| Today's feeling like a ham and swiss day, Benny. | Сегодня я настроен на ветчину и швейцарский сыр, Бенни. |
| It's a shell company hidden in a swiss trust Wrapped in a dummy corporation. | Это подставная компания, спрятанная в швейцарский трест, скрытый фиктивной фирмой. |
| The swiss chocolate she gave you was a laxative. | Швейцарский шоколад, что она дала тебе содержал слабительное. |
| I've got your basic - swiss, cheddar. | У меня есть Швейцарский, чеддер. |
| The whole region is sitting on the same swiss cheese. | Весь наш округ напоминает швейцарский сыр. |
| The swiss security apparatus Is looking for you and me. | Швейцарский аппарат безопасности ищет нас с тобой. |
| Could I have a ham and swiss cheese with mustard? | Можно мне ветчину, швейцарский сыр и горчицу? |
| CHASE: CT showed her lungs are Swiss cheese. | Компьютерная томография показала, что её лёгкие похожи на швейцарский сыр. |
| We call it the Swiss Army Shoe. | Мы зовем его - "Швейцарский Армейский Ботинок"... |
| Horst Meyer, 90, Swiss physicist. | Мейер, Хорст (90) - швейцарский физик. |
| Eduard Brunner, 77, Swiss clarinetist. | Бруннер, Эдуард (77) - швейцарский кларнетист. |
| Kurt Marti, 96, Swiss poet and theologian. | Марти, Курт (96) - швейцарский писатель и теолог. |
| Polo Hofer, 72, Swiss musician. | Хофер, Поло (72) - швейцарский музыкант. |
| 1865 - Émile Jaques-Dalcroze, Swiss composer and educator (d. | 1950 - Эмиль Далькроз (р. 1865), швейцарский композитор и педагог. |
| Jean-Pierre Lehmann, 72, Swiss economist. | Леманн, Жан-Пьер (72) - швейцарский экономист. |
| Or I go to Swiss Tourism. | А то обращусь в Швейцарский офис по туризму. |
| A Swiss grant for health care totalled US$ 140,000. | Швейцарский грант по здравоохранению реализован на сумму 140 тыс. долл. США. |
| In 1944, the Swiss Council of States granted permission to build the proposed power station. | В 1944 году Швейцарский парламент одобрил строительство будущей электростанции. |
| The functions of the customs authority are exercised by the Swiss corps of border guards. | Функции таможенного контроля выполняет швейцарский корпус пограничной охраны. |
| It's a Swiss bank, used by Mugabe's ministers. | Это швейцарский банк, используемый министрами Мугабе. |
| Can anyone... I've got a Swiss army knife. | Кто-нибудь... достаньте у меня швейцарский ножик. |
| Why don't you just give me a Swiss cheese sandwich... | Просто дайте мне бутерброд с сыром, швейцарский сыр... |
| An American university, Murray Hawes, a Swiss bank and one was anonymous. | Американский Университет, Мюррей Хос, какой-то Швейцарский банкир и один аноним. |
| Well, if you have a Swiss army knife, Julio will fix it. | Если у вас найдется швейцарский нож, Хулио починит. |
| Sister Monica Joan, you haven't had the Swiss roll. | Сестра Моника Джоан, вы не попробовали Швейцарский рулет. |