Station, this is Flight. |
Станция, это Полет. |
Control, this is Station. |
ЦУП, это Станция. |
This is Osterhagen Station One. |
Говорит первая станция Остерхагена. |
This is Osterhagen Station Five. |
Говорит пятая станция Остерхагена. |
What about you, Station Four? |
А вас, четвёртая станция? |
Receiving you, Station 3. |
Слышу вас, Станция З. |
Farm Station, stand down. |
Станция Фермы, отступаем. |
Alpha Station, this is Polaris. |
Станция Альфа, говорит Полярис. |
Ground Station Bravo, report. |
Станция Браво, отвечайте. |
Thorul Arctic Research Station in Norway... |
Станция арктических исследований в Норвегии... |
The Hollywood Station at Wilcox? |
Голливудская станция в Уилкоксе? |
MacArthur Station, please report. |
Станция Макартур, ответьте. |
MacArthur Station, please confirm. |
Станция Макартур, подтвердите. |
Murphy Station to Reaper One. |
Станция Мёрфи Жнецу Один. |
Copy, Murphy Station. |
Принято, станция Мёрфи. |
Station 14 Card 28. |
14-я станция, госпитализация. |
UN Command, this is Anderson Station. |
Командование ООН, это станция Андерсон |
Menyville Station, hello. |
Станция Менивилль, здравствуйте. |
Alpha Station is that way. |
Залог спасения - станция Альфа. |
This is Earth Monitoring Station, |
Это станция мониторинга Земли, |
VSAT Earth Station, 3.7-metre |
Наземная станция ВСАТ, 3,7 метра |
International Space Station (ISS) |
Международная космическая станция (МКС) |
SUBWAY STATION AND METHOD FOR CONSTRUCTING SAME |
СТАНЦИЯ МЕТРОПОЛИТЕНА И СПОСОБ ЕЕ ВОЗВЕДЕНИЯ |
CORROSION PROTECTION STATION USING PULSE CURRENT |
СТАНЦИЯ ЗАЩИТЫ ОТ КОРРОЗИИ ИМПУЛЬСНЫМ ТОКОМ |
Jadidat Station 128 - 135 37 |
Станция в Джадидате 128 - 135 42 |