| Station, this is Flight. | Станция, это Полет. | 
| Control, this is Station. | ЦУП, это Станция. | 
| This is Osterhagen Station One. | Говорит первая станция Остерхагена. | 
| This is Osterhagen Station Five. | Говорит пятая станция Остерхагена. | 
| What about you, Station Four? | А вас, четвёртая станция? | 
| Receiving you, Station 3. | Слышу вас, Станция З. | 
| Farm Station, stand down. | Станция Фермы, отступаем. | 
| Alpha Station, this is Polaris. | Станция Альфа, говорит Полярис. | 
| Ground Station Bravo, report. | Станция Браво, отвечайте. | 
| Thorul Arctic Research Station in Norway... | Станция арктических исследований в Норвегии... | 
| The Hollywood Station at Wilcox? | Голливудская станция в Уилкоксе? | 
| MacArthur Station, please report. | Станция Макартур, ответьте. | 
| MacArthur Station, please confirm. | Станция Макартур, подтвердите. | 
| Murphy Station to Reaper One. | Станция Мёрфи Жнецу Один. | 
| Copy, Murphy Station. | Принято, станция Мёрфи. | 
| Station 14 Card 28. | 14-я станция, госпитализация. | 
| UN Command, this is Anderson Station. | Командование ООН, это станция Андерсон | 
| Menyville Station, hello. | Станция Менивилль, здравствуйте. | 
| Alpha Station is that way. | Залог спасения - станция Альфа. | 
| This is Earth Monitoring Station, | Это станция мониторинга Земли, | 
| VSAT Earth Station, 3.7-metre | Наземная станция ВСАТ, 3,7 метра | 
| International Space Station (ISS) | Международная космическая станция (МКС) | 
| SUBWAY STATION AND METHOD FOR CONSTRUCTING SAME | СТАНЦИЯ МЕТРОПОЛИТЕНА И СПОСОБ ЕЕ ВОЗВЕДЕНИЯ | 
| CORROSION PROTECTION STATION USING PULSE CURRENT | СТАНЦИЯ ЗАЩИТЫ ОТ КОРРОЗИИ ИМПУЛЬСНЫМ ТОКОМ | 
| Jadidat Station 128 - 135 37 | Станция в Джадидате 128 - 135 42 |