| Station, this is Flight. | Станция, это Полет. |
| Control, this is Station. | ЦУП, это Станция. |
| This is Osterhagen Station One. | Говорит первая станция Остерхагена. |
| This is Osterhagen Station Five. | Говорит пятая станция Остерхагена. |
| What about you, Station Four? | А вас, четвёртая станция? |
| Receiving you, Station 3. | Слышу вас, Станция З. |
| Farm Station, stand down. | Станция Фермы, отступаем. |
| Alpha Station, this is Polaris. | Станция Альфа, говорит Полярис. |
| Ground Station Bravo, report. | Станция Браво, отвечайте. |
| Thorul Arctic Research Station in Norway... | Станция арктических исследований в Норвегии... |
| The Hollywood Station at Wilcox? | Голливудская станция в Уилкоксе? |
| MacArthur Station, please report. | Станция Макартур, ответьте. |
| MacArthur Station, please confirm. | Станция Макартур, подтвердите. |
| Murphy Station to Reaper One. | Станция Мёрфи Жнецу Один. |
| Copy, Murphy Station. | Принято, станция Мёрфи. |
| Station 14 Card 28. | 14-я станция, госпитализация. |
| UN Command, this is Anderson Station. | Командование ООН, это станция Андерсон |
| Menyville Station, hello. | Станция Менивилль, здравствуйте. |
| Alpha Station is that way. | Залог спасения - станция Альфа. |
| This is Earth Monitoring Station, | Это станция мониторинга Земли, |
| VSAT Earth Station, 3.7-metre | Наземная станция ВСАТ, 3,7 метра |
| International Space Station (ISS) | Международная космическая станция (МКС) |
| SUBWAY STATION AND METHOD FOR CONSTRUCTING SAME | СТАНЦИЯ МЕТРОПОЛИТЕНА И СПОСОБ ЕЕ ВОЗВЕДЕНИЯ |
| CORROSION PROTECTION STATION USING PULSE CURRENT | СТАНЦИЯ ЗАЩИТЫ ОТ КОРРОЗИИ ИМПУЛЬСНЫМ ТОКОМ |
| Jadidat Station 128 - 135 37 | Станция в Джадидате 128 - 135 42 |