| Station 14, Card 29, auto versus pedestrian. | 14-я станция, ДТП, автомобиль сбил пешехода. | 
| Station to Soyuz, do you copy? | Станция - "Союзу", вы слышите? | 
| Station waiting for a charge request from the vehicle. | "Станция ожидает запроса на зарядку от транспортного средства". | 
| Space Station Regula-1, please come in. | Космическая станция Регула-1, Пожалуйста ответьте. | 
| Farm Station left orbit with 3 times that number. | Станция "Ферма" покинула орбиту с составом в три раза большим. | 
| Alpha Station is threatening to open fire if we don't get back in line in the next 60 seconds. | Станция Альфа угрожает открыть огонь, если мы не продолжим в течение шестидесяти секунд. | 
| Roger. Old City Station at 222200 hours. | Прием, станция в старом городе в 22.00 часа. | 
| Space Station K-7, this is Captain Kirk of the Enterprise. | Космическая станция К-7, говорит капитан Кирк с корабля "Энтерпрайз". | 
| Station only powers one square on the map. | Станция обеспечивает только один квадрат на карте. | 
| The International Space Station is an international collaborative project involving Canada, Europe (ESA), Japan, Russian Federation and United States. | Международная космическая станция является совместным международным проектом, в котором принимают участие Канада, Европа (ЕКА), Япония, Российская Федерация и Соединенные Штаты Америки. | 
| The Jinnah Antarctic Research Station which it had established in 1991, had become a staging point for research on various aspects of Antarctica. | Антарктическая научная станция Джинна, которую Пакистан создал в 1991 году, стала полигоном исследований по различным аспектам Антарктики. | 
| Station Chatham this is 36-383, return to Old Harbor. | Станция Чатем 36383 Возвращайтесь в Олд Харбор. | 
| Mr. President, I have Murphy Station on the line, sir. | Г-н Президент, у меня на связи Станция Мёрфи, сэр. | 
| I think we should back Murphy Station's play, sir. | Я считаю, что Станция Мёрфи должна продолжить начатое, сэр. | 
| Night Stalker, Murphy Station here. | Ночной Сталкер, это Станция Мёрфи. | 
| Bess, Murphy Station is our top priority. | Бесс, станция Мёрфи наш главный приоритет. | 
| Eros Station is within range of the Anubis shuttle. | Станция Эрос в зоне досягаемости спасательного челнока Анубиса. | 
| The Station is still one of the leading stations in the world capable of obtaining data from 6 earth resources satellites. | Эта станция по-прежнему является одной из наиболее передовых во всем мире станций, которая способна принимать данные с шести спутников для исследования ресурсов Земли. | 
| The Bossaso INTELSAT Zone Station will be dismantled and re-installed at the Mogadishu airport in the final withdrawal stage. | Во время окончательного периода вывода зональная станция ИНТЕЛСАТ в Босасо будет демонтирована и вновь установлена в Могадишо. | 
| The International Vehicle Testing Station submitted statistical data on transport equipment for perishable foodstuffs for which ATP certificates were issued in 1992. | Международная станция технической проверки транспортных средств представила статистические данные о транспортном оборудовании, которое используется для перевозки скоропортящихся пищевых продуктов и на которое в 1992 году были выданы свидетельства СПС. | 
| The ATP Test Station submitted data on the total number of vehicles for each category of equipment, including updated information for 1997. | Испытательная станция СПС представила данные об общем количестве транспортных средств каждой категории, включая обновленную информацию за 1997 год. | 
| The International Space Station, the largest scientific project involving 16 countries, continued to have an international crew. | Международная космическая станция, крупнейший научный проект, в котором участвуют 16 стран, по-прежнему укомплектована международным экипажем. | 
| This date is the approximate date when the Jadidat Station was occupied by the Allied Coalition Forces. | 18 Эта дата приблизительно соответствует дню, когда джадидатская станция была занята вооруженными силами коалиции союзников. | 
| Independent media in the Uzbek language include the Osh Television Station and newspapers such as Mizon. | К числу независимых средств массовой информации на узбекском языке относятся Ошская телевизионная станция и такие газеты, как "Мизон". | 
| The campaign has been regularly featured in the mass media, such as CCTV and the Central People's Broadcasting Station. | Кампания широко освещалась в средствах массовой информации, таких как КЦТВ и Центральная народная радиовещательная станция. |