The International Space Station was the most ambitious international engineering project in human experience. |
Международная космическая станция стала самым амбициозным международным инженерно-техническим проектом за всю историю человечества. |
Line 10, Station "Santiago Bernabeu" |
Линия 10, станция "Сантьяго Бернабеу". |
The Committee noted the role played by the International Space Station in education and in reaching out to education communities worldwide. |
Комитет отметил роль, которую играет Международная космическая станция в области образования и обеспечения связи с учебными заведениями во всем мире. |
Alpha Control, this is Lunar Tracking Station 2 Omega. |
Центр управления Альфа, это станция Лунный Исследователь 2 Омега. |
Hello, Alpha Control, this is Lunar Tracking Station Copernicus. |
Вызываю Центр Управлени Альфа, говорит Коперник, лунная станция слежения. |
Because it's Ice Station Zebra in my office. |
Потому что у меня в офисе Полярная станция "Зебра". |
Blackholme Service Station, Thursday night. |
Станция техобслуживания Блэкхолма. Вечер четверга. |
Alpha Station, you better be listening. |
Станция Альфа, лучше бы тебе слушать это. |
Anderson Station, this is UN1. |
Станция Андэрсон, это ООН один. |
Next stop, Baltimore Penn Station. |
Следующая станция - Балтимор, вокзал Пенн-Стейшн. |
Paddington Station will close at midnight, X minus one. |
Станция Пэддингтон закроется в полночь, икс минус один. |
This is Earth Station Babylon 5 to all ships in Grid Epsilon, please respond. |
Это станция Земного Альянса Вавилон 5 всем кораблям сети Эпсилон, пожалуйста, ответьте. |
Station 1, ask Major Atambe to take my post. |
Станция 1, попросите майора Атамбе принять у меня пост. |
The Bigelow Next-Generation Commercial Space Station is a private orbital space complex currently under development by Bigelow. |
Коммерческая космическая станция Бигелоу (англ. Bigelow Commercial Space Station (CSS)) - частный орбитальный космический комплекс, на данный момент существует только в проекте. |
2 - 3 = Station compliant with future editions |
2-3 = станция, соответствующая будущим изданиям |
Zengyō Station was opened on October 1, 1960 with the development of a large housing district with the same name nearby. |
Станция была открыта 1-го октября 1960-го года по причине строительства большого жилого района с таким же названием. |
Station is used for mounting, repairing and operating high-voltage oil-filled equipment with voltage up to 1150 kV (power transformers, high voltage switches and etc). |
Станция используется при монтаже, ремонте и эксплуатации маслонаполненного высоковольтного оборудования напряжением до 1150 кВ (силовые трансформаторы, высоковольтные выключатели и другое). |
I didn't know what Ueno Station #54 mmeant. |
Я не знала что значило Станция Уэно #54. |
Space Station Regula-1, do you read? |
Космическая станция Регула-1, как слышите? |
Farm Station, guns on the ground, on the ground. |
Станция фЕрма, оружие на землю, давайте. |
The International Space Station provides an example of 15 States pooling resources to share the technological and financial burdens of a project that will have wide-ranging benefits for all humanity. |
Примером объединения ресурсов 15 государств для распределения технических и финансовых потребностей проекта может служить Международная космическая станция, которая принесет огромную пользу всему человечеству. |
The British Forces Broadcasting Station operates two radio channels which can be received throughout all but the remotest parts of the Falkland Islands. |
Станция эфирного вещания Британских вооруженных сил эксплуатирует два радиоканала, которые можно принимать повсюду, за исключением самых удаленных частей Фолклендских островов. |
Echo Station 5-8, we are on our way. |
Станция Эхо 5-8, приближаемся к вам. |
I repeat, Earth Station Babylon 4 requesting help! |
Повторяю, земная станция Вавилон 4 просит помощи! |
Research Station Aquatica, this is X-ray Alpha 2-18. |
Станция "Акватика", говорит Альфа 2-18. |