I said print "station." |
Я сказала, напишите "станция". |
Uberwald receiving station, message as follows. |
Приемная станция Убервальда, сообщение следующее: |
So you must know the railway station at Vladislav? |
Значит, вам знакома железнодорожная станция во Владиславе? |
Do you remember where the medical station is? |
Точно помнишь, где медицинская станция? |
Until I came to Babylon 5, none of us knew where the station had come from. |
Пока я не попала на Вавилон 5, никто из нас не знал, откуда появилась эта станция. |
The station is a weapons-free zone, remember? |
Помнишь, станция - зона, свободная от оружия? |
However, be advised security protocols have been enacted, and this station is now under lock down. |
Однако, имейте ввиду - были приняты меры безопасности, и станция переведена в режим изоляции. |
Well, it kind of goes all over the place, but there is a station in imagination land. |
Он идёт повсюду, но есть станция в Стране воображения. |
Any station would be lucky to have you, wouldn't they? |
Любая станция будет счастлива взять тебя на работу. |
We're well out of visual range of the station but still close enough in the event anything goes wrong. |
Станция - за пределами видимости, но в пределах досягаемости, если что-то пойдёт не так. |
But he told The Android, had her warn us that the station was about to blow. |
Но он не обязан был просить Андроида предупредить нас, что станция взорвётся. |
(b) Communications equipment: an additional satellite earth station is required at Pitsunda; |
Ь) оборудование связи: в Пицунде потребуется дополнительная наземная станция спутниковой связи; |
The Advisory Committee was informed that, owing to legal and contractual problems, the VSAT station would not be acquired. |
Консультативный комитет был информирован о том, что в результате существования проблем юридического характера и проблем, связанных с заключением контрактов, станция ВСАТ не будет закуплена. |
The station repeats its broadcasts every eight hours and has consequently become one of the most important outlets for United Nations radio programmes. |
Станция повторяет свои передачи каждые восемь часов и в связи с этим стала одной из наиболее важных станций для передачи радиопрограмм Организации Объединенных Наций. |
The Committee understands that once the second VSAT station is operational, reliance on the costly INMARSAT service ($25,000 per month) can be reduced. |
Комитет понимает, что, как только вторая станция ВСАТ вступит в строй, можно будет реже прибегать к дорогостоящим услугам ИНМАРСАТ (25000 долл. США в месяц). |
As an alternative to the North Atlantic fibre-optic cables currently used, a second Atlantic Ocean region satellite Earth station will be installed at the European hub. |
В качестве альтернативы используемым в настоящее время кабелям из волоконной оптики, проложенным в Северной Атлантике, в Европейском центре будет установлена вторая наземная станция для спутника, обслуживающего регион Атлантического океана. |
A licence is revoked if the radio or television station has violated, inter alia, the terms of the licence or specific provisions of the Criminal Code. |
Лицензия отменяется, если радио- или телевизионная станция нарушила, в частности, условия лицензии или конкретные положения Уголовного кодекса. |
The UNPAs have their own television station, "TV Krajina", which operates out of Knin in Sector South. |
В ЗОООН имеется своя собственная телевизионная станция - "ТВ Краина", которая осуществляет трансляцию из Книна в секторе Юг. |
(k) Railway station in Slavonski Brod. |
к) Железнодорожная станция в Славонски-Броде. |
Observation data would be received by the master ground station via data relay satellites and would then be recorded and processed. |
Станция управления с Земли будет получать данные наблюдений через спутники для ретрансляции данных, а затем регистрировать и обрабатывать такие данные. |
In the mean time, the Russian space station Mir continues to serve as a human base for space research and applications. |
Пока же российская космическая станция "Мир" продолжает оставаться базой для проведения осуществляемых человеком космических исследований и для их применения. |
The existing New York Earth station would be upgraded to serve as the primary hub and house the network control centre. |
Действующая наземная станция в Нью-Йорке будет усовершенствована для выполнения функций центрального элемента системы и размещения центра управления сетью. |
This is a Bajoran station, isn't it? |
Это же баджорская станция, да? |
Why is there a train station in the middle of the library? |
Почему железнодорожная станция находится посреди библиотеки? |
If there's a train station, then there's probably a train. |
Если здесь станция, тогда возможно должен быть и поезд. |