This station, and that sub parked outside - they all belong to me now. |
Эта станция и подлодка снаружи, они все сейчас принадлежат мне. |
We're two days out from the nearest space station. |
В двух днях пути есть космическая станция. |
That's just a local station... relaying a political broadcast. |
Это арабская станция, передает политические дебаты. |
Cosmonauts have been launched into space to s et up a new interplanetary station. |
Запущена в космос новая космическая станция... с космонавтами на борту. |
Every moment he remains here places this station in danger. |
Пока он здесь, вся станция находится в большой опасности. |
This is my station, and I'm very proud of her. |
Это моя станция, и я очень горжусь ей. |
South Plaza train station, platform 15. |
Станция Южная Плаза, платформа 15. |
The only target of any value is a precious metal weigh station specializing in palladium. |
Единственное, что здесь ценно, это станция взвешивания металлов, специализирующаяся на палладие. |
No, it's a smooth hit station. |
Нет, это станция спокойных хитов. |
This station is going to be busier than an Alvanian beehive. |
Эта станция будет оживленней алванианского улья. |
The seraphim station is no longer in its predicted orbit. |
Станция Серафим ушла с намеченной орбиты. |
Yes, and this station is their nest in the sky. |
И эта станция - их гнездо на небе. |
Frankly, I don't see how this station kept running during the occupation. |
Честно говоря, я не понимаю, как эта станция работала во время оккупации. |
The station must look different now. |
Станция, должно быть, выглядит иначе. |
Perhaps they knew the station couldn't withstand a siege and left with Starfleet. |
Возможно, они знали, что станция не выдержит осаду, и ушли вместе со Звездным Флотом. |
They weren't interested in the station, just the people. |
Не похоже, что их интересовала станция... только люди. |
It's an unidentified station, asking for you. |
Это - неопознанная станция, просят Вас. |
There is a telegraph station two kilometers in this direction. |
В двух километрах отсюда - телеграфная станция. |
The telegraph station is located 300 meters north east. |
Телеграфная станция - в 300 метрах к северо-востоку. |
Well, this station isn't designed for torsional stresses. |
Что ж, эта станция не предназначена для торсионных нагрузок. |
Sir, station reports that the Titan has... been destroyed. |
Сэр, станция сообщает, что Титан был... был уничтожен. |
No, that charging station is off the beaten path. |
Нет, эта зарядная станция находится вдали от потока людей. |
I don't want that station to pick this up. |
Я не хочу что бы станция перехватила это. |
You know, this station has been lying idle down here for a few millenia. |
Знаете, эта станция пролежала тут в нерабочем состоянии несколько тысячелетий. |
This station and the people in it are my responsibility. |
Эта станция и люди в ней - это моя ответственность. |