Английский - русский
Перевод слова Station
Вариант перевода Станция

Примеры в контексте "Station - Станция"

Примеры: Station - Станция
This station, and that sub parked outside - they all belong to me now. Эта станция и подлодка снаружи, они все сейчас принадлежат мне.
We're two days out from the nearest space station. В двух днях пути есть космическая станция.
That's just a local station... relaying a political broadcast. Это арабская станция, передает политические дебаты.
Cosmonauts have been launched into space to s et up a new interplanetary station. Запущена в космос новая космическая станция... с космонавтами на борту.
Every moment he remains here places this station in danger. Пока он здесь, вся станция находится в большой опасности.
This is my station, and I'm very proud of her. Это моя станция, и я очень горжусь ей.
South Plaza train station, platform 15. Станция Южная Плаза, платформа 15.
The only target of any value is a precious metal weigh station specializing in palladium. Единственное, что здесь ценно, это станция взвешивания металлов, специализирующаяся на палладие.
No, it's a smooth hit station. Нет, это станция спокойных хитов.
This station is going to be busier than an Alvanian beehive. Эта станция будет оживленней алванианского улья.
The seraphim station is no longer in its predicted orbit. Станция Серафим ушла с намеченной орбиты.
Yes, and this station is their nest in the sky. И эта станция - их гнездо на небе.
Frankly, I don't see how this station kept running during the occupation. Честно говоря, я не понимаю, как эта станция работала во время оккупации.
The station must look different now. Станция, должно быть, выглядит иначе.
Perhaps they knew the station couldn't withstand a siege and left with Starfleet. Возможно, они знали, что станция не выдержит осаду, и ушли вместе со Звездным Флотом.
They weren't interested in the station, just the people. Не похоже, что их интересовала станция... только люди.
It's an unidentified station, asking for you. Это - неопознанная станция, просят Вас.
There is a telegraph station two kilometers in this direction. В двух километрах отсюда - телеграфная станция.
The telegraph station is located 300 meters north east. Телеграфная станция - в 300 метрах к северо-востоку.
Well, this station isn't designed for torsional stresses. Что ж, эта станция не предназначена для торсионных нагрузок.
Sir, station reports that the Titan has... been destroyed. Сэр, станция сообщает, что Титан был... был уничтожен.
No, that charging station is off the beaten path. Нет, эта зарядная станция находится вдали от потока людей.
I don't want that station to pick this up. Я не хочу что бы станция перехватила это.
You know, this station has been lying idle down here for a few millenia. Знаете, эта станция пролежала тут в нерабочем состоянии несколько тысячелетий.
This station and the people in it are my responsibility. Эта станция и люди в ней - это моя ответственность.