One Government-owned television station broadcasts over three channels to approximately 14,000 television sets. |
Одна государственная телевизионная станция имеет более трех каналов, вещающих примерно на 14 тыс. телевизионных приемников. |
Yesterday the Jacksonville Naval station began staging readiness drills. |
Вчера морская станция Джексонвилл привела в полную боеготовность все пусковые установки. |
Who would say that our station can look so nice. |
Кто бы мог сказать, что наша станция может быть такой нарядной. |
A nearby metro station provides quick connection to Rome city centre. |
Недалеко от отеля есть станция метро, которая обеспечивает быструю связь с центром Рима. |
The station was built in 1928-1929 and underwent overhaul in 1998. |
Станция была построена в 1928-1929 годах и прошла капитальный ремонт к 1998 году. |
A third station named Poplar was constructed in 1851 but never opened. |
Третья станция с именем Поплар была построена в 1851 году, однако никогда не была открыта. |
Overnight and during weekend nights the station is automated. |
Для маршрута М только ночью и в выходные дни станция является конечной. |
It was near where our station used to be. |
Оно находится рядом с местом, где раньше была наша станция. |
This was recorded shortly before the station first disappeared six years ago. |
Это было записано незадолго до того, как станция впервые исчезла шесть лет назад. |
This station will run continuously for those residents within the cordon. |
Эта станция будет работать непрерывно для тех жителей города, что внутри карантина. |
A station that sways because of the funds it lacks. |
Станция, которая готова прогнуться, потому что ей не хватает средств. |
The station was subsequently reopened after complying with certain technical requirements. |
Впоследствии эта станция была вновь открыта после того, как были выполнены определенные технические требования. |
This whole station is basically a big fusion reactor. |
Видите ли, вся эта станция, в сущности, один большой термоядерный реактор. |
I think I have a station to run. |
Я думаю, что у меня есть станция, которая требует руководства. |
The Spanish-language Russian station, 1 January. |
Испаноязычная российская станция, 1 января. |
There was a monitoring station in the Zone which was run by four ministries. |
В зоне имеется станция мониторинга, функционирование которой осуществляют четыре министерства. |
The station will be used for experiments and demonstrations. |
Станция будет использоваться для экспериментов и демонстрации технологий. |
With these results, the Graz SLR station is considered one of the most accurate in the world. |
Благодаря этим показателям спутниковая станция лазерной дальнометрии в Граце считается одной из наиболее точных в мире. |
In 2012 the Graz laser station started to test laser ranging of space debris objects. |
В 2012 году лазерная станция в Граце начала использовать лазерную дальнометрию применительно к объектам космического мусора. |
Since 2013 the Graz laser station has been involved in the space situational awareness programme of the European Space Agency. |
С 2013 года лазерная станция в Граце участвует в осуществляемой Европейским космическим агентством Программе обеспечения осведомленности об обстановке в космосе. |
One Cable TV station (private) |
Одна станция кабельного телевизионного вещания (частная). |
The school is farther than the station. |
Школа находится дальше, чем станция. |
I expect a subway station will be here in the future. |
Я ожидаю, что в будущем здесь будет станция метро. |
The Airport station is currently the southernmost station in the MARTA system. |
Станция Аэропорт - самая южная станция системы MARTA. |
The government television station and a television station that supported the president were taken off the air. |
Правительственная телевизионная станция и телевизионная станция, поддерживавшая президента, были отключены от эфира. |