| One Government-owned television station broadcasts over three channels to approximately 14,000 television sets. | Одна государственная телевизионная станция имеет более трех каналов, вещающих примерно на 14 тыс. телевизионных приемников. |
| Yesterday the Jacksonville Naval station began staging readiness drills. | Вчера морская станция Джексонвилл привела в полную боеготовность все пусковые установки. |
| Who would say that our station can look so nice. | Кто бы мог сказать, что наша станция может быть такой нарядной. |
| A nearby metro station provides quick connection to Rome city centre. | Недалеко от отеля есть станция метро, которая обеспечивает быструю связь с центром Рима. |
| The station was built in 1928-1929 and underwent overhaul in 1998. | Станция была построена в 1928-1929 годах и прошла капитальный ремонт к 1998 году. |
| A third station named Poplar was constructed in 1851 but never opened. | Третья станция с именем Поплар была построена в 1851 году, однако никогда не была открыта. |
| Overnight and during weekend nights the station is automated. | Для маршрута М только ночью и в выходные дни станция является конечной. |
| It was near where our station used to be. | Оно находится рядом с местом, где раньше была наша станция. |
| This was recorded shortly before the station first disappeared six years ago. | Это было записано незадолго до того, как станция впервые исчезла шесть лет назад. |
| This station will run continuously for those residents within the cordon. | Эта станция будет работать непрерывно для тех жителей города, что внутри карантина. |
| A station that sways because of the funds it lacks. | Станция, которая готова прогнуться, потому что ей не хватает средств. |
| The station was subsequently reopened after complying with certain technical requirements. | Впоследствии эта станция была вновь открыта после того, как были выполнены определенные технические требования. |
| This whole station is basically a big fusion reactor. | Видите ли, вся эта станция, в сущности, один большой термоядерный реактор. |
| I think I have a station to run. | Я думаю, что у меня есть станция, которая требует руководства. |
| The Spanish-language Russian station, 1 January. | Испаноязычная российская станция, 1 января. |
| There was a monitoring station in the Zone which was run by four ministries. | В зоне имеется станция мониторинга, функционирование которой осуществляют четыре министерства. |
| The station will be used for experiments and demonstrations. | Станция будет использоваться для экспериментов и демонстрации технологий. |
| With these results, the Graz SLR station is considered one of the most accurate in the world. | Благодаря этим показателям спутниковая станция лазерной дальнометрии в Граце считается одной из наиболее точных в мире. |
| In 2012 the Graz laser station started to test laser ranging of space debris objects. | В 2012 году лазерная станция в Граце начала использовать лазерную дальнометрию применительно к объектам космического мусора. |
| Since 2013 the Graz laser station has been involved in the space situational awareness programme of the European Space Agency. | С 2013 года лазерная станция в Граце участвует в осуществляемой Европейским космическим агентством Программе обеспечения осведомленности об обстановке в космосе. |
| One Cable TV station (private) | Одна станция кабельного телевизионного вещания (частная). |
| The school is farther than the station. | Школа находится дальше, чем станция. |
| I expect a subway station will be here in the future. | Я ожидаю, что в будущем здесь будет станция метро. |
| The Airport station is currently the southernmost station in the MARTA system. | Станция Аэропорт - самая южная станция системы MARTA. |
| The government television station and a television station that supported the president were taken off the air. | Правительственная телевизионная станция и телевизионная станция, поддерживавшая президента, были отключены от эфира. |