Английский - русский
Перевод слова Station
Вариант перевода Станция

Примеры в контексте "Station - Станция"

Примеры: Station - Станция
The Museum "Postal station of XIX century." Музей «Почтовая станция XIX века».
For a long time, the station itself was of great importance, as the departure point of the Postbus line into the Saastal. Долгое время, сама станция имела большое значение, как пункт отправления на почтовом автобусе в Saastal.
It is the second busiest railway station in Finland, after Helsinki Central, and takes up a large part of the district of Pasila. Это вторая самая оживленная железнодорожная станция в Финляндии, после Хельсинки-Центральный, и занимает большую часть района Пасила.
In summers and winters, the station functions as a base for research on geology, geodesics, geomorphology, glaciology, oceanology and biology. Летом и зимой станция функционирует в качестве базы для исследований по геологии, геодезии, геоморфологии, гляциологии, океанологии и биологии.
For the 2012 Olympics the Bushey tube station was renamed after Claudius in the special "Olympic Legends Map". В период проведения Олимпийских игр 2012 года станция метро Bushey была переименована в честь его на специальной «Олимпийской карте легенд».
By that time the station had become less important for the tram network, since a bulk of the energy was sent through the MOGES general network. К этому времени станция утратила значение «трамвайной», поскольку большая часть энергии направлялась в общую сеть МОГЭС.
The station, with platforms under Queen Victoria Street and close to Mansion House, opened on 8 August 1898 as "City". Станция вблизи Мэншн Хаус с платформами под улицей королевы Виктории была открыта 8 августа 1898 и названа Сити.
Kohnen-Station is a German summer-only polar research station in the Antarctic, able to accommodate up to 20 people. Станция Ко́нен (нем. Kohnen-Station) - немецкая, работающая только летом полярная научно-исследовательская станция в Антарктике, способная вместить до 20 человек.
At the beginning of the Dominion War in late 2373, the station was temporarily lost to the Dominion. В начале войны за Доминион в конце 2373 года станция была временно потеряна для Доминиона.
G-A. I think that means train station, I think. Г-А. Наверное, это означает "станция".
Yes, but our Singapore station picked up a mysterious signal... on the GPS frequency at the time of the attack. Да, но станция в Сингапуре засекла странные сигналы... на частоте спутниковой системы как раз во время атаки.
I don't know where you think you are, but this station belongs to NATO. Не знаю, что вы там себе думаете о своем местонахождении, но эта станция принадлежит НАТО.
No. This station and that sub parked outside, they all belong to me now. Эта станция и та пришвартованная подлодка, теперь они все принадлежат мне.
Do you know where the Midtown Manhattan meteorological station is located? А ты знаешь, где находится метеорологическая станция центрального Манхэтена?
Lord Vader will provide us with the location of the rebel fortress... by the time this station is operational. К тому времени, как станция вступит в действие, Лорд Вейдер найдет расположение базы мятежников.
I know the Flame was a communication station. Я знаю, что "Пламя" - станция для связи,
What's this station we're going to called? А как станция называется, куда мы едем?
The station opened on July 1, 1933, along with the rest of the Concourse subway. Эта станция была открыта 1 июля 1933 год в составе первой очереди IND Concourse Line.
This station won both the Valmor and Municipal Architecture prizes in 2008. В 2008 году станция и вокзал удостоены архитектурной премии Valmor.
CJON, using the on-air brand NTV - a privately owned television station in Newfoundland & Labrador owned by Stirling Communications International. NTV (CJON) - частная телевизионная станция, базирующаяся в Ньюфаундленде и Лабрадоре.
So I was thinking, you know, this station that's hated by so many people has to be doing something right. И я думала, должно быть, эта станция, которую ненавидят так много людей, делает что-то правильно.
He told us that Brazil's government mandated that every gasoline station in the country would carry ethanol. он расказал нам, что Бразильсткое правительство распорядилось, что каждая автозаправочная станция в стране будет продавать этанол.
The station is located on the Moscow - Kazan - Yekaterinburg at a distance of 752 km from Moscow. Станция находится на линии Москва - Казань - Екатеринбург на расстоянии 752 км от Москвы.
By September 1, the group's troops reached the line of Volchansk - Kupiansk - Valuyki - Podgornoy station (north of Rossosh). К 1 сентября войска группы выдвинулась на линию Волчанск, Купянск, Валуйки, станция Подгорное (к северу от Россоши).
Félix Faure is a station on line 8 of the Paris Métro in the 15th arrondissement. Феликс Фор (фр. Félix Faure) - станция линии 8 Парижского метрополитена в XV округе Парижа.