| The rest of you, I want this station locked down tight. | Все остальные, я хочу, что станция была немедленно отцеплена. |
| The station is in Travelcard Zone 1 and is served by five different lines. | Станция относится к 1-й транспортной зоне и обслуживается поездами пяти различных линий. |
| The next station along the branch is West Silvertown. | Следующая станция в этом направлении - Вест Силвертаун. |
| In 1898 Pavlovsk railway station has become part of the private Moscow-Vindava-Rybinsk railway. | В 1898 году станция Павловск перешла в ведение Московско-Виндаво-Рыбинской железной дороги. |
| Rovigo is also a junction station for two other lines. | Таким образом Дуплятка - стыковая станция двух дорог. |
| Like Caputh it has a railway station since 1904. | В Рованиеми есть железнодорожная станция, действующая с 1909 года. |
| The station can accommodate about 30 winter-overs and 120 during the summer. | Фактически же станция может принять до 30 человек зимой и до 120 - летом. |
| This station was originally intended to service the stadium Parc des Princes on the nights of matches. | Первоначально предполагалось, что станция будет обслуживать стадион Парк де Пренс (Рагс des Princes) во время матчей. |
| However, a base station has grid power and can use power-hungry, but very flexible software radios. | Тем не менее, базовая станция может использовать энергоёмкую, но очень гибкую программно-определяемую радиосистему. |
| But right now, that station is still sending and receiving information to the Luftwaffe and the Wehrmacht. | Но в данный момент та станция всё ещё обменивается информацией с Люфтваффе и Вермахтом. |
| Phoebe station was a joint facility run by an earth corp. | Станция "Феба" была совместной, управляющая компания - с Земли. |
| You see, the station is hiring another call-in psychiatrist for a one-week trial period. | Станция нанимает ещё одного психиатра для ответов на звонки на недельный испытательный срок. |
| A 20-minute walk takes you to underground trains heading for the city centre and main railway station. | На расстоянии 20-минутной прогулки находится станция метро, поезда которого следуют до центра города и центрального железнодорожного вокзала. |
| Despite the station name, there are no entrances/exits from Carroll Street. | Несмотря на название станции, выходов на Карролл-стрит станция не имеет. |
| Abergele and Pensarn railway station is on the North Wales Coast Line. | Здесь же находится станция Абергеле и Пенсарн Северо-Уэльской прибрежной железной дороге. |
| Among other demolished telecommunication facilities, the NATO sustained air campaign also knocked out the EUTELSAT satellite station. | К числу других разрушенных объектов телекоммуникаций в ходе постоянных воздушных налетов НАТО относится спутниковая станция ЕВТЕЛСАТ. |
| A NOAA-HRPT station has also been set up in the DMN for meteorological studies. | В НУМ была создана также станция НОАА-ХРПТ для проведения метеорологических исследований. |
| (b) Cyprus: A new station for monitoring transboundary air pollution has been installed. | Ь) Кипр: Сооружена и с конца 1996 года введена в действие новая станция мониторинга трансграничного загрязнения. |
| Another background station is located in Rezina, which makes automatic measurements of PM and O3. | Другая станция мониторинга фонового загрязнения находится в Рецине, где проводятся автоматические измерения содержания ТЧ и ОЗ. |
| Each sensor and the base station have unique serial numbers which are unchangeable. | Каждый датчик и базовая станция имеют уникальные серийные номера, выполненные без возможности изменения. |
| The eight states also have the use of a television station that broadcasts their programmes via local re-routing on the main public channel. | Для восьми штатов имеется телевизионная станция, которая ретранслирует их программы по основному государственному каналу. |
| The Rwindi station was seriously damaged by the bombing carried out by the regular armed forces of Burundi, Rwanda and Uganda. | Станция РВИНДИ, серьезно пострадавшая с результате обстрела регулярными вооруженными силами Руанды, Уганды и Бурунди. |
| A new space information-receiving station developed under the programme was set up in the city of Minsk. | Разработанная в рамках данной программы новая станция приема космической информации установлена в г. Минске. |
| Furthermore, a command-measuring station and flight control centre have been established. | Кроме того, были созданы командно-измерительная станция и центр управления полетами. |
| Nearby Paddington station offers fast efficient access to London Heathrow Airport via the Heathrow Express. | В непосредственной близости от входа в отель находятся остановка автобусов и станция метро, а с вокзала Паддингтон отправляется экспресс-поезд до аэропорта Хитроу. |