Английский - русский
Перевод слова Station
Вариант перевода Остановка

Примеры в контексте "Station - Остановка"

Примеры: Station - Остановка
In front of the Movie Hotel is a tram station, providing excellent connections to all parts of the city. Напротив отеля находится трамвайная остановка, с которой можно прекрасно добраться до всех частей города.
The bus station is about two hours down the road. Автобусная остановка через два часа пути вниз по дороге.
Tram station Massena is close to the hotel. Трамвайная остановка Massena находится в нескольких шагах от отеля.
This is simply a way station for you. Это лишь остановка на твоем пути.
The coach station, on the other hand, is just over there, t'other side of this bridge. Остановка автобуса, с другой стороны, прямо здесь, по ту сторону моста.
Oleg says that it's rat central station around here. Олег сказал, это центральная остановка местных крыс.
Then you can tell me where the bus station is. Значит вы можете мне сказать где автобусная остановка.
Dobbs Ferry is our next station stop. Следующая остановка Доббз Фэрри. Доббз Фэрри.
Will you show me where the bus station? Вы покажете мне, где находится автобусная остановка?
Concourse G has one bus station and 15 gates: G2-G12, G14-G16, and G19. В секторе G 15 гейтов: G2-G12, G14-G16, G19 и одна автобусная остановка.
You seem to think that this is all some sort of act, a way station on the road back to Calvary. Вы, кажется, думаете, что всё это своего рода игра, промежуточная остановка по пути обратно на Голгофу.
Next station is New Miyanoshita, New Miyanoshita. Следующая остановка Новая Мияносита, Новая Мияносита.
Project "Next station: labour market" by DP "EPI TROCHON". проект "Следующая остановка - рынок труда", осуществлявшийся ПР "ЭПИ ТРОХОН".
The infrastructure of Concourse A reopened on July 20, 2010 as an extension of Concourse D. At its peak, Concourse B had one bus station and 12 gates: B1, B2-B12, B15. 20 июля 2010 года сектор был вновь открыт в составе расширенного сектора D. В секторе B располагались 12 гейтов: B1, B2-B12, B15. и автобусная остановка.
This happening was later referred to as the "Dziki Przystanek" ("The Wild Station"). Это событие позже было названо «Dziki Przystanek» («Дикая Остановка»).
The bus station's south of town. Автобусная остановка на юге города.
What's the first station out there now? Так какая нынче первая остановка?
Bus station's that way. Автобусная остановка в другой стороне.
Out last station is San Ysidro International Border. Это последняя остановка - граница.
The bus station is the other side. Автобусная остановка в другую сторону.
Bus station's that way. Автобусная остановка в другую сторону.
Know how to get to the station? Знаешь, где остановка?
Train station, Stanford. Остановка поезда, Стэнфорд.
The bus station's only 15 Kendras away. Автобусная остановка в пятнадцати Кендрах отсюда.
The bus station is expected to absorb the overflow of homeless armpit-washing ladies. Автобусная остановка мы надеемся выдежит поток бомжих, моющих свои подмышки.