Bulvar Rokossovskogo, Moscow Central Circle station. |
«Бульвар Рокоссовского» - станция Московского центрального кольца. |
The route 40M used this terminus as the end station. |
Маршрут М использует центральный путь для оборота, когда эта станция для него конечная. |
Intercity transport There is a bus station "Balakovo", railway station Balakovo, railway station "Linyovo" (for freight trains, electric trains), river station, river port, ship repair port. |
Имеется автовокзал «Балаково», железнодорожный вокзал Балаково, железнодорожная станция «Линёво» (для товарных поездов, электричек), речной порт. |
October 1, 1969: Kairakuen Station becomes a temporary station. |
1 октября, 1969: Станция Кайракуен приобретает статус сезонной. |
There was once a railroad station in the community with the name Upper Falls Station. |
В посёлке была открыта железнодорожная станция, носящая название «Ванино-Вокзал». |
Granborough Road. It's an old Tube station on the Metropolitan Line. |
Старая станция метро, линия Метрополитен. |
The real space station is a micro-gravity research laboratory with no capability to launch trips to the moon or beyond. |
Реальная космическая станция представляет собой исследовательскую лабораторию с почти отсутствующей силой притяжения. Станция не позволяет начинать полёты на Луну и на другие планеты. |
In such a way Taganrog Passazhirsky station hosts only suburban trains from Rostov-on-Don and village of Avilo-Uspenka (on the border with Ukraine). |
Таким образом, с 2014 года станция Таганрог-Пассажирский принимает и отправляет только пригородные электропоезда, связывающие Таганрог с Ростовом-на-Дону и селом Авило-Успенка (станция Успенская) на границе с Украиной. |
We've got about ten minutes before the main reactor core overloads and destroys the station. |
Через десять минут произойдет перегрузка реактора и станция взорвется. |
Bus routes 754 and 755 go from Södertälje Syd (long-distance train station) and Södertälje Central (commuter train station). |
Автобусы номер 754 и 755 ходят от станции Södertälje Syd (станция поездов дальнего следования) и станции Södertälje Centrum (станция электрички). Выйдите на остановке Centrifugen. |
On January 5, 2005, the Etxebarri Station opened, which today is the terminal station. |
5 января 2005 года была открыта станция «Эчебарри», которая сегодня служит конечной станцией. |
During the period from 1916 to 1946 the Tianjin East Station was approved by the Republic of China Ministry of Railways as a first-class station, and since 1947 the principal station was upgraded. |
В период с 1916 по 1946 год Восточный тяньцзиньский вокзал был оценен МПС Китайской Республики как станция первого класса, а с 1947 года главная станция была модернизирована. |
The adjacent Enoshima Electric Railway station opened on September 1, 1902, and the Odakyu station opened on April 1, 1929. |
Станция Enoshima Electric Railway была открыта 1-го сентября 1902-го года, а станция линии Эносима 1-го апреля 1929-го года. |
The bus station and the train station are within a 10 minute reach. Pilsen lies on one of the crossroads of important highways connecting this city with the capital and other cities in the Czech Republic as well as in Germany. |
Вблизи находятся автовокзал, железнодорожная станция, станция трамвая, и все международные сети автомобильных дорог, связующие город Пльзень со всеми остальными городами в Чешской Республике и за границей. |
Ramenki station was mentioned for the first time in 1965, when the Solntsevsky radius project was introduced, which at that time was supposed to be a continuation of the Arbat-Pokrovskaya line from the Kievskaya station. |
Впервые станция «Раменки» упоминается в 1965 году, когда был представлен проект Солнцевского радиуса, который в то время предполагался как продолжение Арбатско-Покровской линии от станции Киевская. |
As the Canary Wharf office complex grew, Canary Wharf DLR station was redeveloped from a small wayside station to a large one with six platforms serving three tracks and a large overall roof, fully integrated into the malls below the office towers. |
Со временем, когда офисный комплекс Кэнэри-Уорф вырос, станция Кэнэри Уорф была переделана из маленькой станции в огромную с шестью платформами, обслуживающих три пути с большой общей крышей и полностью интегрированная с магазинами внизу офисных башен. |
Tallinn-Väike train station Tondi train and tram station A. Le Coq Arena, the home ground of the Estonia national football team and FC Flora Tallinn. |
Железнодорожная станция Таллин-Вяйке Трамвайная остановка Тонди А. Le Coq Arena, главный футбольный стадион Эстонии и домашний стадион эстонской футбольной сборной и клуба «Флора». |
The second European hub Earth station will not only replace the European/New York fibre-optic cable, but will serve as a major transit hub station for peace-keeping by providing direct communications to United Nations offices and specialized agencies in Europe. |
Вторая европейская центральная наземная станция не только заменит кабель из волоконной оптики, обеспечивающий связь между Европой и Нью-Йорком, но и будет использоваться в качестве крупного транзитного центра связи для операций по поддержанию мира путем обеспечения прямой связи с учреждениями Организации Объединенных Наций и специализированными учреждениями в Европе. |
The station will be served by Thameslink trains operating between Bedford and Gatwick Airport/Brighton, and following completion of the Thameslink 2000 project (around 2002) the number of destinations served by the Airport station are set to increase. |
Эта железнодорожная станция будет обслуживаться поездами "Темзлинк", осуществляющими движение между Бедфордом и аэропортом Гатуик/Брайтон, причем после завершения проекта "Темзлинк 2000" (около 2002 года) число направлений, обслуживаемых этой железнодорожной станцией аэропорта, должно увеличиться. |
An additional station (Shiodome Station) was opened on November 2, 2002 to connect to the Yurikamome guideway transit line. |
Дополнительная станция Сиодомэ была открыта 2-го ноября 2002-го года, для того чтобы обеспечить возможность пересадки на линию Юрикамомэ. |
While one end of the subway station is connected to the JR East station, the other end is connected to Keisei Yawata Station on the Keisei Main Line. |
В то время как с одной стороны станция метро соединяется переходом со станцией JR, с другой стороны она соединена со станцией Кэйсэй-Явата линии Кэйсэй. |
In some cases, stations have been built halfway between two communities, such as the station serving Montceau-les-Mines and Le Creusot, and Haute Picardie station between Amiens and Saint-Quentin. |
В некоторых случаях станции строились на полпути между двумя городами, к примеру, станция обслуживающая города Ле Крезо и Монсо-ле-Мин. |
There was a previous station on the same site, called Poplar station, which was served by the London and Blackwall Railway from 6 July 1840 to 3 May 1926. |
На этом месте раньше располагалась станция с названием Поплар, находившаяся на железной дороге Лондона и Блэкуолла и работавшая с 6 июля 1840 года до 3 мая 1926 года. |
The station opened on 4 August 1846.Opened by the Great Southern and Western Railway, the station was amalgamated into the Great Southern Railways. |
Станция была открыта Great Southern and Western Railway 4 августа 1856 и впоследствии вошла в состав Great Southern Railways. |
A direct train service to the main railway station, Gara de Nord, runs from the Airport railway station, about 900 meters from the airport. |
Железнодорожная станция, откуда отходят поезда к вокзалу Гара де Норд, расположена в 900 м от аэропорта. |