So... do you know where the nearest train station is? |
Ты не знаешь, где ближайшая железнодорожная станция? |
There is a meteorological station at Beirut international airport which receives information from meteorological satellites (geostationary and others) such as: METEOSAT, NOAA and EUTELSAT. |
В Бейрутском международном аэропорту действует метеорологическая станция, которая получает информацию с таких метеорологических спутников (геостационарных и иных), как МЕТЕОСАТ, НОАА и ЕВТЕЛСАТ. |
The digital earth station can be linked to the satellite via 8 channels (l Mb/s & 2 Mb/s). |
Наземная станция цифровой связи может поддерживать связь со спутником по восьми каналам (1 Мбит/с и 2 Мбит/с). |
We die, your precious station dies! |
Мы погибнем, и погибнет драгоценная станция. |
Sir, according to them, they have got the station vacated. |
Сэр, по их мнению, станция свободна. |
The Advisory Committee was informed that it had not yet been decided whether the European hub station would be located at Geneva or Vienna. |
Консультативный комитет был поставлен в известность о том, что до настоящего времени еще не принято решение относительно того, где будет расположена европейская центральная станция - в Женеве или в Вене. |
There is only one television station broadcasting daily news on a country-wide scale: the State-run Radio Television Serbia (RTS). |
Существует лишь одна телевизионная станция, которая ежедневно транслирует программы новостей в общенациональном масштабе: государственная станция "Сербское радио и телевидение" (СРТ). |
The file is transferred automatically from the server to the "Recognition station" PC, on which the RecoStar programme has been installed. |
В автоматическом режиме файл с сервера перебрасывается в ПК «Разпознающая станция», на котором установлено программа RecoStar. |
(a) Ground station for satellite data acquisition |
а) Наземная станция приема спутниковых данных |
the refuelling station has to become powerless except for mechanical ventilation |
заправочная станция обесточивается за исключением механической вентиляции; |
The station is in a position to receive Earth images in an area within a radius of 3,000 km, which covers an important part of Asia and Europe. |
Станция способна принимать изображения поверхности Земли на площади радиусом З 000 км, которая включат важную часть Азии и Европы. |
The station became fully operational during 1998 and has been used since December of that year and in 1999 for carrying out the SAC-A mission. |
Станция полностью вступила в строй в 1998 году и с декабря того же года на протяжении 1999 года использовалась для реализации программы полета спутника SAC-A. |
a) Ground station for satellite tracking, telemetry and command and for data acquisition in the Province of Córdoba |
а) Наземная станция спутникового слежения, телеметрии, управления и приема данных в провинции Кордова |
This stage will continue through the first 10 days of March, after which the station will reach an orbit with an average altitude of ~250 km. |
Этот этап будет продолжаться до конца первой декады марта, когда станция выйдет на орбиту со средней высотой полета Нср ~ 250 км. |
The station has been extended to handle data from both remote sensing and scientific satellites and has several independent antennas and processing systems. |
Функции станции были расширены; теперь станция также занимается обработкой данных, получаемых как со спутников дистанционного зондирования, так и с научных спутников, и на ней установлены несколько независимых друг от друга антенн и систем обработки данных. |
Border crossing point: Curtici, common border station with Romania |
Пункт пересечения границы: Куртич, общая пограничная станция с Румынией |
Wherever located, either at the nearest fire station or secured in the tunnel, it should be provided by rail operators and regularly checked and tested. |
Независимо от места размещения оборудования, будь то ближайшая пожарная станция или одно из безопасных мест в туннеле, это оборудование должно предоставляться железнодорожными операторами и проходить регулярную проверку и контроль. |
The upgrading was completed at the end of October 2000 and the station is now able to acquire Landsat 7 data. |
Работы по модернизации будут завершены в конце октября 2000 года, и в настоящее время станция может принимать данные в Лэндсат-7. |
Another station in Mexico has pointed out that the Spanish-language programme of United Nations Radio was a direct source of information on international affairs. |
Еще одна станция в Мексике отметила, что программа Радиослужбы Организации Объединенных Наций на испанском языке является «непосредственным источником информации по международным вопросам. |
Meteorological station on Mount Kopaonik on 13 April 1999; |
метеорологическая станция в горах Копаоник - 13 апреля 1999 года; |
The station was upgraded and modernized in 1998 with state-of-the-art hardware and software to acquire and process data from the new generation of remote sensing satellites. |
В 1998 году станция была модернизирована и оснащена современными аппаратными средствами и программным обеспечением для приема и обработки данных со спутников дистанционного зондирования нового поколения. |
(c) New ground station for data acquisition and satellite tracking, telemetry and command. |
с) новая наземная станция приема данных и спутникового слежения, телеметрии и управления. |
The leased line also provides an independent United Nations-controlled route in case of a failure of the New York earth station. |
Арендуемая линия также является независимым каналом связи Организации Объединенных Наций на тот случай, если наземная станция в Нью-Йорке даст сбой. |
Earth station with both transmit and receive functions |
Наземная станция с передающими и приемными функциями |
At most terminals today goods are already being delivered by the road transport of the railways from the railway station to the recipient's warehouse and vice versa. |
Уже сегодня на большинстве терминалов доставка грузов осуществляется автотранспортом железной дороги по принципу «железнодорожная станция - склад получателя» и наоборот. |