This station never stops spinning. |
Эта станция никогда не перестанет вращаться. |
There's been fights all over the station. |
Вся станция охвачена драками. |
That might be another station. |
Там может быть другая станция. |
We must be near a train station. |
Наверно, станция недалеко. |
This is your station. |
Вот твоя рабочая станция. |
There's another station. |
Есть еще одна станция. |
Space station, do you read? |
Станция, вы нас слышите? |
This station only holds 7,000 people. |
Станция может вместить только 7000. |
That is a normal, populated station. |
Это обычная, населенная станция. |
Gamma station to flagship. |
Станция Гамма флагманскому короблю, |
The closest station To the marc train is Frederick. |
Ближайшая станция - это Фредерик. |
This is frontier station 65-798-4-8 |
Говорит пограничная станция 65-798-4-8. |
Come on, the station's close. |
Идем, станция близко. |
This is the Terok Nor station. |
Это станция Терок Нор. |
What station is it? |
Что это за станция? |
My station is right over here. |
Моя станция прямо тут. |
Behold, an ancient subway station. |
Вот, древняя станция метро. |
Hello. This is Russian space station. |
Это русская космическая станция. |
There's a bombed-out power relay station. |
Там разбомбленная станция передачи питания. |
The old Cardassian mining station. |
Старая кардасианская орбитальная станция. |
This station is Bajoran property. |
Станция - собственность Бэйджора. |
Train... 23rd station? |
Метро... 23-я станция? |
English station... tuition? |
Станция... Обучение английскому? |
This not your station? |
Это не ваша станция? |
This station is technically Bajoran. |
Технически это баждорская станция. |