Passage railway station opened on 8 June 1850 and finally closed on 12 September 1932. |
Местная железнодорожная станция была открыта 8 июня 1850 года и закрыта 12 сентября 1932 года. |
The station opened on 15 July 1951. |
Станция была открыта 15 июля 1951 года. |
RAF Bentley Priory was a non-flying Royal Air Force station near Stanmore in the London Borough of Harrow. |
RAF Bentley Priory (англ.)русск. - нелётная Королевская военно-воздушная станция вблизи Станмора в лондонском районе Бороу. |
The station opened on 1 April 1990. |
Станция была открыта 1 апреля 1990 года. |
Solna centrum is a metro station and shopping mall in Solna Municipality, approximately 5 km from central Stockholm, Sweden. |
Solna centrum - станция метро у торгового центра муниципалитета Сольна в районе Skytteholm приблизительно в 5 км из центрального Стокгольма. |
The station was opened by the Caledonian Railway on 1 August 1879 and is one of nineteen managed by Network Rail. |
Изначально станция была открыта в 31 июля 1879 года железнодорожной компанией Caledonian Railway и в настоящее время является одной из 17 станций в Великобритании, работающих под управлением компании Network Rail. |
The station first opened on 15 December 1887. |
Станция была открыта 15 декабря 1887 года. |
A wireless telephone base station communicates with a mobile or hand-held phone. |
Базовая станция в беспроводной телефонии связывается с носимым или возимым беспроводным телефонным аппаратом. |
The MIC also houses the airport Metrorail station and Tri-Rail terminal. |
Там также находятся станция метро Metrorail и терминал Tri-Rail. |
The station opened on 13 September 1899. |
Станция была открыта 13 сентября 1899 года. |
The station was closed in 1990. |
Станция была закрыта в 1990 году. |
The nearest Metro station is called Népliget. |
Ближайшая станция метро называется «Неплигет». |
KTVA, the city's first television station, began broadcasting in 1953. |
KTVA, первая телевизионная городская станция, начала вещание в 1953 году В 1954 году был образован курорт «Аляска». |
The station opened in 1913 and closed in 1956. |
Станция была открыта в 1915 году и закрыта в 1956. |
The Nostrand Avenue station on that line is just two blocks north. |
Станция Nostrand Avenue на IRT Eastern Parkway Line расположена всего в двух кварталах севернее. |
In the 1970s the station was modernised. |
В конце 1970-х годов станция была модернизирована. |
The station opened on 11 November 1943. |
Станция была открыта 11 ноября 1943 года. |
20 January 1954: The Marunouchi Line station opens. |
20 января 1954: Открывается станция линии Маруноути. |
This station is the main hub of the North Sea coast of Schleswig-Holstein. |
Эта станция является основным транспортным узлом на побережье Северного моря в Шлезвиг-Гольштейне. |
There's a train station 10 km away. |
Тут есть железнодорожная станция в десяти километрах. |
The orchid station was under construction and becoming a dangerous endeavor for the Dharma Initiative. |
Станция "Орхидея" уже строится и начинает представлять опасность для Дарма Инишиэйтив. |
(Female-Auctioneer) ...-foot retractable earth station. |
(Женщина-Аукционист) ...З-футовая выдвижная наземная станция. |
Two hours ago, my station was attacked by a Jem'Hadar strike team. |
Два часа назад моя станция была атакована ударной группой джем'хадар. |
I can feel the station spinning. |
Я чувствую, как станция вращается. |
The station has locked a tractor beam on us. |
Станция направила на нас тягловый луч. |