| Passage railway station opened on 8 June 1850 and finally closed on 12 September 1932. | Местная железнодорожная станция была открыта 8 июня 1850 года и закрыта 12 сентября 1932 года. | 
| The station opened on 15 July 1951. | Станция была открыта 15 июля 1951 года. | 
| RAF Bentley Priory was a non-flying Royal Air Force station near Stanmore in the London Borough of Harrow. | RAF Bentley Priory (англ.)русск. - нелётная Королевская военно-воздушная станция вблизи Станмора в лондонском районе Бороу. | 
| The station opened on 1 April 1990. | Станция была открыта 1 апреля 1990 года. | 
| Solna centrum is a metro station and shopping mall in Solna Municipality, approximately 5 km from central Stockholm, Sweden. | Solna centrum - станция метро у торгового центра муниципалитета Сольна в районе Skytteholm приблизительно в 5 км из центрального Стокгольма. | 
| The station was opened by the Caledonian Railway on 1 August 1879 and is one of nineteen managed by Network Rail. | Изначально станция была открыта в 31 июля 1879 года железнодорожной компанией Caledonian Railway и в настоящее время является одной из 17 станций в Великобритании, работающих под управлением компании Network Rail. | 
| The station first opened on 15 December 1887. | Станция была открыта 15 декабря 1887 года. | 
| A wireless telephone base station communicates with a mobile or hand-held phone. | Базовая станция в беспроводной телефонии связывается с носимым или возимым беспроводным телефонным аппаратом. | 
| The MIC also houses the airport Metrorail station and Tri-Rail terminal. | Там также находятся станция метро Metrorail и терминал Tri-Rail. | 
| The station opened on 13 September 1899. | Станция была открыта 13 сентября 1899 года. | 
| The station was closed in 1990. | Станция была закрыта в 1990 году. | 
| The nearest Metro station is called Népliget. | Ближайшая станция метро называется «Неплигет». | 
| KTVA, the city's first television station, began broadcasting in 1953. | KTVA, первая телевизионная городская станция, начала вещание в 1953 году В 1954 году был образован курорт «Аляска». | 
| The station opened in 1913 and closed in 1956. | Станция была открыта в 1915 году и закрыта в 1956. | 
| The Nostrand Avenue station on that line is just two blocks north. | Станция Nostrand Avenue на IRT Eastern Parkway Line расположена всего в двух кварталах севернее. | 
| In the 1970s the station was modernised. | В конце 1970-х годов станция была модернизирована. | 
| The station opened on 11 November 1943. | Станция была открыта 11 ноября 1943 года. | 
| 20 January 1954: The Marunouchi Line station opens. | 20 января 1954: Открывается станция линии Маруноути. | 
| This station is the main hub of the North Sea coast of Schleswig-Holstein. | Эта станция является основным транспортным узлом на побережье Северного моря в Шлезвиг-Гольштейне. | 
| There's a train station 10 km away. | Тут есть железнодорожная станция в десяти километрах. | 
| The orchid station was under construction and becoming a dangerous endeavor for the Dharma Initiative. | Станция "Орхидея" уже строится и начинает представлять опасность для Дарма Инишиэйтив. | 
| (Female-Auctioneer) ...-foot retractable earth station. | (Женщина-Аукционист) ...З-футовая выдвижная наземная станция. | 
| Two hours ago, my station was attacked by a Jem'Hadar strike team. | Два часа назад моя станция была атакована ударной группой джем'хадар. | 
| I can feel the station spinning. | Я чувствую, как станция вращается. | 
| The station has locked a tractor beam on us. | Станция направила на нас тягловый луч. |