Truck 81, squad 3, ambulance 61... Injury on the blue line, Logan square station. |
Расчет 81, спасатель 3, скорая 61... травма на голубой ветке, станция Логан Сквер. |
Ben told us that the station was completely flooded. |
Бен сказал нам, что станция полностью затоплена |
I have a station full of dying people and you are the closest thing there is to an expert on this virus. |
У меня есть станция, полная умирающих людей, И вы самый близкий эксперт по этому вирусу, кто может помочь нам. |
Do you want the station blown up? |
Вы хотите, чтобы станция взорвалась? |
The Eschenheimer Tor U-Bahn (underground) station is right outside the hotel doors. |
Станция метро Eschenheimer Tor находится справа от отеля. |
Why wasn't the station surrounded by Cardassian ships demanding my release? |
И почему станция не была окружена кардассианскими кораблями, требующими моего освобождения? |
And if the station falls, then Bajor falls and I will not let that happen. |
Если станция будет захвачена, Бэйджор падет, а я не собираюсь этого допустить. |
It's my guess it's either another relay station or a command center. |
Я думаю, это либо еще одна релейная станция, либо командный центр. |
Dear visitors of the Moscow Metro, this station is now a danger to the whole city. |
Так вот, уважаемые граждане экскурсанты... Эта станция представляет сейчас собой опасность общегородского масштаба. |
I've heard "service station." |
Что-то вроде "станция тех.обслуживания"? |
And we were at war and that station, that was a legitimate target. |
Шла война. А эта станция была законной мишенью. |
Viet Nam operates one ground atmospheric monitoring station that belongs to the World Meteorological Organization (WMO) Basic Pollution Monitoring Network. |
Во Вьетнаме действует одна наземная станция атмосферного мониторинга, входящая в сеть базового мониторинга загрязнения Всемирной метеорологической организации (ВМО). |
Many factories, stores, tourist facilities, a petrol station and a hospital are located in this economically vital area of the city. |
В этом жизненно важном экономическом районе города находится множество фабрик, магазинов, заведений для туристов, газозаправочная станция и больница. |
FM reception on my CCR-2 has proven to be well above average and even my weak station 89.3 KPCC comes in loud and clear. |
FM при моем CCR-2 оказалась значительно выше среднего и даже мой слабый станция 89.3 KPCC приходит громко и ясно. |
Near the hotel you will find museums, shopping streets, restaurants and clubs and also a tram stop (Rembrandtplein) and a metro station (Waterlooplein). |
Недалеко от гостиницы находятся музеи, торговые улицы, рестораны, клубы, а также трамвайная остановка Rembrandtplein и станция метро Waterlooplein. |
In front of the hotel you have the U4 underground station Pilgramgasse. |
Напротив входа в отель расположена станция метро U4 Pilgramgasse. |
The Museum Quarter is within easy walking distance, and the Zieglergasse underground station (line U3) is only 100 metres away. |
Отсюда рукой подать до Музейного квартала, а станция метро Zieglergasse (линия U30) находится всего в 100 м от отеля. |
A nearby metro station is the ideal connection to other parts of the city and market areas. |
Расположенная неподалёку станция метро удобна для посещения других районов города и рынков. |
There is a Metro station close to the hotel, ensuring great transport links to the rest of the city. |
Рядом находится станция метро, с которой можно прекрасно добраться до остальной части города. |
If you prefer to discover the city at your own pace, the nearest U-Bahn station is just a 2-minute walk away. |
Если Вы хотите познакомиться с этим городом в своем собственном темпе, к Вашим услугам ближайшая станция U-Bahn, которая находится всего в 2 минутах ходьбы от отеля. |
The metro station Můstek and tram stations are located near by, so you can easily travel anywhere in Prague from the hotel. |
Рядом с ним находится станция метро Můstek и остановка трамваев, так что Вам будет просто путешествовать от отеля общественным транспортом. |
Radio 1 later denied the claims on their Facebook page, stating that the station "does not ban anyone". |
Radio 1 опровергла это на своей странице Facebook, заявив, что станция «никого не запрещает». |
The Herrengasse underground station (U3 line) is only a 3-minute walk from the hotel. |
Станция метро Herrengasse (линия U3) находится в 3 минутах ходьбы. |
The Schottentor underground station (line U2) is only 50 metres away. |
Станция метро Schottentor (линия U2) находится в 50 м от отеля. |
The Lübecker Straße underground station is just 200 metres away from the hotel. |
Станция метро Lübecker Strasse находится всего в 200 метрах от отеля. |