The number of privately-owned radio and television channels amounts to three radio stations operated and broadcast via FM, and a 24 hour TV station. |
Что касается частных радио- и телеканалов, то существует три радиостанции, работающие в диапазоне ЧМ, и одна круглосуточная телевизионная станция. |
The Bug's long-term average discharge is 157 m3/s (5.0 km3/a), measured upstream of Lake Zegrzynskie (Wyszkow station, Poland). |
Перед Зегжиньским озером (Вышкувская станция, Польша) средний долгосрочный расход воды в реке Буг составляет 157 м3/с (5,0 км3/год). |
As long as the station is researching the effects of climate change, like it claims, it doesn't warrant further scrutiny by the Arctic Council. |
Пока, как они утверждают, станция будет изучать последствия изменения климата, но это не гарантирует в будущем от исследований в рамках Арктического Совета. |
It is a good station, Bart, what with the Morning Cattle Drive and Armadillo Mike in the afternoon. |
Это хорошая станция, Барт, на которой передают "Утренний выгон скота" и "Броненосец Майк" днем. |
Lloyd's of London put the odds of this station lasting one year at 500-to-1. |
Контора Ллойд в Лондоне оценивала шансы того, что станция продержится год, как 500 к 1. |
Should you feel the need to explore further afield, in addition to the practical and picturesque street-cars, a superbly connected Metro station is just 2 minutes walk from the hotel. |
Если вам захочется поехать посмотреть более отдаленные части города, то в дополнение к практичным и живописным трамваям в вашем распоряжении также прекрасное сообщение с помощью метро: станция находится всего в 2 минутах ходьбы от отеля. |
Shortly after the Allied landings in North Africa, a station codenamed "Massingham" was established near Algiers in late 1942, which operated into Southern France. |
После высадки союзников в Северной Африке около Алжира в конце 1942 года образовалась станция под кодовым названием «Мэссингем» (англ. Massingham), отвечавшая за действия на юге Франции. |
However, the opening of the South Wales Railway brought London and Cardiff within relatively easy reach (although Caldicot station itself was not opened until 1936). |
Тем не менее, открытие Южно-Уэльской железнодорожной линии, соединившей Лондон и Кардифф, стимулировало рост численности населения в Калдикоте, хотя сама станция была открыта здесь только в 1936 году. |
During the 15 years that it has broadcast from Qatar, Al Jazeera has served as far more than a traditional television station. |
В течение 15 лет, на протяжении которых она вела передачи из Катара, Аль-Джазира представляла собой нечто более значительное, чем традиционная телевизионная станция. |
Jolicoeur is a station on the Green Line of the Montreal Metro rapid transit system operated by the Société de transport de Montréal (STM). |
Бодри́ (фр. Beaudry) - станция зелёной линии Монреальской скоростной транзитной системы метрополитена, управляемой Транспортным обществом Монреаля (Société de transport de Montréal, STM). |
Between 2001 and 2005, the station was known as Gravesend-86th Street when N trains originated/terminated here while the Coney Island-Stillwell Avenue terminal was reconstructed. |
Станция называлась Gravesend - 86th Street в период с 2001 по 2005 годы, когда она была терминальной из-за реконструкции комплекса Coney Island - Stillwell Avenue. |
Originally a Cardassian mining and refinery station named Terok Nor in orbit around Bajor, it was built by Bajoran slave labor under Cardassian rule in 2346. |
Изначально кардассианская станция под именем «Терок Нор» предназначалась для добычи и переработки полезных на орбите планеты Баджор, и была построена Баджорскими рабами по Кардассианским технологиях в 2346 году. |
The receiving equipment for the satellite signal can be a relatively simple receive-only Earth station with a 2.4 m antenna and a 64 kbps link. |
Оборудованием для приема спутникового сигнала может быть относительно простая приемная наземная станция, оборудованная антенной размером 2,4 метра и каналом связи со скоростью 64 килобита в секунду. |
Conveniently, metro stop Duomo is located a short walk from Starhotels Rosa Grand and the central train station is just 5km away. |
Станция метро Duomo расположена на расстоянии непродолжительной прогулки от отеля, что очень удобно, а центральный железнодорожный вокзал - всего в 5 км. |
The Great Central Railway built a line from Grendon Underwood to Princes Risborough, and upon that opened a station at Wotton in 1906; this closed in 1953. |
Компания Great Central Railway построила линию от Грендон Андевуда до Princes Risborough и при этом вновь открыла станцию Уоттон в 1906 году; после этого станция была закрыта в 1953 году. |
This new station plus existing ones in Santa Paula, California, and Southbury, Connecticut, made Com-sat the first Inmarsat service provider to operate digital mobile satellite services around the globe. |
Эта новая станция и плюс существующие станции в Санта-Пауле, штат Калифорния, и в Соутбери, штат Коннектикут, позволили Комсат стать первой в мире компанией, предоставляющей в пользование Инмарсат каналы цифровой подвижной спутниковой связи с абонентами в любой точке планеты. |
A POPs monitoring station was established in 2000 in Amderma, in the Russian Arctic, within the framework of the joint AMAP/Russian/Canadian project. |
В 2000 году в Амдерме, Российский арктический район, в рамках совместного проекта с участием АПМО, России и Канады была создана станция мониторинга СОЗ. |
In addition to the small satellite, a satellite-control ground station will also be constructed on BILTEN premises. |
Помимо мини-спутника на базе BILTEN будет построена также наземная станция управления спутником, которая будет способна принимать спутниковые данные в диапазонах S и УВЧ. |
Advances in telecommunications go back to 1971, when the first satellite receiving station was established at Baq'a, to the north of Amman. |
Прорыв в развитии средств связи произошел в 1971 году, когда в Баке, расположенном на севере от Аммана, была создана первая станция приема спутниковых данных. |
A background station in Leovo will monitor air quality according to EMEP standards (level 1) starting in 2007. |
Станция мониторинга фонового загрязнения в Леово будет проводить мониторинг качества воздуха в соответствии со стандартами ЕМЕП (уровень 1) начиная уже с 2007 года. |
I also think we've done our share of spying on other nations, and I'm not so sure one research station warrants a complete military overhaul. |
А еще мне кажется, мы то свою норму шпионажа за другими, уж точно перевыполнили и не уверена, что одна научная станция является достаточным основанием для полного переоснащения армии. |
Spring 1933: A control tower and associated wireless station were completed, the first at a municipal airport outside London, and able to communicate with aircraft in flight and give pilots bearings from the airfield. |
Контрольно-диспетчерский пункт и связанная с ним беспроводная станция были закончены весной 1933, это была первая станция в муниципальном аэропорту вне Лондона, способная связаться с самолётом во время полёта и по которой диспетчер мог давать инструкции пилотам. |
International direct dialing service became available with the establishment, in 1994, of a Standard A Earth station and a new international gateway/transit combined exchange. |
После того как в 1994 году были созданы наземная станция стандарта А и новая международная шлюзовая/транзитная автоматическая телефонная станция, стало возможным прямое международное соединение. |
The next underground station (lines U1 and U3) is at St. Stephen's Square (Stephansplatz), only a few metres away from Hotel Kaiserin Elisabeth. |
Ближайшая станция метро (линии U1 и U3) находится на площади Штефанплац всего в нескольких метрах от отеля Kaiserin Elisabeth. |
At that time, this station was considered to be the most congested due to the numerous bus lines that either terminated just outside or at the nearby 165th Street Bus Terminal. |
В те времена эта станция была наиболее загруженной из-за многочисленных проходящих рядом автобусных маршрутов и непосредственной близости автовокзала 165-я улица. |