| March 30, 2010 Gorky-Moskovsky station was renamed the modern name of Nizhny Novgorod-Moskovsky. | 30 марта 2010 года станция Горький-Московский была переименована в современное название Нижний Новгород-Московский. |
| It had a wooden church built in 1772, a Finnish graveyard, a school, a lighthouse built in 1904, a Finnish Coast Guard station and a weather forecast station. | На острове располагались: построенная в 1772 году деревянная церковь, финское кладбище, школа, а также построенные в 1904 году маяк, станция финской береговой охраны и метеостанция. |
| Station 14, Card 29, auto versus pedestrian. | 14-я станция, ДТП, автомобиль сбил пешехода. |
| Another background station is located in Rezina, which makes automatic measurements of PM and O3. | Другая станция мониторинга фонового загрязнения находится в Рецине, где проводятся автоматические измерения содержания ТЧ и ОЗ. |
| In 1917, the station was moved to a larger site, 475 acres (192 ha) near Box Springs Mountain. | В 1917 году станция была перенесена на участок в 192 гектара, расположенном на горе Бокс-Спрингс. |
| Just take him down the station and charge him. | Отвезите его в участок и заприте. |
| The station had not received a report on the inspection, but recommendations had been made on the spot. | Участок не получил доклада о результатах проверки, но рекомендации ему были даны незамедлительно. |
| I almost called the station, but what's the point? | Я чуть было не позвонила в участок, но какой в этом смысл? |
| There's a station down the road. | По пути есть один участок. |
| Take him to station. | Отвезите его в участок. |
| I think she said the train station but I'm not sure. | Кажется на центральный вокзал, точно не помню. |
| Due to Port Authority Security regulations, the station is now closing. | "В соответствии с правилами безопасности" "вокзал закрывается." |
| Train station's this way. | Вокзал в этой стороне. |
| Marine Station has two berths. | Морской вокзал имеет два причала. |
| The next day, Rymer bids farewell to Lizzie at Paddington Station. | В финальной сцене Кэти приезжает проститься с Рэймондом на вокзал. |
| Upon receipt of this news dispatch, the station manager instructed the author to verify the information received and to contact the persons involved. | По получении информационного бюллетеня директор радиостанции поручил автору проверить полученную информацию и связаться с упомянутыми в ней лицами. |
| In 1955 she joined Shanghai People's Broadcasting Station. | В 1955 году она стала работать на Шанхайской народной радиостанции. |
| Taking over as Station Manager at St Jude's hospital. | Перехожу в больницу Святого Джуда на должность менеджера радиостанции. |
| According to RIA Novosti, since January 1, 2011, the city authorities were supposed to rename the station Borisovo as Kazakhnskaya. | Согласно сообщению радиостанции «Эхо Москвы» со ссылкой на РИА Новости, с 1 января 2011 года постановлением городских властей станции «Борисово» якобы должно было быть присвоено название «Казахстанская». |
| "were Rosalie Garrity, a former patient at St Jude's, and Edward McKenna,"a sales representative for Twinview Windows, "who said that fundraising to launch a new station would continue." | Розали Гэррити, бывшей пациентке больницы Святого Джуда, и Эдварду МакКенне, торговому представителю фирмы Окна Твинвью , который сказал, что сбор средств на запуск новой радиостанции продолжится . |
| A special 600 kW generating station was built to charge the batteries of these trams. | Для зарядки аккумуляторов трамваев была построена специальная электростанция мощностью 600 кВт. |
| The four-unit station was named for a bend in the Catawba River on which it was located. | Четырёхблочная электростанция была названа в честь изгиба реки Катоба, на которой она находилась. |
| Inaugurated on October 27, 1979, the LG-2 generating station, an underground powerhouse with a peak capacity of 5,616 megawatts is the most powerful of its kind in the world. | После своего открытия 27 октября 1979 года подземная электростанция LG-2 начальной мощностью 5328 МВт становится мощнейшей в своём роде в мире. |
| Funnel Nº 1 was built in 1964 roдy, and funnel Nº 2 - 1966 on the basis of height (180 meters) that electro station would work on natural gas. | Дымовая труба Nº 1 построена в 1964 году, а дымовая труба Nº 2 в 1966 году из расчета по высоте (180 метров), что электростанция будет работать на природном газе. |
| In 1958, New Zealand became the second major industrial producer of geothermal electricity when its Wairakei station was commissioned. | В 1958 году, когда была введена в эксплуатацию электростанция Вайракей, Новая Зеландия стала вторым крупным промышленным производителем геотермальной электроэнергии. |
| So, listen, I'm taking him to the station. | Так слушай, я везу его в отделение. |
| I've put in for the New Delhi station. | Я могу перевестись в отделение в Нью-Дели. |
| The post office will be in the station. | Почтовое отделение будет на станции. |
| Southern africa station's pretty thin these days. | В данный момент Южно-Африканское отделение довольно малочисленно. |
| As well as shops, banks, restaurants and pubs, New Quay has a large primary school, a doctors' surgery, a small branch of the county library service and a fire station. | Помимо магазинов, банков, ресторанов и пабов в Нью-Ки есть большая начальная школа, хирургия и небольшое отделение библиотеки округа. |
| Clear Channel Communications purchased its first FM station in San Antonio in 1972. | Clear Channel Communications купило свою первую радиостанцию FM вещания в Сан-Антонио в 1972 году. |
| I looked down at the radio to change the station. | Я опустил взгляд на магнитолу, чтобы сменить радиостанцию. |
| He warned us to shut down the station or he'd do it himself. | Требовал закрыть радиостанцию, иначе он сделает это сам. |
| Support and maintenance on a daily basis for 24 FM broadcast stations, including the station at Divo site | Поддержка и техническое обслуживание на ежедневной основе 24 радиовещательных станций диапазона ЧМ, включая радиостанцию в Диво |
| We haven't used the number station in over a decade. | Мы лет десять не использовали номерную радиостанцию. |
| In front of the Movie Hotel is a tram station, providing excellent connections to all parts of the city. | Напротив отеля находится трамвайная остановка, с которой можно прекрасно добраться до всех частей города. |
| This is simply a way station for you. | Это лишь остановка на твоем пути. |
| Near the hotel you will find museums, shopping streets, restaurants and clubs and also a tram stop (Rembrandtplein) and a metro station (Waterlooplein). | Недалеко от гостиницы находятся музеи, торговые улицы, рестораны, клубы, а также трамвайная остановка Rembrandtplein и станция метро Waterlooplein. |
| The charming Gold Hotel Buda enjoys a convenient location between the Deli railway station and the Géllert hill, providing for easy access to all major sights. | Отель Charles с радушной обстановкой находится в 1,5 км от центра города, однако автобусная остановка расположена непосредственно перед входом в отель. |
| with the shuttle bus which goes to Centrale station. | на автобусе-шаттле, конечная остановка которого - центральный железнодорожный вокзал. |
| George Hutchinson arrived at the station to give his initial statement to Badham. | Джордж Хатчинсон явился на пост, чтобы дать свои показания Бэдхему. |
| Or, since we work at the same hospital, you could always drop it off at the nurses station. | Раз уж мы работаем в одной больнице, ты всегда можешь занести его на сестринский пост. |
| Satellite pharmacy to the third floor nurses' station. | Аптека вызывает сестринский пост на третьем этаже. |
| In 1891 he returned to Switzerland as director of the newly created Experimental Station and School for Horticulture and Viticulture (Versuchsstation und Schule für Obst-, Wein- und Gartenbau) in Wädenswil, where he stayed until his 1924 retirement. | В 1891 году он был отозван в Швейцарию на пост директора вновь созданной опытной станции и школы садоводства и виноградарства («Versuchsstation und Schule für Obst-, Wein - und Gartenbau») в Ваденсвиле, где он работал вплоть до своей отставки в 1924 году. |
| Station one, clear. | Пост первый, чисто. |
| Especially after the local TV station showed this. | Особенно после того, как местный канал показал вот это. |
| People who don't know how to turn the TV station. | Люди, которые не знают как переключить на другой канал. |
| The Parliamentary channel is considered a basic cable station, meaning that each day persons who have not subscribed to cable television can still access the Government's Parliamentary channel. | Парламентский канал считается основной кабельной станцией, а это означает, что лица, которые не имеют подписки на кабельное телевидение, все равно имеют ежедневный доступ к передачам парламентского канала. |
| By 1941 the Columbia Broadcasting System (CBS) was broadcasting two 15-minute newscasts a day to a tiny audience on its New York television station. | Уже к 1941 году на Нью-Йоркской телевизионной станции канал CBS вещал раз в день пятнадцатиминутную информационную передачу, которую слушала небольшая аудитория. |
| Pertaining to GSM and cellular networks, the radio uplink is the transmission path from the mobile station (cell phone) to a base station (cell site). | В сетях GSM и сотовых сетей, радио связи - это канал передачи данных от базовой станции (соты) к мобильной станции (мобильного телефона). |
| Are you still at the station? | Вы еще на радио? |
| A second session, beginning on 29 May, was held, along with a specific training course for the journalists who will work at the Kosovo Serb station, Radio Caglavica, when it commences operation. | Были организованы вторая сессия, начавшаяся 29 мая, а также специальный учебный курс для журналистов, которые будут работать на сербской косовской радиостанции - Радио Каглавица, когда та начнет функционировать. |
| In July, the HAAC suspended the interactive programme of Radio Lumière, a station in Aného, southern Togo. | В июле ГУАСК приостановило выход в эфир интерактивной программы «Радио Люмьер» - радиостанции из расположенного на юге Того города Анехо. |
| You've got Jason Sinclair on The Panda, the station everybody in the office can agree on. | Джэйсон Синклер на радио Панда - о нас не спорят в офисах. |
| Tong's first appearance on radio was in the late 1970s on Radio Invicta 92.4fm, Europe's first soul music station. | Первое появление на радио произошло в конце 70-х на радио Invicta 92.4fm, первой европейской соул-станции. |
| It's in an abandoned subway station near Puckett Street. | Оно находится на станции метро возле улицы Паккет. |
| The MLR operates 24 hours a day between Central Station and Pyrmont via Darling Harbour and Chinatown. | Метро (MLR) работает круглосуточно, его поезда ходят от Central Station до Pyrmont через Darling Harbour и Chinatown. |
| Behold, an ancient subway station. | Вот, древняя станция метро. |
| Convenience to central london, short stroll from Baker St tube station and oxford street. | Удобное расположение - станция метро недалеко; невысокая стоимость; чистота и добросовестная уборка в номере; приветливый персонал, готовый помочь практически в любое время. |
| Owing to its easily accessible location close to an underground station, it represents the ideal base from which to discover and experience Berlin. | Из отеля легко доехать до любого района Берлина, благодаря находящейся недалеко станции метро. |
| We want this to be your very last way station ever, ever, ever. | Мы хотим, чтобы это был ваш последний перевалочный пункт когда-либо, когда-либо. |
| Forward medical station in Gitega | Полевой медицинский пункт в Гитеге |
| At the first screening station, individual claimants presented themselves with personal identification so that their provisional eligibility status in the PACI database could be confirmed. | На первый "пункт проверки" индивидуальные заявители сами являлись с удостоверениями личности с той целью, чтобы можно было подтвердить их статус лиц, условно имеющих право на подачу претензии согласно базе данных ГОЛД. |
| You got off the train at 330 pm, Yeoksam station. | Вы сошли с поезда в 3:30 дня на станции Ёксам. Прошли пятый пункт. |
| El Cavador heads to Weigh Station Four to use their laserline transmitter. | «Эль-Кавадор» направляется на «Перевалочный пункт 4» чтобы использовать свой лазерный передатчик. |
| I don't want that station to pick this up. | Не хочу, чтобы эта база перехватила нас. |
| That's special ops station 2, sir. | Это вторая база войск специального назначения. |
| Because of its geographic location, and the positioning of its main entrance, the Naval Base has been known as the 32nd Street Naval Station not only by the local community, but also by sailors and veterans around the world. | Благодаря своему географическому положению и расположению главного входа, военно-морская база была известна как военно-морская станция на 32-й улице не только местному сообществу, но и морякам и ветеранам по всему миру. |
| The militaristic Marshal and other human soldiers, known as Overlords, rule it from Skybase One, an orbiting space station. | Военный Маршал и другие люди, известные как Оверлорды, управляют ей с орбитальной станции Воздушная База Один. |
| The Chilean Navy maintains a station on the island, consisting of a residence, utility building, chapel, and lighthouse. | На острове находится база чилийского флота: маяк, часовня, жилые и подсобные здания. |
| If adopted widely, such declarations could help build confidence that no nation will station weapons in space. | Широкое применение практики таких заявлений могло бы способствовать укреплению уверенности в том, что ни одна страна не станет размещать оружие в космическом пространстве. |
| For nuclear-weapon States, nuclear-weapon-free zones provide an additional opportunity to pursue the commitments not to transfer or station nuclear weapons on the territories of the States party to zones and generally guarantee their nuclear-free status, thus contributing to the non-proliferation goal. | Что касается государств, обладающих ядерным оружием, то зоны, свободные от ядерного оружия, дают им дополнительную возможность соблюдать обязательства не передавать и не размещать ядерное оружие на территориях государств - участников зон и в целом гарантируют их неядерный статус, что способствует достижению цели нераспространения. |
| The security dimension is represented by the prohibition to place in orbit or station in any other way weapons of mass destruction (WMD) and by the non-militarization of the Moon and other celestial bodies. | Аспект безопасности представлен в виде запрещения выводить на орбиту или размещать любым иным образом оружие массового уничтожения (ОМУ) и в виде немилитаризации Луны и других небесных тел. |
| (c) An operational paragraph in which China and the Russian Federation would commit themselves not to station, store or transit their nuclear explosive devices across the territory of Mongolia, or seek to do so; | с) основной пункт, в котором Китай и Российская Федерация обязались бы не размещать, не хранить ядерные взрывные устройства на территории Монголии и не осуществлять их транзитную перевозку через нее, а также не стремиться к этому; |
| Note 3: the charging station should be placed outside the beam width of the receiving antenna. | Примечание З: зарядную станцию следует размещать за пределами ширины луча антенны приема. |
| The current station complex was completed on December 20, 1999. | Нынешний станционный комплекс был завершен 20 декабря 1999 года. |
| The station manager got in trouble, and Donna got her job back. | Станционный менеджер попал в беду и Донне вернули ее работу обратно. |
| It was shown that without calibration the location uncertainty for a third of the events was larger than 1,000 square kilometres even in regions where the station coverage was quite good and approaching that of the IMS networks. | Было показано, что без проведения калибровки неточность местоопределения по одной трети явлений составляет более 1000 м2 даже в тех регионах, где станционный охват является довольно неплохим и близок к охвату, который будет обеспечиваться сетями МСМ. |
| The chief engineer V.V. Timofeev invited some other chiefs, station personnel and businessmen - future consignors of goods to the celebrations. | На торжествах присутствовали главный инженер строительства В. В. Тимофеев, начальники служб, станционный персонал и представители делового мира - будущие грузоотправители. |
| Station log, star date 47552.9 | Станционный журнал, звездная дата 47552.9 |
| It was their first show with the name "Way Station". | Это был первый концерт под названием Шау Station. |
| NH Central Station is located in the north of Amsterdam, near the central easy access to all famous sights, while parking your car for free. | NH Central Station находится в северной части Амстердама, рядом с Центральным железнодорожным вокзалом и недалеко от всех знаменитых достопримечательностей. |
| It was not until 2014 that Fox would reverse course and return to children's programming with the launch of a E/I programming block called Xploration Station, which is produced by Steve Rotfeld Productions. | Только в 2014 году FOX вернулся к детскому контенту с запуском детского блока под названием «Xploration Station», который производится «Steve Rotfeld Productions». |
| It was also known as the Diagonal Station at time of construction, being oriented 45º from the street grid. | Во время строительства станция была также известна под названием Diagonal Station (Диагональная станция), так как она отклоняется от расположения улиц Манхэттена на 45º. |
| Although it does not have direct interchange with the main line railway, it is located approximately halfway between Glasgow Central station and Argyle Street railway station, within a few minutes' walk to both. | Станция расположена так, что не имеет прямой связи с основной линией железной дороги Глазго, однако находится примерно на полпути между центральным железнодорожным вокзалом Глазго-сентрал (англ. Glasgow Central station) и железнодорожной станцией Argyle Street, в нескольких минутах ходьбы от обоих. |