Английский - русский
Перевод слова Station

Перевод station с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Станция (примеров 2323)
Now the station is repaired, go back to your quarters and wait. Станция починена, возвращайтесь к себе в комнату и ждите.
This major control station is located at Hamdan in the Abu al-Khasib area of Basrah Governorate. Эта крупная насосная станция находится в Хамдане, район Абу-эль-Хасиб, мухафаза Басра.
Should you feel the need to explore further afield, in addition to the practical and picturesque street-cars, a superbly connected Metro station is just 2 minutes walk from the hotel. Если вам захочется поехать посмотреть более отдаленные части города, то в дополнение к практичным и живописным трамваям в вашем распоряжении также прекрасное сообщение с помощью метро: станция находится всего в 2 минутах ходьбы от отеля.
Station calling Greyhound One. Станция вызывает Грейхаунд Один.
On its shore, New Zealand maintained Vanda Station from 1968 to 1995. Вдоль реки расположены метеостанции, а в устье реки с 1968 по 1995 год находилась новозеландская станция Ванда.
Больше примеров...
Участок (примеров 877)
Actually, let's do this at the station. Вообще-то, давай перейдем в участок.
I think it might be best if you came with me down to the station. Думаю, вам лучше всего проследовать со мной в участок.
What we need is you, sober, down at the station now. Вообще, нам нужно отвезти тебя в участок сейчас.
He told me that he heard you've been calling the station, that you're trying to visit this Toby Cavanaugh. Он сказал мне, что слышал, как ты звонила в участок, что ты хотела увидеть этого Тоби Кавана.
Down the station, the lot of you. Забираю вас всех в участок.
Больше примеров...
Вокзал (примеров 647)
Now we're picking the guy up at the train station... "Ладно". Притащились мы на вокзал.
It operated as a railroad station until 1953, when it was closed and subsequently used for salvaging and warehousing. Затем здание использовалось как железнодорожный вокзал (до 1953 года), когда он был закрыт и впоследствии служило как склад.
It still exists today and is considered one of the oldest railway station building in Germany, but it is no longer used as such. Это единственный сохранившийся в Берлине тупиковый вокзал своего времени и одно из старейших вокзальных зданий Германии, но как вокзал он больше не используется.
The Santa Lucia train station is now better connected with Piazzale Roma, where the 3 star Hotel Olimpia is located, across the new Calatrava bridge. Железнодорожный вокзал Санта Лючия теперь еще лучше связан с Пьяццале Рома, где расположен трехзвездочный отель Олимпия (Olimpia), благодаря мосту Калатрава.
The present station was opened on 1 May 1911, together with minor deviations of both the Pisa-Livorno-Rome railway and the Rome-Capranica-Viterbo railway. Ныне существующий вокзал был открыт 1 мая 1911 года вместе с незначительным отклонением железных дорог Пиза - Ливорно - Рим и Рим - Капраника - Витербо.
Больше примеров...
Радиостанции (примеров 129)
The project's name comes from a mishearing of the Czech word konec, or "end", which marks the end of transmissions on the Czech numbers station. Название проекта происходит от чешского слова «konec», означающего конец передачи на чешской номерной радиостанции.
I was wondering, is the possibility of having an event for your station, you know, at my bar? Я тут подумал... а что если провести мероприятие для твоей радиостанции, ну например, в моем баре?
coming at you from the strongest station in Southern California radio Ten-Q. В эфире мощнейшей радиостанции в Южной Калифорнии.
Radio Libertad 620 AM. is the oldest station, transmitting since 1960. Македонское Радио 2, сокращённо МР 2 - вторая крупнейшая радиостанция Македонии, вещающая с 1962 года как дополнение к радиостанции МР 1.
In January 2010, Radio Disney requested permission from the FCC to "silence" five of its owned-and-operated stations (along with a sixth station operating under a local marketing agreement with another company) while the stations were being sold. В январе 2010 Radio Disney запрашивает разрешение из FCC на приостановку пяти своих радиовещательных станций (и шестая станция принадлежит другой компании) до тех пор, пока радиостанции не будут проданы.
Больше примеров...
Электростанция (примеров 21)
The four-unit station was named for a bend in the Catawba River on which it was located. Четырёхблочная электростанция была названа в честь изгиба реки Катоба, на которой она находилась.
It's an electrical station that powers the island. Это электростанция, которая питает остров.
In addition, even if a station is built to use natural gas, all power stations must operate in the context of a power utility system which is usually run using a least cost dispatch system. Кроме того, даже в том случае, если электростанция строится с учетом использования природного газа, все электростанции должны функционировать в рамках электроэнергетической системы, которая, как правило, управляется диспетчерской системой с наименьшими издержками.
Charlotte Whitton, later mayor of Ottawa, Ontario John Lorn McDougall, politician and fur trader, built the mill in 1855 by the Bonnechere River near the town landmark Swinging Bridge and overlooking natural rapids below the Renfrew Power Generation generating station. Джон Лорн Макдугалл (John Lorn McDougall), местный политик и торговец мехами, в 1855 г. построил мельницу на реке Боншер близ местного поворотного моста, прямо над порогами, выше которых ныне располагается электростанция.
Guangdong's Daya Bay nuclear-power station has also started commercial operation. Атомная электростанция Цюандун Дая Бей также вступила в строй.
Больше примеров...
Отделение (примеров 74)
As his condition deteriorated, he was taken to hospital before being returned to the same station. Поскольку его состояние ухудшилось, он был доставлен в больницу, а затем возвращен в то же отделение.
Not for the moment, but can you come down to the station tomorrow? Пока нет, но не могли бы Вы зайти завтра в отделение?
The following are examples of the shared services available: conference facilities; catering facilities; banking; post office; telecommunications; courier services; fuel station; airlines and travel agencies; duty free shop; and United Nations clinic. Можно привести следующие примеры служб общего пользования: конференционное обслуживание, кафетерий, банковское отделение, почтовое отделение, отделение связи, курьерская служба, заправочная станция, авиационные и туристские агентства, магазин беспошлинной торговли и медпункт Организации Объединенных Наций.
From July to September, in cooperation with the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) Mission to Georgia, it conducted on-the-job training for a Sukhumi-based television station. В период с июля по сентябрь Отделение совместно с Миссией Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) в Грузии организовало обучение без отрыва от производства для работников телевизионной станции в Сухуми.
From there they were reportedly taken to the Bogibomolyarsky station of the Samarkand Regional Directorate of Internal Affairs where they were reportedly asked to sign an official warning for having organized an unsanctioned meeting. Как сообщается, отсюда их доставили в Богибомолярское отделение самаркандского Управления внутренних дел, где от них потребовали подписать официальное предупреждение в связи с организацией несанкционированного собрания.
Больше примеров...
Радиостанцию (примеров 32)
We use the number station as a contingency, stop who we can. Используем номерную радиостанцию, остановим, кого сможем.
Neither party was in fact able to set up a station prior to the election. Фактически ни одной из партий не удалось создать свою радиостанцию до выборов.
Look, I have to get back to the station and check Hazel's on top of things. Знаете, мне нужно вернуться на радиостанцию, убедиться, что Хейзел со всем управляется.
Now, Dr Winter is still very much committed to the station, and I will help you all I can. Но доктор Винтер все-таки очень беспокоится за радиостанцию, и я помогу вам, как только смогу.
Salt Lake City has become a case of market saturation on the FM dial; one cannot go through more than about two frequencies on an FM radio tuner before encountering another broadcasting station. В Солт-Лейк-Сити сложилась ситуация насыщенности рынка вещания в FM-диапазоне, в результате чего, если прокрутить FM-тюнер, то через две частоты обязательно попадёшь на какую-либо радиостанцию.
Больше примеров...
Остановка (примеров 99)
Project "Next station: labour market" by DP "EPI TROCHON". проект "Следующая остановка - рынок труда", осуществлявшийся ПР "ЭПИ ТРОХОН".
Know how to get to the station? Знаешь, где остановка?
Tondi station with old platforms in 2009. Остановка Тонди со старыми платформами в 2009 году.
Near the hotel you will find museums, shopping streets, restaurants and clubs and also a tram stop (Rembrandtplein) and a metro station (Waterlooplein). Недалеко от гостиницы находятся музеи, торговые улицы, рестораны, клубы, а также трамвайная остановка Rembrandtplein и станция метро Waterlooplein.
The hotel is accessible by public transport (bus station, which is linked with metro station Andel, is located just 100m from the hotel). Остановка автобуса, идущего к станции метро "Anděl", расположена в 100 метрах от отеля.
Больше примеров...
Пост (примеров 96)
You may return to your station. Ты можешь вернуться на свой пост.
Guard station, one floor down. Пост охраны, на один этаж ниже.
Guess who's not at her station for once? Угадай, кто наконец-то покинул пост.
We must return to our station. Мы должны вернуться на пост.
Get back to your station! Немедленно вернитесь на свой пост!
Больше примеров...
Канал (примеров 94)
I chose this news station for good reason - a like-minded voice, a conscience, a green agenda, a network I watch with some interest. Я не случайно выбрал именно ваш канал... у вас те же убеждения, у вас есть совесть, вы поддерживаете "зелёных", я с интересом смотрю ваши программы в сети.
Here's what I don't understand: Why we're the only station in town... that doesn't have the Korean grocery holdup as our lead. Что я не понимаю - почему мы единственный канал... который не рассказывает об ограблениях в корейском квартале.
The first inroads into this public monopoly were made by the opening in 1992 of a private television station, Canal Horizons, launched in conjunction with the Монопольное положение этой государственной службы было нарушено в результате появления в 1992 году частной телевизионной программы: "Канал Горизонты", которая была создана на основе партнерства с французской программой "Канал Плюс".
Pertaining to GSM and cellular networks, the radio uplink is the transmission path from the mobile station (cell phone) to a base station (cell site). В сетях GSM и сотовых сетей, радио связи - это канал передачи данных от базовой станции (соты) к мобильной станции (мобильного телефона).
Station one, open a com channel to the Drazi. Открыть с ними канал связи.
Больше примеров...
Радио (примеров 130)
A shortwave radio, a number station, our number station... Коротковолновое радио, номерные станции. мы на волне... Б-613.
Among the more interesting acquisitions were recordings of broadcasts and programme scripts of the Polish Radio Free Europe broadcasting station. Среди наиболее интересных приобретений были записи радиопередач и сценариев программ радиостанций польского радио "Свободная Европа".
Vote in the Landtag gives NRW its own broadcasting station - WDR, based in Cologne. Ландтаг принимает решение о создании собственного радио: WDR (Западногерманское радио) в Кельне.
It's a... a stunt I pulled at the station. Утка, которую я запустил на радио.
North Korea has two AM radio broadcasting networks, Pyongyang Broadcasting Station (Voice of Korea) and Korean Central Broadcasting Station, and one FM network, Pyongyang FM Broadcasting Station. КНДР имеет две вещательные АМ-сети: Пхеньянская вещательная станция (Радио Пхеньян) и Корейская центральная вещательная станция, также есть FM-сеть - Пхеньянская вещательная FM-станция.
Больше примеров...
Метро (примеров 737)
Hotel Dolomiti is a nice and comfortable facility located right in the centre of Rome, only 200 metres from Roma Termini main Railway and Metro Station (Lines A and B). Изысканный и комфортный отель Dolomiti расположен в самом сердце Рима, в 200 метрах от вокзала Термини и станции метро (линии А и В).
"Lybidska" Metro Station - composition of light line with brass elements extending the full length of the station and ends with the central panel in the end station made of brass, marble, brass stars and lights. Станция метро «Лыбедская» - объемно-пространственная композиция световой линии из латунных элементов проходящей по всей длине станции и заканчивается центральным панно в торце станции выполненного из латуни, мрамора, латунных звезд и ламп освещения.
From the central station take the subway and get off at the Loreto stop. Exiting onto Corso Buenos Aires, walk to the second cross: take Via Pecchio on the left, where the hotel is located. Сойдя на Центральной станции, пересесть на метро и доехать до остановки Лорето, выйти на проспект Буэнос Айрес, дойти пешком до второго перекрестка и повернуть налево на улицу Виа Пеккио, на которой находится отель.
Take the train to Irpen', leave after three stops. In Irpen', on the station square catch a mini-bus 20 «Irpen'-Gostomel» and proceed to the route terminal. от метро «Святошино», три остановки до станции Ирпень, на привокзальной площади маршрутка Nº20 «Ирпень-Гостомель» до конечной.
This good-value hotel is in a quiet, tree-lined street, 300 metres from Earl's Court London Underground Station and the exhibition centre. There is free Wi-Fi in the hotel's public areas. Этот отель расположен на тихой, обрамленной деревьями улице в 300 метрах от станции метро и выставочного центра Earl's Court.
Больше примеров...
Пункт (примеров 116)
Shipov begs the officer of the Marine Corps, who came to the recruiting station to get new recruits, to transfer the personal file of conscript Gavrilov to his officer, inventing the reason that Gavrilov is his countryman. Шипов упрашивает офицера морской пехоты, приехавшего на призывной пункт за молодым пополнением, передать личное дело призывника Гаврилова его офицеру, придумав повод, что Гаврилов является его земляком.
If a user arrives with a rented bicycle at a station without open spots, the terminal grants another fifteen minutes of free rental time. В случае, если велосипедист прибудет на пункт проката без свободных мест, ему предоставляется 15 минут бесплатного времени.
At the first screening station, individual claimants presented themselves with personal identification so that their provisional eligibility status in the PACI database could be confirmed. На первый "пункт проверки" индивидуальные заявители сами являлись с удостоверениями личности с той целью, чтобы можно было подтвердить их статус лиц, условно имеющих право на подачу претензии согласно базе данных ГОЛД.
I constantly made allusion to an analogy of the electoral process as a train that departs the station, making several stops on its way to its destination - should it not leave the station, it can never reach that destination. Я постоянно проводил аналогию между избирательным процессом и поездом, который отходит от станции и делает несколько остановок на пути к пункту назначения: если он не отойдет от станции, то он никогда не прибудет в пункт назначения.
"Jinhai Highway Toll Station" "Пропускной Пункт Шоссе Джинхай."
Больше примеров...
База (примеров 39)
Built as a result of the Japanese attack on Pearl Harbor, the training station is now Farragut State Park. Построенная в ответ на атаку Японской армии на Пёрл-Харбор, сегодня база является государственным парком Фаррагут.
That's special ops station 2, sir. Это вторая база войск специального назначения.
Station orange, this is the doctor. База, это доктор.
A huge database of radio stations, selection by genres and countries, station search by name, and much more. Большая база станций, выборка по жанрам и странам, поиск станций по названию и многое другое.
The problem of the final withdrawal date is compounded by the demands of the Russian Federation to maintain three bases in Latvia: the radar station in Skrunda, the cosmic intelligence centre in Ventspils and the naval base in Liepaja. Проблема даты окончательного вывода усугубляется требованиями Российской Федерации сохранить три базы в Латвии: радиолокационная станция в Скрунде, центр по космической разведке в Вентспилсе и военно-морская база в Лиепае.
Больше примеров...
Размещать (примеров 15)
If adopted, such measures could help build confidence that no nations will station weapons in space and could lead us closer to our objective of an eventual ban on space-based weapons. Будучи приняты, такие меры могли бы способствовать укреплению доверия на тот счет, что никакие страны не будут размещать оружие в космосе, и могли бы приблизить нас с нашей цели - запрещению в конечном счете оружия космического базирования.
The expression "not to station weapons in outer space in any other manner" means, inter alia, that weapons will not be placed in space by launching separate elements, each of which is not a weapon, and subsequently assembling them into a weapon. Термин "не размещать оружие в космическом пространстве каким-либо иным образом" означает, среди прочего, что оружие не будет размещаться в космосе посредством запуска отдельных элементов, каждый из которых не является оружием, и последующей сборки из них оружия.
States Parties to the Treaty undertake not to place in orbit around the Earth any objects carrying nuclear weapons or any other kinds of weapons of mass destruction, install such weapons on celestial bodies, or station such weapons in outer space in any other manner. Государства - участники Договора обязуются не выводить на орбиту вокруг Земли любые объекты с ядерным оружием или любыми другими видами оружия массового уничтожения, не устанавливать такое оружие на небесных телах и не размещать такое оружие в космическом пространстве каким-либо иным образом.
(c) An operational paragraph in which China and the Russian Federation would commit themselves not to station, store or transit their nuclear explosive devices across the territory of Mongolia, or seek to do so; с) основной пункт, в котором Китай и Российская Федерация обязались бы не размещать, не хранить ядерные взрывные устройства на территории Монголии и не осуществлять их транзитную перевозку через нее, а также не стремиться к этому;
Within the area belonging to it, the Government of Ecuador shall not station police or military forces or carry out any police or military activities, with the exception of commemorative ceremonies coordinated beforehand with the Government of Peru. правительство Эквадора не будет размещать в этом принадлежащем ему районе сотрудников полиции или военнослужащих и не будет проводить мероприятий с их участием, за исключением предварительно согласованных с правительством Перу торжественных церемоний;
Больше примеров...
Станционный (примеров 15)
The station manager got in trouble, and Donna got her job back. Станционный менеджер попал в беду и Донне вернули ее работу обратно.
Shall I download station logs for past six hours? станционный вахтенный журнал за последние шесть часов?
Station Log, Commander Benjamin Sisko. Станционный Журнал, Коммандер Бенджамин Сиско.
In several areas of the world where the station coverage is still incomplete, the detection threshold is higher. В нескольких районах мира, где станционный охват станций пока еще не полон, такой порог обнаружения составляет более высокую величину.
The station also has a platform subway connecting to platform tracks 3 and 4, which are used by the Brandenburg Towns Railway (Brandenburgische Städtebahn), a parking area with 133 spaces and parking for 80 bicycles, 20 of which are covered. На станции также имеются станционный туннель на З и 4 пути, который используется Бранденбургской городской железной дорогой, автостоянка на 133 места и парковка велосипедов на 80 мест, 20 из которых имеют покрытие.
Больше примеров...
Station (примеров 172)
The base station identity code (BSIC), is a code used in GSM to uniquely identify a base station. BSIC (Base Station Identity Code - Код идентификации базовой станции) - код, используемый в GSM для уникального идентифицирования базовой станции.
For a while, she considered Union Station her home before purchasing a Jeep Cherokee and living in it in a garage in East Los Angeles; in an interview, she stated that she lived out of her car and felt safe in doing so. Некоторое время, она считала Union Station своим домом до покупки джипа Чероки и проживая в нём в гараже в Восточном Лос-Анджелесе; в интервью, она заявила, что она жила в своей машине и чувствовала себя в безопасности.
Rather than remain in Boonesborough, Boone founded the nearby settlement of Boone's Station. Решив не оставаться в Бунсборо, Бун основал небольшую станцию Буна (Boone's Station).
Her fourth, Station Eleven, is a post-apocalyptic novel set in the near future in a world ravaged by the effects of a virus and follows a troupe of Shakespearian actors who travel from town to town around the Great Lakes region. Её четвёртая книга - «Станция Одиннадцать» (англ. Station Eleven), постапокалиптический роман, действие которого происходит в недалёком будущем в мире, который пострадал от последствий вируса, и рассказывает про труппу шекспировских актёров, которая путешествует по городам в районе Великих озёр.
Tick by Tick Quotes enables the Expert Advisor in the MIG Trading Station to record the quotes for a given currency pair tick by tick. Tick by Tick Quotes («Потиковые котировки») позволяет советнику торговой платформы MIG Trading Station записывать котировки по определенной валютной паре при каждом изменении цены.
Больше примеров...