Английский - русский
Перевод слова Station

Перевод station с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Станция (примеров 2323)
It's a small rural station, and the only registered employee is our body in the engineering booth - Это маленькая сельская станция, зарегистрированная на человека, чье тело находится в инженерной кабинке.
The Railway Station is just 3 km away, a trip to Venice takes approximately 30 minutes. Железнодорожная станция находится всего в З км от отеля, а поездка до Венеции займет у Вас приблизительно 30 минут.
The first refueling station equiped with an IODM 70-5 compressor is now operative. Первая многотопливная станция, оборудованная компрессором IODM 70-5-4R уже введена эксплуатацию в Кишиневе.
LS out/number - outlet points ending in a liquefying station of natural gas on the country territory Станция сжижения газа/число - пункты выхода на станции сжижения природного газа на территории страны
The Brill Tramway, originally known as the Wotton Tramway and, from 1899, part of the Metropolitan Railway, which served the area, had a station named Wotton which closed in 1935 with the rest of the line. Трамвай Брилл, первоначально известный как трамвай Уоттон, и с 1899 года являвшийся частью городского метрополитена, обслуживал данный район, а станция носила название Уоттон и была закрыта в 1935 году вместе с оставшейся веткой линией.
Больше примеров...
Участок (примеров 877)
Vostochno-Sibirskaya railway (section from Lena-Vostochnaya station to Khani station) Восточно-Сибирская ж.д. (участок от станции Лена-Восточная до станции Хани)
The illegal armed group that had occupied the station also suffered casualties and 27 individuals were disarmed and handed over to the national police. Незаконная вооруженная группа, которая захватила этот участок, также понесла потери, а 27 человек были разоружены и переданы национальной полиции.
Our suspect pulled a Houdini, so they locked down the entire station. Наш подозреваемый прикинулся Гудини так что весь участок был заперт.
This one used to have to write the combination of his station locker on his wrist for a month when he first got here. Ему надо было записывать код от замка в шкафчике на запястье целый месяц, когда он впервые пришёл в участок.
Now, Mr and Mrs Creswick, I must ask you to accompany me to the station to answer questions about the death of John Lockhart, otherwise known as Dodger. А теперь, мистер и миссис Кресуик, прошу проследовать со мной в участок для ответа на вопросы о гибели Джона Локхарта, ещё известного под именем Доджер.
Больше примеров...
Вокзал (примеров 647)
First Odessa railway station was near the Alexis area. Первый одесский вокзал находился в районе Алексеевской площади.
The Empire State Building, Grand Central Station and a number of gourmet restaurants and elegant shopping districts are all within walking distance. Эмпайр-стэйт-билдинг, Центральный вокзал и ряд изысканных ресторанов и элегантных торговых районов находятся в пределах пешей досягаемости.
Coachman, take me to the station. Извозчик, на вокзал.
The railway station was very comfortable for its time, it was efficiently sited, had original heating services and a smart amphora turret used as a flagstaff. Для своего времени вокзал был достаточно удобен, рационально спланирован, имел оригинальную систему отопления и необыкновенно изящную башенку-амфору, игравшую роль флагштока.
The Hotel De La Paix is on the same side of the Rhone river as Geneva International Airport and Gare de Cornavin, the main train station, making access extremely convenient. Отель De La Paix находится на той же стороне реки Роны, что Международный аэропорт Женевы и Центральный железнодорожный вокзал Cornavin, благодаря которому Вы сможете быстро передвигаться по городу.
Больше примеров...
Радиостанции (примеров 129)
I never should've let the station fire you. Я не должен был позволить увольнять тебя с радиостанции.
RCD security personnel closed down the station's facilities; the director and four other persons were arrested and held in the Directorate-General for Security (DGS) prison for several days. Агенты службы безопасности КОД закрыли помещение радиостанции; директор и четыре других лица были задержаны и в течение нескольких дней содержались в одиночных камерах Главного управления безопасности (ГУБ).
Taking over as Station Manager at St Jude's hospital. Перехожу в больницу Святого Джуда на должность менеджера радиостанции.
I don't want to be late for that station tour. Что ж, мне пора на экскурсию по радиостанции.
"were Rosalie Garrity, a former patient at St Jude's, and Edward McKenna,"a sales representative for Twinview Windows, "who said that fundraising to launch a new station would continue." Розали Гэррити, бывшей пациентке больницы Святого Джуда, и Эдварду МакКенне, торговому представителю фирмы Окна Твинвью , который сказал, что сбор средств на запуск новой радиостанции продолжится .
Больше примеров...
Электростанция (примеров 21)
The station supplies power to the industrial areas in Sverdlovsk, Tyumen, Perm and Chelyabinsk regions. Электростанция предназначена для энергоснабжения промышленных районов Свердловской, Тюменской, Пермской и Челябинской областей.
The station, built in 1938, was the country's first turbine, with a capacity of 12 MW. Электростанция был введена в действие в 1938 году, первая паровая турбина имела мощность 12 МВт.
In addition, even if a station is built to use natural gas, all power stations must operate in the context of a power utility system which is usually run using a least cost dispatch system. Кроме того, даже в том случае, если электростанция строится с учетом использования природного газа, все электростанции должны функционировать в рамках электроэнергетической системы, которая, как правило, управляется диспетчерской системой с наименьшими издержками.
Around the station there are two mutually exclusive views: According to official figures, the power plant running, the additional activities of the enterprise is a part-time production of bottled water with the same name, which is active, supporting the economy of the district. Вокруг станции существуют два взаимоисключающих мнения: По официальным данным, электростанция работает, дополнительной деятельностью предприятия является подсобное производство бутилированной воды с таким же названием, которое активно работает, поддерживая экономику района.
But because of some reasons the electro station had been working on mazut since the end of 60's to 80's inclusively. Однако в силу некоторых причин на мазуте электростанция работала с конца 60-х по середину 80-х годов включительно.
Больше примеров...
Отделение (примеров 74)
He took O.R. to the Border Guard station, without presenting any of the documents required for detention. Он доставил О.Р. в отделение Пограничной охраны, не предъявив документов, которые требуются для задержания.
2.2 The complainant alleges that, in the course of his transfer to the Civil Guard station, the officers took him to open ground where they subjected him to severe abuse. 2.2 Заявитель утверждает, что во время его доставки в отделение гражданской гвардии служащие этой организации вывели его на открытую местность, где подвергли его жестоким истязаниям.
I am writing this letter to you to denounce the treatment inflicted by the Spanish security forces, more specifically the Civil Guard, at the time of my arrest [in Seville], and during the transfer to the Madrid station and my stay there. Направляю вам это письмо, чтобы сообщить об обращении, которому я подвергся со стороны испанских сил безопасности, а конкретно - гражданской гвардии - в ходе моего ареста [в Севилье], а также во время перевода в мадридское отделение и моего пребывания в нем.
During the reporting period, the Office also continued its programme of book donations to libraries and educational institutions; initiated a prison visit project; and entered into discussions with the local television station concerning the broadcasting of a human rights series. В течение отчетного периода Отделение также продолжало осуществление своей программы безвозмездной передачи книг библиотекам и учебным заведениям; приступило к осуществлению проекта по посещению тюрем; и приступило к обсуждению с местной телевизионной станцией вопроса о подготовке серии передач по вопросам прав человека.
The UNEP Regional Office for West Asia is supporting the Regional Organization for the Protection of the Marine Environment in the establishment of a remote sensing receiving station for the ROPME sea area. Региональное отделение ЮНЕП в Западной Африке оказывает содействие Региональной организации по охране морской среды в создании станции приема данных дистанционного зондирования для морской зоны РОПМЕ.
Больше примеров...
Радиостанцию (примеров 32)
I am responsible for this station, Eddie. Я несу ответственность за эту радиостанцию, Эдди.
Neither party was in fact able to set up a station prior to the election. Фактически ни одной из партий не удалось создать свою радиостанцию до выборов.
We're seizing this station in the name of the Cascara Liberation Front. Именем "Фронта Освобождения Каскары" мы захватываем эту радиостанцию!
But I think the intention when we decided to fund the station was that there would be a regular staff of outside volunteers. Но, кажется, когда мы решили основать радиостанцию, мы намеревались нанимать персонал из здоровых добровольцев.
He seemed quite at home letting himself into the station, but odd that he only offered up one tip in all those races. Он заходил на радиостанцию, как к себе домой, но странно, что он дал лишь одну подсказку на все забеги.
Больше примеров...
Остановка (примеров 99)
This happening was later referred to as the "Dziki Przystanek" ("The Wild Station"). Это событие позже было названо «Dziki Przystanek» («Дикая Остановка»).
Bus station's that way. Автобусная остановка в другой стороне.
The metro station Můstek and tram stations are located near by, so you can easily travel anywhere in Prague from the hotel. Рядом с ним находится станция метро Můstek и остановка трамваев, так что Вам будет просто путешествовать от отеля общественным транспортом.
Get off at station Elsterwerdaer Platz and take the bus line 190 in direction to city train station S-Bahnhof Wuhlheide. Get off at bus stop Innovationspark Wuhlheide. Остановка Elsterwerdaer Platz, автобусная линия 190, направление S-Bahnhof Wuhlheide, до остановки Innovationspark Wuhlheide.
Everyday from the bus stop "Novo-Aleksandrovka" are sent 8 bus lines, one of them goes to Moscow (Tushinskaya Metro Station). В деревне расположена конечная автобусная остановка Ново-Александровка, в день отсюда отправляется 8 автобусных рейсов, один из которых в Москву (станция метро Тушинская).
Больше примеров...
Пост (примеров 96)
Ensign Kim, this is your station. Мичман Ким, это ваш пост.
There is a way station 30 miles back. В 50 км позади - пост взвешивания грузовиков.
Get back to your station! Немедленно вернитесь на свой пост!
The casting station is mounted on the lower platform in direct proximity to the lined container situated in the third position. Пост разливки установлен на нижней площадке в непосредственной близости от футерованной емкости, расположенной на третьей позиции.
Station four, still clear. Пост четвёртый, всё ещё чисто.
Больше примеров...
Канал (примеров 94)
Just a reminder: This station dose not indoor visualistics justice. Напоминаю: наш канал не поддерживает самосуд.
We are not a small station, Abby. Канал - больше не семейный бизнес, Эби.
It was commonly known prior to his arrest that his television station had commissioned the production of a documentary that would be critical of the Tribunal and its procedures. Еще до его ареста было хорошо известно, что его телевизионный канал заказал документальный фильм, содержащий критику Трибунала и его процессуальных норм.
Ciprian moved to the new commercial channel TV3, the station's first sports news producer. Киприан перешёл на новый коммерческий канал TV3, первый государственный телеканал, освещавший спортивные события.
In France, in 1970, it was Europe 1 that broadcast a song by Frédéric François for the first time, "Jean," which put him in the charts (of that station) for the first time. В 1970 году во Франции канал Europe Nº 1 впервые транслировал песню Фредерика Франсуа, Jean, с которой он попал в хитпарад, а именно в чарты этого радиоканала.
Больше примеров...
Радио (примеров 130)
Radio Havana Cuba (Spanish: Radio Habana Cuba, RHC) is the official government-run international broadcasting station of Cuba. «Радио Гавана Куба» (исп. Radio Havana Cuba) - кубинская правительственная международная радиостанция.
The Radio and Television Authority was authorized to penalize media outlets which disseminated gender stereotypes, but figures on that would have to be provided later. Radio Athina was a private station owned by women, with shows for and about women. Руководство радио и телевидения имеет полномочия наказывать СМИ, которые распространяют гендерные стереотипы, но данные об этом можно будет представить позднее. "Афина" является находящейся в собственности женщины частной радиостанцией, ведущей передачи для женщин и о женщинах.
A point-to-point link is a dedicated link that connects exactly two communication facilities (e.g., two nodes of a network, an intercom station at an entryway with a single internal intercom station, a radio path between two points, etc.). Канал передачи данных точка-точка- это специальный канал передачи данных, который соединяет ровно два средства связи (например, два узла сети, домофон станция на лестничной площадке с одной внутренней селекторной станцией, радио путь между двумя точками и др.).
So the old days before digital radio when you were tuning in your radio and you heard "crrcckkk" on the station you wanted to hear, that was the noise. Так в эпоху до цифрового радио, когда при настройке радио вы слышали «хрррр» на станции, которую хотели послушать, вот это называлось шумом.
In 1976, under a cooperation agreement between the Government of Equatorial Guinea and the Government of China, a new transmitter was built in Bata, and this is now the RNGE station for the mainland region. В 1976 году в рамках соглашения о сотрудничестве между правительствами Республики Экваториальная Гвинея и Китайской Народной Республики в Бата была построена новая радиостанция, которая в настоящее время является национальным радио Экваториальной Гвинеи в материковой части страны.
Больше примеров...
Метро (примеров 737)
DCC also offers a free shuttle service from Moscow's main train station if you reside in Moscow. Во время работы форума будет организовано автобусное сообщение от одной из станций метро в Москве до места проведения мероприятия.
Close to Moscow's lovely Petrovsky Park, Aerostar offers great-value accommodation with buffet breakfast included and is just a 10-minute walk from the metro station and Dynamo Football Stadium. Отель Aerostar находится рядом с красивым парком Петровский, всего в 10 минутах ходьбы от станции метро и футбольного стадиона "Динамо".
Description A wonderful family apartment in Via Ariosto, well-connected to the Metro and bus lines, very close to the Termini railway station, and located between the two major Basilicas of San Giovanni and Santa Maria Maggiore. Описание Этот прекрасный семейный номер в Виа Ариосто, рядом с метро и автобусными маршрутами, а также с ж/д станцией Термини. Он находится между двумя главными достопримечательностями: Базиликасом и Санта Мария Маггиоре.
From the central station take the subway and get off at the Loreto stop. Exiting onto Corso Buenos Aires, walk to the second cross: take Via Pecchio on the left, where the hotel is located. Сойдя на Центральной станции, пересесть на метро и доехать до остановки Лорето, выйти на проспект Буэнос Айрес, дойти пешком до второго перекрестка и повернуть налево на улицу Виа Пеккио, на которой находится отель.
The Darlington Hyde Park is located on Sussex Gardens in the Paddington Hyde Park area of London, within a 5-minute walk of Paddington Station Heathrow Express Terminal. Отель Darlington Hyde Park расположен на улице Сассекс-Гарденз на территории Гайд-парка всего в 5 минутах ходьбы от станции метро и железной дороги Паддингтон, откуда отправляется экспресс до...
Больше примеров...
Пункт (примеров 116)
In an effort to address fraud concerns and diffuse growing political tensions, the Commission began an audit of about 2,000 polling stations on 1 July, focused on stations where 599 or more votes had been cast (600 ballots were provided per station). В стремлении урегулировать озабоченность мошенничеством и смягчить растущую политическую напряженность Комиссия 1 июля приступила к проверке на примерно 2000 избирательных участков, в рамках которой основное внимание уделялось пунктам, где было подано 599 или более голосов (на каждый пункт полагалось 600 голосов).
Aaronsohn and twenty of his acquaintances began this passage by presenting themselves at the recruiting station in Acco. Ааронсон и двадцать его соплеменников прибыли на призывной пункт в Акко.
I constantly made allusion to an analogy of the electoral process as a train that departs the station, making several stops on its way to its destination - should it not leave the station, it can never reach that destination. Я постоянно проводил аналогию между избирательным процессом и поездом, который отходит от станции и делает несколько остановок на пути к пункту назначения: если он не отойдет от станции, то он никогда не прибудет в пункт назначения.
Six new Mother and Child Health Clinics (Tipat Halav) have recently been constructed in the illegal villages in addition to the existing station, the eighteen Mother and Child Health Clinics located in Bedouin towns and a mobile family care unit. В дополнение к существующему медпункту недавно в незаконных деревнях было построено шесть новых поликлиник, обеспечивающих охрану здоровья матери и ребенка ("Типат халав"), 18 таких поликлиник находятся в бедуинских поселениях, имеется также передвижной медицинский пункт по охране здоровья семьи.
One UNAMET staff member who had supervised the voting in Atsabe on 30 August told the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions how a group of militiamen had surrounded the polling station and then opened fire in the direction of the UNAMET staff. Один из сотрудников МООНВТ, который осуществлял контроль за голосованием в Атсабе 30 августа, сообщил Специальному докладчику по вопросу о внесудебных казнях, казнях без надлежащего судебного разбирательства или произвольных казнях о том, как группа боевиков окружила пункт голосования и открыла огонь в направлении сотрудников МООНВТ.
Больше примеров...
База (примеров 39)
The house served as the Naval Station commandant's house until March 1974, when the submarine base was closed due to the Navy's conversion from diesel to nuclear submarines. Здание служило жилищем коменданта военно-морской базы до марта 1974 г., когда база подводных лодок была закрыта в связи с переводом подводных лодок ВМФ с дизельных на атомные двигатели.
Pochentong airbase and fire station 1613.8554.4 Военно-воздушная база и станция пожарной охраны, Почентонг
The Logistics Base provides for the staging of strategic reserve material, the refurbishment of high-dollar value, long lead time items and a global communications relay station for the interconnection of all peacekeeping activities. База принимает меры в связи с устареванием стратегического резерва материальных средств, ремонтом дорогостоящих предметов долгосрочного пользования и установкой релейной станции глобальной связи для обеспечения связи в рамках всей деятельности по поддержанию мира.
Mizhgirya is located about 35 km to the southeast of Volovets, which has a train station on the Kiev-Uzhhorod line. The mountain is called Makovytsia and rises to over 750 m, which is 300 m above the valley floor. Горнолыжныя база "Изки" находиться в живописной горной местности с. Изки (дорога Воловец-Межгорье) Межгорского района, у подножия горы Магура.
A joint civil-military airport, MSP is also home to the Minneapolis-Saint Paul International Airport Joint Air Reserve Station, supporting both Air Force Reserve Command and Air National Guard flight operations. MSP является аэропортом совместного базирования и имеет второе официальное название Военно-воздушная база Миннеаполис/Сент-Пол резерва ВВС США, обеспечивая при этом деятельность Командования резерва ВВС США и Военно-воздушных сил Национальной гвардии США.
Больше примеров...
Размещать (примеров 15)
If adopted widely, such declarations could help build confidence that no nation will station weapons in space. Широкое применение практики таких заявлений могло бы способствовать укреплению уверенности в том, что ни одна страна не станет размещать оружие в космическом пространстве.
station any of its troops or other personnel; размещать какие-либо свои войска или иной персонал;
As has been explained already this morning, the Protocols contain pledges not to manufacture, station or test nuclear explosive devices within any territories in the zone for which the signatories are responsible. Как уже отмечалось сегодня утром, протоколы содержат обязательства не производить, не размещать и не испытывать ядерные взрывные устройства в пределах любых территорий зоны, за которые несут ответственность подписавшие государства.
For nuclear-weapon States, nuclear-weapon-free zones provide an additional opportunity to pursue the commitments not to transfer or station nuclear weapons on the territories of the States party to zones and generally guarantee their nuclear-free status, thus contributing to the non-proliferation goal. Что касается государств, обладающих ядерным оружием, то зоны, свободные от ядерного оружия, дают им дополнительную возможность соблюдать обязательства не передавать и не размещать ядерное оружие на территориях государств - участников зон и в целом гарантируют их неядерный статус, что способствует достижению цели нераспространения.
(c) An operational paragraph in which China and the Russian Federation would commit themselves not to station, store or transit their nuclear explosive devices across the territory of Mongolia, or seek to do so; с) основной пункт, в котором Китай и Российская Федерация обязались бы не размещать, не хранить ядерные взрывные устройства на территории Монголии и не осуществлять их транзитную перевозку через нее, а также не стремиться к этому;
Больше примеров...
Станционный (примеров 15)
The station manager got in trouble, and Donna got her job back. Станционный менеджер попал в беду и Донне вернули ее работу обратно.
Shall I download station logs for past six hours? станционный вахтенный журнал за последние шесть часов?
For regions where both the primary and the auxiliary station coverage approached the GSETT-3 network plan, two thirds of the reported events of magnitude 4 and above had a location uncertainty of 1,000 square kilometres or less. В тех регионах, где и первичный, и вспомогательный станционный охват был близок к параметрам сетевого плана ТЭГНЭ-З, у двух третьих сообщенных явлений с магнитудой 4 и выше неопределенность местоопределения составляла 1000 км2 или менее.
Station Log, Commander Benjamin Sisko. Станционный Журнал, Коммандер Бенджамин Сиско.
Station log, star date 47552.9 Станционный журнал, звездная дата 47552.9
Больше примеров...
Station (примеров 172)
It was their first show with the name "Way Station". Это был первый концерт под названием Шау Station.
You can watch TV or videos by using the wireless LAN feature to connect to a LocationFree Base Station (a Sony product, sold separately). Можно смотреть телепередачи и фильмы с помощью функции беспроводной локальной сети для подключения к LocationFree Base Station (продукция Sony, продается отдельно).
On July 29, the unit released the single "Taste the Feeling" for the project SM Station in collaboration with Coca-Cola. 29 июля юнит выпустил сингл «Taste the Feeling» для проекта SM Station.
In 1976, Bowie took him along as his companion on the Station to Station tour. В 1976 году Боуи взял его с собой, как сопровождающего, в свой концертный тур Station to Station.
Rumsfeld was designated aircraft commander of Anti-submarine Squadron 731 on October 1, 1960, at Naval Air Station Grosse Ile, Michigan, where he flew the S2F Tracker. 1 октября 1960 года Рамсфелд был назначен командиром самолёта Противолодочной эскадрильи 731 на военной базе Naval Air Station GrosseIle в штате Мичиган, где он управлял самолётом Грумман S-2 «Трекер».
Больше примеров...