Each of those sites is part of the common heritage of all humankind, regardless of its geographic location. |
Каждый из этих объектов является общим достоянием всего человечества независимо от их географического местонахождения. |
There are more than 140,000 historical and cultural sites under State protection in Ukraine. |
На Украине под защитой государства находится более 140000 исторических и культурных объектов. |
Limit the number of disposal sites in the West Bank. |
Сократить число объектов удаления отходов на Западном берегу. |
However, it must be noted that removal of large disposal sites may also cause extra environmental impacts and substantial additional costs. |
Однако следует иметь в виду, что ликвидация крупных объектов по удалению отходов может привести также к дополнительному воздействию на окружающую среду и к значительным дополнительным расходам. |
Among them, let me mention the more than 69,000 archaeological monuments, 55,000 historical sites and 15,000 structures of architectural heritage. |
Среди них позвольте упомянуть более 69000 археологических памятников, 55000 исторических мест и 15000 исторических архитектурных объектов. |
After photographing military sites, the group returned to the Miqdadiyah district. |
Сделав фотоснимки военных объектов, группа вернулась в район Микдадийя. |
Early this month, my Government signed two agreements with the Organization on inspection sites in the country. |
В начале этого месяца мое правительство подписало два соглашения с этой Организацией относительно инспекционных объектов в нашей стране. |
Our company performs a full range of design and engineering construction sites. |
Наша компания выполняет полный комплекс работ по дизайну и проектированию объектов строительства. |
Today it is one of the famous tourist and piligrimage sites of Polesia. |
Сегодня это один из известных туристических и религиозных объектов Полесья. |
Some of the buildings are life-size replicas of existing or former sites, while others are scaled down. |
Некоторые здания являются репликами существующих или бывших объектов, в то время как другие исполнены в масштабе. |
Discover ours natural parks, monuments and UNESCO World Heritage sites. |
Новая наших природных парков, памятников и объектов Всемирного наследия UNESCO. |
It is also presently overseeing maintenance and restoration of several archaeological and historical sites. |
Также Ведомство в настоящее время следит за содержанием и реконструкцией нескольких археологических и исторических объектов. |
Most of the monuments and sites are located on both sides of river. |
Большинство памятников и объектов, расположенных по обе стороны реки. |
On the island of Paros there are many interesting sites, one of them is Naoussa. |
На острове Парос Есть много интересных объектов, один из них Naoussa. |
In 1984 the National Capital Development Commission commissioned the identification and documentation of sites of significance in the ACT. |
В 1984 году Национальная комиссия по развитию столицы начала работу по выявлению и описанию значимых объектов в Австралийской столичной территории. |
The Security Regiment is largely composed of sailors responsible for the security of strategic sites such as bases and ammunition depots. |
Полк безопасности в основном состоит из моряков, ответственных за безопасность стратегических объектов, таких как базы и склады боеприпасов. |
Today we can state proudly that we organize the security of more than 7000 sites on the territory of the Republic of Bulgaria. |
Сегодня с гордостью мы можем заявить, что организуем безопасность более 7000 объектов в Республике Болгарии. |
Parliament's passage of legislation allowing the privatization of key sites in the Kyrgyz energy sector was another significant achievement. |
Принятие Парламентом законодательства, разрешающего приватизацию ключевых объектов в энергетическом секторе Кыргызстана является еще одним важным достижением. |
The point of using this material is available on all sides, any welder does the job and is very resistant to correntes sites. |
Смысл использования этого материала доступна со всех сторон, любой сварщик делает работу и очень устойчив к correntes объектов. |
In 2011, 70 tourist sites operated. |
В 2011 году действовало 70 туристских объектов. |
Public hearings, which at construction sites in the city is required by law, almost always draw full houses. |
Общественные слушания, проведение которых при строительстве объектов в городе требует закон, почти всегда собирают полные залы. |
In the list of specially protected areas of the south region there are 99 sites, including one international and three federal. |
В списке особо охраняемых природных территорий юга области находятся 99 объектов, из них один международный и 3 федеральных. |
The investigative team noted that destruction and damage of Kosovo Albanian heritage sites were done during the 1999 war through ground attack and not air strikes. |
Следственная группа отмечала, что уничтожение и повреждение косовских албанских объектов культурного наследия были совершены во время войны в 1999 году путём наземного нападения, а не воздушных ударов. |
Most of these sites are used as ceremonial centers in the Maya religion. |
Большинство из этих объектов использовались как церемониальные центры в религиозных верованиях майя. |
185 buildings are protected as cultural heritage sites. |
185 объектов района находятся под защитой как памятники архитектуры. |