Английский - русский
Перевод слова Sites
Вариант перевода Объектов

Примеры в контексте "Sites - Объектов"

Примеры: Sites - Объектов
A further 10 sites were selected for which the priority was lower or additional data were required. Было отобрано еще 10 объектов, которые были сочтены менее приоритетными или по которым требовались дополнительные данные.
Delegations of other countries may report on the situation of sites located in their countries. Делегации других стран могут представить информацию о состоянии объектов, расположенных в их странах.
It was reported that funding was well advanced for a couple of sites. Было сообщено об успешном финансировании ряда объектов.
These projects and expansion of existing sites should add a working capacity of about 11-13 Bcm by 2010. Осуществление этих проектов и расширение существующих объектов позволит к 2010 году увеличить рабочий объем хранилищ до 11-13 млрд. м3.
Those constituting "presidential and sovereign" sites would not be allowed to be inspected or overflown under any circumstances. Инспекция объектов, являющихся "президентскими и суверенными" объектами, и пролеты над ними не будут разрешены ни при каких обстоятельствах.
Special consideration is given to the location of industrial sites. Особое внимание уделяется размещению промышленных объектов.
The initial entry to the eight presidential sites was performed by mission 243 during the period from 25 March to 4 April. В период с 25 марта по 4 апреля группой ЮНСКОМ-243 были проведены первоначальные посещения восьми президентских объектов.
The members of the Council agreed that the idea of a moratorium on inspections of certain categories of sites was unacceptable. Члены Совета согласились с тем, что идея моратория на инспекции определенных категорий объектов является неприемлемой.
In the case of the inspection of one of the Special Republican Guard sites, the inspectors were denied access for several hours. Во время инспекции одного из объектов республиканской гвардии особого назначения инспекторов не допускали на объект на протяжении нескольких часов.
An inspection team, UNSCOM 182, visited 17 sites looking for possible connections between concealment activities and elements of the Special Republican Guard. Инспекционная группа ЮНСКОМ-182 посетила 17 объектов, стремясь установить возможные связи между деятельностью по утаиванию и элементами республиканской гвардии особого назначения.
Some of those sites had already been inspected by UNSCOM 182 in March 1997. Инспекции некоторых из этих объектов уже были проведены инспекционной группой ЮНСКОМ-182 в марте 1997 года.
The Czech delegation made a proposal to consider two new sites in Albania. Чешская делегация внесла предложение об изучении двух новых объектов в Албании.
There were many polluted sites in Albania, but these two were particularly serious. В Албании много загрязненных объектов, но эти два загрязнены особенно сильно.
This could serve as an example for similar sites in Poland or in other countries. Эта операция может служить примером для аналогичных объектов в Польше и других странах.
It suggested having a first application of this programme for the decontamination of one or two sites in Albania. Оно предложило произвести в рамках начального этапа этой программы очистку одного или двух объектов в Албании.
A questionnaire to identify and characterize sites polluted by chemicals in countries in transition was designed and forwarded to the relevant authorities. Был разработан и разослан соответствующим организациям вопросник, целью которого является выявление и описание характеристик подвергшихся химическому загрязнению объектов в странах с переходной экономикой.
UNDP is building security perimeters at these sites and construction work continued on three others in Kigali and Byumba. ПРООН занимается строительством линии охранения этих объектов, и строительные работы продолжаются на трех объектах в Кигали и Биумбе.
In all, inspection team UNSCOM 143 visited 14 sites. Инспекционная группа ЮНСКОМ-143 посетила в общей сложности 14 объектов.
The World Heritage Fund provides one mechanism to protect sites of outstanding universal value recognizing the special situation of developing countries. Фонд всемирного наследия является одним из механизмов, который призван обеспечивать охрану объектов, имеющих исключительную универсальную ценность, учитывая при этом особое положение развивающихся стран.
On 13 June 1996, UNSCOM 150 attempted to inspect other sites. 13 июня 1996 года ЮНСКОМ 150 попытался провести инспекцию других объектов.
The Chairman informed the Deputy Prime Minister of his intention to issue modalities for the inspection of sensitive sites. Председатель поставил заместителя премьер-министра в известность о своем намерении подготовить правила о порядке проведения инспекции важных объектов.
The biological monitoring system currently covers 86 sites. Система биологического наблюдения в настоящее время охватывает 86 объектов.
As part of the continuing examination and analysis, experts have determined to date that 109 of the sites were cleaned to varying degrees. В рамках постоянного изучения и анализа снимков эксперты установили, что до настоящего времени были в различной степени очищены 109 объектов.
They included three administrative complexes in Baghdad, four military sites and a number of industrial and storage locations. В их число входили три административных комплекса в Багдаде, четыре военных объекта, а также ряд хранилищ и промышленных объектов.
The AIT was furthermore denied its rights to videotape and photograph the sites under inspection. Кроме того, ГВИ не было позволено осуществить свои права на видео- и фотосъемку инспектируемых объектов.