Английский - русский
Перевод слова Sites
Вариант перевода Объектов

Примеры в контексте "Sites - Объектов"

Примеры: Sites - Объектов
Several current World Heritage sites offer exciting potential in this regard, while other areas seem promising for a World Heritage focus. Несколько имеющихся в настоящее время объектов, относящихся к всемирному наследию, характеризуются наличием интересных возможностей в этом плане, а другие районы представляются многообещающими в контексте концепции всемирного наследия.
China has so far registered 28 world cultural and natural heritage sites. На сегодняшний день в Китае зарегистрировано 28 культурных и естественных объектов всемирного наследия.
It was also the first of three New Zealand sites to be inscribed on the World Heritage List. Кроме того, этот парк входил в число первых трех объектов Новой Зеландии, которые были включены в список всемирного наследия.
The World Heritage List, on which 730 sites are currently registered, is a major instrument of that mission. Список мирового наследия, в котором в настоящее время зарегистрировано 730 объектов, является наиболее важным инструментом этой работы.
These conditions lead to the deterioration of monuments and cultural sites. Эти факторы способствуют ухудшению состояния памятников и культурных объектов.
S. Objectives for remediation of polluted sites at disused gas plants 9 час. 30 мин. S. Цели восстановления загрязненных объектов на закрытых газовых предприятиях
This information can provide a means to prioritize sites for enforcement (see para. 97). Эта информация может служить средством для приоритизации промышленных объектов в плане принятия правоприменительных мер (см. пункт 97).
The Government has also mapped out an ambitious programme aimed at reconverting old industrial steel-making sites in areas reserved for new human settlements. Правительство также наметило широкомасштабную программу реконверсии старых металлургических объектов в районах, отведенных под новую застройку.
It was noted that the protection of sacred sites was a combined responsibility. Было отмечено, что защита священных объектов является совместной ответственностью.
S. Economics of rehabilitation projects of polluted soils and sites 10 час. 30 мин. S. Экономическая эффективность проектов восстановления загрязненных почв и объектов
Of these 138 natural heritage sites, 33 are tropical closed forests of high conservation value. Из этих 138 объектов природного наследия 33 являются замкнутыми тропическими лесами, имеющими большое охранное значение.
At least 15 settlement sites have been established or resettled anew in the West Bank since February 2001. С февраля 2001 года на Западном берегу были созданы либо подверглись повторному заселению по меньшей мере 15 поселенческих объектов.
Concern was expressed at the continued release of mercury by highly contaminated industrial sites and mining operations. Была выражена озабоченность по поводу продолжающегося высвобождения ртути в результате ее выброса с сильно зараженных промышленных объектов и в процессе горной добычи.
Level-3 sites are topic-specific and do not need to cover all substances defined for levels 1 and 2. Объекты уровня З являются специализированными и занимаются конкретными группами тем, и для них нет необходимости охватывать все вещества, определенные для объектов уровней 1 и 2.
France had applied the principle of irreversibility in dismantling its nuclear test sites and fissile material production facilities. Франция применяла принцип необратимости при демонтаже своих полигонов для испытания ядерного оружия и объектов производства расщепляющихся материалов.
It had heightened an awareness of the cultural and economic importance of protecting and enhancing those sites. Она позволила повысить осведомленность о культурной и экономической значимости защиты и приумножения этих объектов.
Other studies aim at the identification of sites at which dual-use items may have been installed or used since December 1998. Другие исследования направлены на выявление объектов, где могли быть установлены средства двойного назначения или где они могли применяться с декабря 1998 года.
Location, design and management of disposal sites are essential in reducing pollution; Важное значение в деле сокращения загрязнения имеют вопросы месторасположения объектов по удалению отходов, их конструкции и управления ими;
However, seasonal variation in precipitation is a critical factor in developing most of those sites. Вместе с тем сезонные изменения количества осадков являются одним из важнейших факторов при строительстве большинства таких объектов.
As to the protected sites, they are being dismantled gradually. Что касается объектов защиты, то в настоящее время ведется их постепенная ликвидация.
The Rapid Response Facility is a small grant programme that provides fast-track emergency funding to World Heritage natural sites facing an acute threat. Механизм быстрого реагирования является программой предоставления небольших субсидий с целью обеспечения срочного чрезвычайного финансирования для природных объектов всемирного наследия, над которыми нависла серьезная угроза.
In the Walloon region subsidies are available to enterprises meeting more rigorous standards than those set or cleaning up polluted sites. В Валлонии субсидии предоставляются предприятиям, которые соблюдают более строгие по сравнению с установленными нормы или проводят мероприятия по очистке загрязненных объектов.
Challenge or special on-site inspections are a potentially useful tool to inspect undeclared sites and facilities. Инспекции по запросу и специальные инспекции на местах - потенциально полезный инструмент для инспектирования незаявленных объектов и предприятий.
In several countries in Europe and south-east Asia, controls at entertainment sites and discotheques have been strengthened. В ряде стран Европы и Юго - Вос-точной Азии укреплялись меры по контролю за функционированием объектов развлечения и диско-тек.
The Kosovo Police Service recorded a total of 18 incidents targeting cultural heritage sites including vandalism, attempted arson and theft. Косовской полицейской службой было зарегистрировано в общей сложности 18 инцидентов, направленных против объектов культурного наследия, включая случаи вандализма, попытки поджога и кражи.