| You must return the 3 crucifixes, or else... | Ты должен вернуть три распятья или... |
| You've been on this hunt to return it to its original thief. | Ты затеял эту охоту всего-лишь для того, чтобы вернуть это ее первому вору. |
| Together, we can raise Gotham City up and return her to glory. | Вместе мы сможем воскресить Готэм и вернуть ему былую славу. |
| You can return your FAA credential to me, and go back to Ops. | Вы можете вернуть своё удостоверение ФУГА мне и вернуться в центр связи. |
| It's up to me to return the Spike. | Шпиль, я должен вернуть шпиль. |
| It's up to me to return the Spike and plug the hole. | Я должен вернуть шпиль и закрыть дыру. |
| On second thought, I must do what is right and return the Spike. | С другой стороны, я должен сделать всё правильно, и вернуть шпиль. |
| That's okay, some day you'll be pregnant and you can return the favor. | Ничего, когда-нибудь ты будешь беременным и сможешь вернуть мне долг. |
| I came to return this magazine Lee lent me, But you two were arguing, so... | Пришла вернуть Ли журнал, а вы ссорились, поэтому... |
| So now I have to return all that money. | Значит, теперь я должен вернуть все деньги. |
| But if he used the library gun, he would have to return it to someone. | Но если он воспользовался библиотечным пистолетом, он должен будет вернуть его кому-то. |
| After Delcampo kills Adrianna, he has to return the gun to the library. | Потом Делькампо убивает Адрианну, он должен вернуть оружие в библиотеку. |
| And if you're wrong, you can return that stuff to Garcia. | А если ты ошибаешься, сможешь вернуть эту траву Гарсии. |
| Allow me to return the favor by releasing the evil humours from your skull. | Позволь мне вернуть долг за освобождение злых соков из твоего черепа. |
| I plugged it into my computer, hoping I could return it to whoever lost it. | Я подключил её к своему компьютеру, чтобы найти того, кому она принадлежит, и вернуть. |
| I guess someone decided to return it. | Думаю, кто-то решил его вернуть. |
| And now they won't let me return it. | А теперь не дают мне вернуть его. |
| I was wondering if I could return the favor. | Мне было интересно, могу ли я вернуть тебе должок. |
| With the All Spark gone, we cannot return life to our planet. | Раз Искры нет, мы не можем вернуть жизнь на нашу планету. |
| I... I borrowed one last week, so I thought that I would return it. | Я одолжила её на прошлой неделе, поэтому решила, что должна её вернуть. |
| I just... want to return her shoe. | Просто... хотел вернуть ей туфлю. |
| I'll give you one minute to return him to me or I start shooting hostages. | Даю вам минуту чтобы вернуть его мне или я начну стрелять в заложников. |
| Because the only way that we are going to return our home to greatness is to do so together. | Потом что единственный способ вернуть нашему дому былое величие, Это объединить усилия. |
| We have come to return your hat. | Капитан. Мы пришли вернуть Вашу шляпку. |
| The bureau wants us to find it and return it. | Бюро поручило нам найти его и вернуть. |