Английский - русский
Перевод слова Return
Вариант перевода Вернуть

Примеры в контексте "Return - Вернуть"

Примеры: Return - Вернуть
I had to go back to the deli and return my everything bagel. Я должен был вернуться в кафе и вернуть бублик со всевозможной начинкой.
Here, let me return this to you. Вот, позвольте мне вернуть вам его.
I know it's not our birthday, but I wanted to return it. Я знаю, сегодня не наш день рождения, но я хотела его вернуть.
We have sworn to return it to the king. Мы дали обещание вернуть ее королю.
I was... I was just too embarrassed to return it. Мне просто... было стыдно его вернуть.
The kidnappers intend to return Catherine alive, but in pieces. Похитители намерены вернуть Екатерину живой, но по кусочкам.
No, mom, I have to return it today. Нет, мама, я должен вернуть её сегодня.
And I have to return his book. А я должен вернуть ему тетрадку.
I have to return his book to him today. Я должен вернуть ему его тетрадь.
Maybe... I can return it right now. Может... я смогу тебе ее вернуть прямо сейчас.
I am acting on Lady Stark's orders to return Jaime Lannister to King's Landing. Я следую указаниям леди Старк - вернуть Джейме Ланнистера в Королевскую Гавань.
I came to return something to Mr. Kelly. Я пришёл вернуть кое-что мистеру Келли.
We urge you to drop the charges and return Mr. Lamburt's pet. Мы призываем вас отказаться от обвинения и вернуть животное мистеру Ламбурту.
Look, I came here to return your phone. Послушай, я пришел сюда, чтобы вернуть твой телефон.
I was just trying to return things to the way they were. Я просто хотел вернуть все как было.
Your only hope is to have him return it all to Purgatory. Ваша единственная надежда - вернуть всех в Чистилище.
Memnon will stop at nothing to see her return. Чтобы вернуть ее, он не остановится ни перед чем.
'Cause I need to return this coat. А то надо же куртку вернуть.
I guess I'd better return everything to the safe. Думаю, будет лучше всё вернуть обратно в сейф.
The chance for me to return your binder full of questions about the job. Это для меня шанс вернуть вам вашу папку, полную вопросов о работе.
And you said that I could return this case. А ты говорил, что я смогу вернуть это дело.
I'm here to return my VPJ clipboard. Я пришла вернуть мою папку вице-президента ИК.
Well, I guess we can return these bodysuits to the store. Что ж, думаю мы сможем вернуть эти костюмы в магазин.
I'd just like to return this VHS copy of Pete's Dragon. Я бы хотел вернуть эту копию "Дракона Питера" на видеокассете.
Who would I see regarding the return of stolen government money? Извините. Скажите, к кому мне обратиться, чтобы вернуть украденные правительственные деньги?