Английский - русский
Перевод слова Return
Вариант перевода Вернуть

Примеры в контексте "Return - Вернуть"

Примеры: Return - Вернуть
I just wanted to return these to you. Я просто хотела вернуть их вам.
On my way to the Larágan Consulate to return the bracelet. На пути к консульству Ларагана, чтобы вернуть браслет.
I would like to return his bail money. Я бы хотел вернуть его деньги на мой залог.
I would at least like to return the legal defense money that was donated. По крайней мере, я бы хотел вернуть деньги, собранные на мою защиту в суде.
I just... Wanted to return the favor. Я просто... хотела вернуть одолженное.
I need to quickly get on the plane to return Shilka. Мне нужно быстрее попасть на корабль, чтобы вернуть шилка.
I'll take it back, but I need it to return all that cheap dog food. Я отвезу её назад: она мне нужна, чтобы вернуть дешёвый собачий корм.
I helped the FBI find and return all the assets Martin stole. Я помог ФБР вернуть все средства, которые украл Мартин.
I'm here to return these shoes. Я здесь, чтобы вернуть эти туфли.
I have orders to return you... Alive or dead. У меня есть приказ вернуть тебя... живой или мёртвой.
Hiccup, we've got to return these dragons to their island. Иккинг, нужно вернуть этих драконов на их остров.
I wanted to return it but I didn't know which floor. Я хотела вернуть её, но не знаю, какой этаж.
Once we stop him, I can return her magic. Когда-нибудь мы остановим его, я смогу вернуть ее магию.
The Cat said we had 24 hours to return the boat. Кот сказал, у нас есть 24 часа, чтобы вернуть яхту.
Kind of you to return it. Так мило с вашей стороны вернуть посуду.
We cannot return him to Earth, captain. Мы не можем вернуть его на землю, капитан.
You may have to return the favour. Возможно, тебе придётся вернуть ей долг.
Tell them that you're trying to return the phone. Скажите им, что вы пытаетесь вернуть телефон.
He sent over some materials, I want to return them in person. Он прислал некоторые материалы, я хочу вернуть их лично.
I must return Excalibur to the Lady of the Lake. Я должен вернуть Екскалибур Леди Озера.
Hello, I'd like to return this purse. Здравствуйте, я бы хотел вернуть эту сумочку.
I wanted to be able to return the favor. Я хотел, чтобы иметь возможность вернуть должок.
We are here to place President Clark under arrest to disband Nightwatch and return our government to the hands of her people. Мы здесь для того, чтобы поместить президента Кларка под арест распустить Ночную стражу и вернуть правление в руки нашего народа.
I wish to return the favor. Я хочу вернуть вам это маленькое одолжение.
You can return them to your beloved step-acquaintance with my apologies. Можешь вернуть их своей подопечной с моими извинениями.