And I know gift-giving puts a lot of pressure on you, so whatever you got me, you can return. |
И я знаю, как тяжел для тебя обычай дарить подарки, поэтому, что бы там мне ни купил, можешь это вернуть. |
There are like 800 gifts left to return before Lemon gets back and if they are still here, the steam might make her head pop off. |
Остается вернуть около 800 подарков до возвращения Лемон, и если они все еще здесь, она может просто слететь с катушек. |
You sold a Virtu Good 6500 to Craig Pelton at Greendale Community College, and we need to return it. |
Вы продали Добродетельное Добро 6500 Крейгу Пелтону из общественного колледжа Гриндейла, и нам нужно вернуть его. |
The return failed; escorting officers of the Federal Border Police were accused of having attacked the detainees physically and verbally during the flight. |
Еще один случай имел место 17-18 марта 1999 года, когда была предпринята попытка вернуть в Конакри группу из 15 граждан Гвинеи. |
If a person somehow messes up and is unable to use the item, don't be afraid to allow them to return the item. |
Если кто-то ошибся и не может пользоваться купленным предметом, вы можете позволить ему вернуть этот предмет и получить плату обратно. |
This means that you can return an unsold bathroom heater without a reason, and we will give you your money back. |
Это означает, что Вы можете вернуть непроданный радиатор для ванных комнат без указания причины, а мы вернем Ваши деньги. |
A judge ultimately ruled that Haskins must return just over half of the original $1.5 million buyout. |
Суд постановил, что Хаскинс должен вернуть почти половину от 1,5 млн долларов, полученных им от университета. |
If you are not satisfied with your purchases and wish to return the product, you must send a notification within the next 7 days. |
Если, получив покупку, Вы останетесь недовольны и захотите ее вернуть, Вы должны сообщить об этом в срок, не превышающий 7 дней. |
In 1935, Amadee J. Van Beuren of the Van Beuren Studios called Messmer and asked him if he could return Felix to the screen. |
Мессмер вспоминал: В 1935 году Эмеди Ван Бюрен из Van Beuren Studios позвонил Мессмеру с предложением вернуть Феликса на экраны. |
Soos made an agreement that he would return lands if they would be allowed access to water. |
Сой заключил с клиторийцами договор, обещая вернуть землю, если им позволят напиться из источника. |
Potter Niyaz owes 400 tenga to moneychanger Jafar and the court orders him to return the money within one hour. |
Горшечник Нияз задолжал меняле Джафару 400 таньга, и суд обязал его вернуть деньги в течение одного часа. |
In the 1990s he regularly voiced his demands for lustration, filed a lawsuit against the KGB, demanded to return his confiscated archive. |
В 1990-х систематически выступал с требованием люстраций, подавал в суд на КГБ, требовал вернуть изъятый у него архив. |
The player must now steal a ysalamir from the other team and return it to his or her own base. |
Теперь игрок должен украсть ящерицу - называемую йсаламири - у другой команды и вернуть её на свою собственную базу. |
The diamond was stolen, and the Sororo have taken legal and appropriate steps to secure its return. |
Алмаз украли и Сороро хотели вернуть его, и приняли для этого все юридические меры. |
The cbi is offering a $10,000 reward for anyone providing information leading to the return of Mr.Jane. |
КБР назначает награду в 10000 любому, у кого есть информация, способная помочь вернуть мистера Джейна. |
I want to return this "Wild West and Witches" Ka'a expansion pack. |
Я хотел бы вернуть этот набор "Дикий Запад и Ведьмы" дополнение к вселенной Ка. |
So she went to her favorite boutique and asked, if she could return a recently-purchased coat and dress. |
Тогда она поехала в свой любимый бутик и спросила, не могла бы она вернуть недавно приобретенные вещи. |
Chris confesses all to an understanding Elaine, who advises him to return the money. |
Элейн уверяет Криса, что всё равно любит его, и советует ему вернуть украденные деньги. |
However, the producers reached an agreement with Shanks to return full-time in Season 7, leaving Nemec with a recurring role. |
Однако продюсерам удалось заключить новый контракт с Майклом Шэнксом и вернуть его персонаж в 7 сезоне, тем самым отодвинув Корина Немека на второстепенную роль. |
Lennon later gave his aunt his MBE medal, but later asked for it back so that he could return it in protest. |
Леннон позже подарил Мими свой орден Британской империи, но затем попросил отдать его назад, чтобы вернуть в знак протеста. |
Arya eventually escapes the Brotherhood alone, but is captured by the Hound, who plans to return her to her family for a ransom. |
Через некоторое время Арья пытается бежать из Братства, но её похищает Сандор Клиган, который планирует вернуть её в семью за вознаграждение. |
General Grant was supposed to attend tonight's play, but he can't make it and I have to return his tickets. |
Генерал Грант должен был сегодня прийти, но он не сможет, и я хочу вернуть билеты. Я. могу отнести их в кассу. |
One case involves $25,230 erroneously received by the beneficiary's heir who had refused to return the funds despite the actions of the Fund. |
В одном из случаев наследник бенефициара получил ошибочно выплаченную сумму в размере 25230 долл. США и отказался вернуть ее, несмотря на принятые Фондом меры. |
While I welcome the release of the hostages, much more needs to be done to return the country to normalcy. |
Я приветствую освобождение заложников, однако для того, чтобы вернуть страну к нормальной жизни, предстоит сделать еще очень многое. |
It will take more than what we have seen so far to return the US current account deficit to reasonable proportions. |
Потребуется больше, чем то, что мы уже видели для того, чтобы вернуть текущий правительственный долг Соединенных Штатов к разумным размерам. |