| We shouldn't return our dog. | Ќашего песика вернуть нельз€. |
| You may now return the ring to me. | Теперь можешь вернуть кольцо. |
| We can't return it now | Мы не можем ее такую вернуть. |
| You came to return that? | Пришел, вернуть деньги? |
| Only a few more items to return. | Осталось вернуть всего пару вещей. |
| I just wanted to return this. | Просто хотел вернуть фонарик. |
| I do not ask for its return. | Я не прошу их вернуть. |
| Now I'm going to return the favour. | Теперь я собираюсь вернуть должок. |
| I'm just trying to return the favor. | Я хочу вернуть ваше расположение. |
| You must return it to us. | Ты нам должен вернуть его. |
| I think you should return it. | Думаю, лучше вернуть его. |
| I want to return the book. | Я хочу вернуть книгу. |
| I came by to return your reading material. | Я пришел вернуть твои сочинения. |
| Just came to return your dish. | Зашел вернуть вашу посуду. |
| There's a guaranteed return, and that's good. | Вернуть камень, это хорошо. |
| How can we return things that are not alive? | Как мы можем их вернуть? |
| I need to return with the cart. | Но тележку надо вернуть. |
| They do not return. | Их уже не вернуть. |
| How do you return coffee? | Разве можно вернуть кофе? |
| Could you return the cardigan? | Не могла бы вернуть кардиган? |
| (chuckles) Dropping by to return your key? | Заглянула, чтобы вернуть ключи? |
| He was going to return it. | Он собирался ее вернуть. |
| Discretion and return on capital. | Подумать и вернуть наши капиталы |
| But return it for me. It's overdue. | Но не забудь вернуть. |
| We should return him. | Мы должны вернуть его им. |