Guess what we'll do: return the money to the owner. |
Знаешь, что я скажу: деньги придётся вернуть их хозяину. |
Because we can return them if you don't like them. |
Потому что мы можем их вернуть, если тебе не нравится. |
His Holiness sends this boy to you and charges you to return him on your journey to Florence. |
Его Святейшество отсылает этого мальчика к вам, и обязывает вас вернуть его по пути во Флоренцию. |
So you must return those documents to Miss Williams immediately to do whatever her conscience dictates. |
Поэтому вы немедленно должны вернуть эти документы мисс Уильямс, а уж она пусть поступит, как диктует ей совесть. |
Well, the General has offered a reward for anyone who can return Scylla, along with the heads of the transgressors. |
Хорошо, генерал предлагал вознаграждение для любого Кто может вернуть Сциллу наряду с головами преступников. |
My friends were just helping me return the bikes. |
Мои друзья просто помогали мне вернуть велосипеды. |
If we wrap this up, maybe we can return it. |
Если его упаковать, то можно будет вернуть. |
I see you've come to return some stolen property. |
Я вижу, Вы пришли вернуть некоторое похищенное имущество. |
The most loving act you can commit is to return Sara to her final rest. |
Лучшее, что вы можете сделать это вернуть Сару в место ее упокоения. |
The least I can do is return the favour. |
Все что я могу сделать, так это вернуть долг. |
You must let me return it, then. |
Тогда ты должна дать мне вернуть ее. |
First, here is the personality interview, which you are to fill out and return. |
Во-первых, тут персональный опросник, который надо заполнить и вернуть. |
Because it's fine, you can totally return it if you want. |
Все в порядке, ты можешь вернуть его, если хочешь. |
I just wanted to return something of yours. |
Я лишь хотел вернуть вам кое-что. |
You can return these when you're finished. |
Можете вернуть эти ключи, когда закончите. |
Borrowing implies the intention to return the thing that was taken. |
Заимствование подразумевает намерение вернуть взятую вещь. |
I can return it for you you want. |
Я могу вернуть его в магазин, если хочешь. |
She came to return a couple of Karen Blixen books. |
Она пришла вернуть мне книги Карен Бликсен. |
You mean she came to return some books? |
Вы говорите, что она пришла, чтобы вернуть вам книги? |
If we help Elijah kill Klaus, He's promised to return her to us. |
Если мы поможем Элайдже убить Клауса, он пообещал вернуть ее нам. |
Well, Kirk, it seems apt to return you to your crew. |
Что ж, Кирк, кажется, время вернуть тебя к экипажу. |
I found this lady Delkash's wallet, and I wanted to return it. |
Я нашел бумажник леди Делкаш, и хотел бы его вернуть. |
So we're asking for public help to catch this very dangerous fugitive and to return a little girl to her family. |
И мы просим помощи у общественности, чтобы поймать этого опасного беглеца и вернуть маленькую девочку её семье. |
Earlier this week, Lennie Gaines and his ex-wife Kayleigh made an emotional plea for Jodie's safe return. |
В начале этой недели Ленни Гейнс и его бывшая жена Кейли обратились с эмоциональным призывом в надежде вернуть Джоди живой. |
Well, I have to go there tomorrow and return Joaquin to Sarah. |
Ну, мне нужно будет поехать туда завтра и вернуть Хоакина Саре. |