Английский - русский
Перевод слова Return
Вариант перевода Вернуть

Примеры в контексте "Return - Вернуть"

Примеры: Return - Вернуть
Billy said I should return... Билли сказал, что я должен вернуть...
Hoping she did not return. Чтобы я им вернуть её не успел.
When shall I return the book? Когда я должен вернуть книгу?
You must return him the book. Ты должен вернуть ему книгу.
I just wanted to return this ointment. Я просто хотел вернуть мазь.
I have to return this. Мне нужно кое-что вернуть.
I'd like to return these. Я бы хотел их вернуть.
We're going to return it! Мы собираемся его вернуть!
I'll return my share to the owner. Хочу вернуть свою половину владелице.
You need to return him to us. Вы должны вернуть его нам.
Just tryin' to return some lost property. Хочу вернуть пропавшую вещь владельцу.
return the car to Lady F. вернуть машину леди Ф.
Time to return the favor. Пришло время вернуть долг.
I would like to return this. Я бы хотела вернуть это.
A total of 3,200 acres of federal property had been identified as excess and been promised to the Chamorro people since 1977, but just recently the Department of Defense had opposed the Guam Land Return Act, which was currently being examined in the United States Congress. Народу чаморро с 1977 года обещали вернуть 3200 акров излишков находящейся в федеральной собственности земли, но совсем недавно министерство обороны выступило против "Закона о возвращении земли на Гуаме", который в настоящее время находится на рассмотрении в конгрессе.
You'd like to return this? ы бы хотели ее вернуть?
You'd have to return it. Их нужно будет вернуть.
He wanted to return the ring. Он хотел вернуть кольцо.
I have to return the helicopter. Я должен вернуть вертолёт.
You can't return it. Ты не сможешь его вернуть.
You want to return this badge to the Empress? Хочешь вернуть этот знак Государыне?
I'm ready to return the favor. Я готова вернуть услугу.
Promise to return him to his ship. Обещай вернуть его на корабль.
I needed to return it. Мне надо было вернуть его.
We'd like to return someone of interest to you. Будем рады вернуть вам долг.