My orders are to locate the alien garrison and return Director Henshaw safely to his post. |
Мне приказано определить местонахождение инопланетного гарнизона и вернуть командира Хэншоу в безопасности на его пост. |
Be sent for, to return from France with speed. |
Во Францию и спешно их вернуть. |
Thought I'd return this to you. |
Подумала, что это нужно вернуть. |
The delegation of Egypt calls for international intervention to lift the military siege laid against Sarajevo and to return the city to its former condition. |
Делегация Египта требует международного вмешательства с тем, чтобы снять военную осаду Сараева и вернуть этот город в прежнее состояние. |
She called on the administering Power to make an honest assessment of its land needs in Guam and to return the excess. |
Оратор призывает управляющую державу провести достоверную оценку своих нужд в земельных участках в Гуаме и вернуть их излишки. |
Some Baha'is dismissed from government posts had even been required to return salaries or pensions paid to them. |
Некоторым бехаистам, уволенным с государственной службы, было даже предложено вернуть выплаченные им оклады или пенсии. |
We're having a problem trying to find a way to return her signal. |
У нас не получается найти способ вернуть ее сигнал. |
That's why I had to return your button-fly jeans. |
Поэтому мне пришлось вернуть твои джинсы с пуговицами. |
Unless I can return this stuff when we're done. |
Если только я смогу вернуть это оборудование, когда мы закочим. |
I had the chance to return him back to normal, but I hesitated. |
У меня была возможность вернуть ему прежний вид, но я спасовал. |
I give you 24 hours to return everything you've taken. |
Я даю вам 24 часа на то, чтобы вернуть все, что вы конфисковали. |
He will feel duty-bound to return Roland to his father. |
Он почувствует себя обязанным вернуть Роланда отцу. |
My ex asked me to return the engagement ring, which is a family heirloom. |
Мой бывший попросил вернуть обручальное кольцо, которое является семейное реликвией. |
GEMMA: Figured I should return my house key. |
Полагаю, я должна вернуть ключи от дома. |
Police can't protect you from someone who can afford to return $61 million. |
Полиция не защитит тебя от того, кто может вернуть 61 миллион. |
Mr Fadinard forgot to return my jewellery. |
Месье Фадинар забыл мне вернуть мой браслет. |
I just wanted to return the stuff you left at my place. |
Хотел вернуть твои вещи, оставшиеся у меня. |
I am going to return the 100 million I got from each of you. |
Я собираюсь вернуть 100 миллионов, полученные от вас. |
With this money, all of us can return the 100 million we were given in this game. |
С этими деньгами, мы сможем вернуть по 100 миллионов, выданные в начале игры. |
I'll be very happy to return her to you... in exchange for Harold Finch. |
Я буду очень счастлив вернуть ее вам... в обмен на Гарольда Финча. |
I can't wait to return the favor. |
Жду не дождусь случая её вернуть. |
The Egyptians have requested their return. |
Египетское правительство официально потребовало все вернуть. |
If you don't have the gold, you could simply return the helm. |
Если у тебя нет золота, ты можешь просто вернуть шлем. |
I can't return what I don't have. |
Я не могу вернуть то, чего у меня нет. |
The prop gun that Liotta wanted me to return. |
Там пистолет из реквизита, который Лиотта попросил меня вернуть. |