We'd like to return this jacket. |
Мы бы хотели вернуть эту куртку. |
No, I think we'll have to return the car. |
Нет, я думаю, нам придется вернуть машину. |
But before she could return it to Gabriel, he was confronted by the police. |
Но, прежде чем она смогла вернуть их Габриэлу, он столкнулся с полицией. |
Perhaps you could return it to him. |
Возможно, ты сможешь вернуть кольцо ему. |
I know. I can't wait to return the favor some day. |
Знаю, не могу дождаться, чтобы однажды вернуть эту услугу. |
They tell me to return my seat back and tray table to their original upright positions. |
Они говорят вернуть спинку сиденья и подставку и их изначальное вертикальное положение. |
You must return Turkana to us now. |
Вы должны вернуть нам всех Таркана. |
But I do know that you must return the ring. |
Но я знаю, что тебе нужно вернуть кольцо. |
I should return the ring for the King of the Hunt... |
Мне следовало бы вернуть тебе перстень короля охоты. |
You got to return it; it's costing me $1,500 a day. |
Его нужно вернуть, он обходится мне по 1500 долларов в сутки. |
What there thou goest to return people to their families. |
На что тут ни пойдешь, чтобы вернуть народ в семьи. |
So I wanted to return this pencil. |
Поэтому я хотел вернуть этот карандаш. |
I kept meaning to return it. |
Я постоянно собирался Вам его вернуть. |
He asked me to return this hanging scroll. |
Он просил меня вернуть этот какэмоно. |
They've started it So they should return |
Они это начали, так что им придётся её вернуть. |
So Will wanted to return the money and the phone with the video on it. |
Уилл хотел вернуть деньги и телефон, на котором было видео. |
No promise of return, no knowledge of how to survive here. |
Ни обещания вернуть их, ни знаний, как тут выживать. |
Honey, I can't return the tree. |
Милая, я не могу вернуть дерево. |
It is impossible to return billions tons of substance on the natural places, to stop warming an atmosphere, to return ice to Arctic regions and Antarctic. |
Невозможно вернуть триллионы тонн вещества на свои естественные места, остановить потепление атмосферы, вернуть льды в Арктику и Антарктику. |
We can't return her signal. |
У нас не получается найти способ вернуть ее сигнал. |
They must repay so that colonialism will not return. |
Они должны вернуть свои долги, с тем чтобы не допустить возвращения колониализма. |
Such measures return funds to Governments and remove the profits from piracy. |
Такие меры позволяют вернуть средства правительствам и изъять доходы от пиратства. |
It can also facilitate repatriation, prove lineage and assist families in reclaiming property upon return. |
Оно может также облегчить репатриацию и доказывание своего происхождения и помочь семьям попытаться вернуть собственность по возвращении. |
Monetary penalties are relatively easy to administer, and return money to the government. |
Денежные санкции сравнительно легко поддаются регулированию и позволяют вернуть деньги правительству. |
In operation '', cannot return null from methods that return Message. |
В операции не удается вернуть значение null из методов, возвращающих сообщение. |