Countries are expected to complete the questionnaire and return it to the Global Office by March 2013. |
Предполагается, что страны должны заполнить вопросник и вернуть его Глобальному управлению до марта 2013 года. |
Political parties that did not achieve a minimum percentage of votes were required to return the funds that had been granted. |
Политические партии, не получившие минимального процента голосов, обязаны вернуть выделенные средства. |
Peter, you may have to return that money to the taxpayers. |
Питер, ты должен вернуть деньги налогоплательщикам. |
He must withdraw his men from our land, return our territories to us. |
Он должен вывести своих людей с наших земель и вернуть нам наши владения. |
To return the child to the biological parents. |
Чтобы вернуть ребёнка её биологическим родителям. |
You have 48 hours to return it to me. |
У вас 48 часов на то, чтобы вернуть ее мне. |
And we traveled halfway around the world to return the favor. |
И мы проехали полсвета чтобы вернуть ему долг. |
Leo, I... I need to return this. |
Лео, я хочу вернуть кольцо. |
You must be sure to see Amy and return your dressing-room keys. |
Вы должны подойти к Эми и вернуть ключ от раздевалки. |
That's your destiny, to return the magic, to be the savior. |
Это твоя судьба - вернуть магию, стать спасителем. |
All along, I have tried merely to facilitate this poor girl's return. |
Все это время, я пытался помочь вернуть эту бедную девушку. |
Well, I mean, it's rare for someone like me to be able to return something. |
Знаешь, редко кто-то вроде меня способен что-то вернуть. |
But I stole this one, so don't try to return it. |
Но я украл эти, так что не пытайтесь их вернуть. |
I can return you your freedom, your laboratory, money... |
Я хочу вернуть вам свободу, лабораторию, деньги, славу. |
I'd love to return the favor sometime. |
Мне бы хотелось когда-нибудь вернуть должок. |
Give me Gisborne, release Isabella and then return Nottingham to myself and Prince John. |
Ты должен до рассвета выдать мне Гисборна, освободить Изабеллу, а затем вернуть Ноттингем мне и принцу Джону. |
Now only the Disks of Mishakal can return that power to the world. |
Теперь только Диски Мишакаль могут вернуть эту силу в мир. |
We can return him to the hospital. |
Мы можем вернуть его в госпиталь. |
As the spiritual leader of the Bajoran people, I'm asking you to return it. |
Как духовный лидер баджорского народа я прошу вас вернуть ее. |
He was merely picking up the trunk so he could return it to Rebecca. |
Он просто забирал сундук, чтобы вернуть его Ребекке. |
Theodore, we would like to return that ring. |
Теодор, мы бы хотели вернуть это кольцо. |
This man's been trying to return it to us the whole time. |
Этот человек все это время пытался нам его вернуть. |
For that, I promised to return him to the Deadland. |
Я обязан вернуть его в Мертвые Земли. |
Then we must win our freedom and return you home to them. |
Тогда мы должны выиграть нашу свободу и вернуть тебя к ним домой. |
At this point, I am ordering the guards to return the defendant to solitary. |
А пока, приказываю охране вернуть подсудимую в одиночную камеру. |