| He may well see fit to return my wife to good health. | Он вполне может вернуть моей жене здоровье. |
| And he found it, wishes to return it. | А он нашел, хочет мне теперь вернуть. |
| Plus, she'd have had to return the rifle. | Плюс, она должна была вернуть винтовку. |
| I'd like to return this handbag. | Я бы хотела вернуть эту сумочку. |
| I'd like to return this merchandise. | Я хочу вернуть все эти товары. |
| If this guy really wants to disappear, He has no incentive to return your son. | Если парень действительно хочет исчезнуть, у него нет намерения вернуть тебе сына. |
| My sister asked me to return this to you. | Моя сестра просила вернуть это вам. |
| Actually, I meant to return your umbrella... but I forgot it. | Я хотел вернуть Вам Ваш зонт... но забыл его дома. |
| From a lady... who asked me to return this. | От леди... которая просила вернуть Вам это. |
| And if I can, I'll return him to your care. | Я буду помнить, сколько сил ты вложил в него, и надеюсь, что смогу его вернуть тебе. |
| Ben, we need to return the stroller. | Бен, мы должны вернуть коляску. |
| Well, we have to return the money. | Точно. Теперь нам надо вернуть деньги. |
| You swore an oath to return the Stark girls to their mother. | Ты дала клятву вернуть дочерей Старка их матери. |
| Don't rip it, I still want to return this. | Не порви платье, я всё ещё хочу его вернуть. |
| You're supposed to return it when you quit. | Её нужно было вернуть после увольнения. |
| We have to figure out how to return it. | Мы должны придумать, как его вернуть. |
| And tell Anita to return my vacuum cleaner before I get mad. | И скажи Аните вернуть мой пылесос, пока я не сошла с ума. |
| I'm here to return the dog. | Я пришел, чтобы вернуть собаку. |
| I plan to return the favor soon... and take the one most dearest to you. | Я планирую скоро вернуть услугу... и забрать самое дорогое у тебя. |
| I have never known of thieves to take such a haul only to return it. | Я не встречал воров, которые взяли бы такую добычу только чтобы вернуть ее. |
| I almost got arrested when I went back to return it. | Меня чуть не арестовали, когда я хотела вернуть это. |
| Help me return my friend's happy ending. | Помоги мне вернуть счастливый финал моему другу. |
| Only I can return you to your regal self. | Только я смогу вернуть тебе прежнее обличие. |
| Maybe we could call them and ask them to return it. | Может мы могли бы им позвонить и попросить вернуть фильм. |
| He's meeting me here to return my keys. | Он встречается здесь со мной, чтобы вернуть мне ключи. |