When you next see that hooligan... kindly ask him to return the objects he's pilfered. |
Когда вы в следующий раз увидите этого хулигана, будьте добры попросить его вернуть те вещи, которые он украл. |
I need to borrow her car so I can return my tux. |
Мне нужно одолжить ее машину, чтобы вернуть смокинг. |
I mean maybe it's time we return the favor. |
Я к тому, что может нам стоит вернуть свой долг. |
If you hadn't tried to return it... |
Если бы ты не пыталась вернуть... |
An important point here is how to design actions to return the system to stability without undue moral hazard. |
Важно понять, какие действия помогут вернуть финансовую систему к стабильности без излишнего морального ущерба. |
No, but I need to return it. |
Нет, но мне нужно будет вернуть это. |
He asked me to return that to you. |
Он попросил меня вернуть это вам. |
Nemos, I just wanted to return my uniform and get my last check. |
Немос, я просто хотела вернуть мою униформу и забрать свой последний чек. |
I can't return what you gave me, but I really enjoyed it. |
Я не могу вернуть то, что получил, но я полностью удовлетворён. |
I say we return the favor. |
Я бы сказала, нужно вернуть услугу. |
Okay - return lamp, pick up Rory, boil right hand. |
Хорошо - вернуть лампу, забрать Рори, прокипятить правую руку. |
We find the Federation's demands that we return the captured Cardassian colonies insulting and provocative. |
Мы находим требование Федерации вернуть захваченные кардассианские колонии оскорбительными и провокационными. |
I negotiated the return of said microchip. |
Я договорился, как вернуть микрочип. |
Just came by to return this bottle of water you left at the salon. |
Я просто зашла вернуть тебе бутылку, которую ты оставила в салоне. |
I can't return the bracelet or the cigarette lighter. |
Я не могу вернуть браслет и зажигалку. |
I'm going to return the key to Stanley. |
Я хочу вернуть ключ, Стенли. |
I order you to return my belongings at once. |
Приказываю вам немедленно вернуть мои личные вещи. |
She lost it in a florist shop on Fifth Avenue, so I came to return it. |
Она оставила ее у цветочника на 5 Авеню, и я решился вернуть ее. |
I was trying to return it to Miss Underwood. |
Но я пытался вернуть все мисс Андервуд. |
Now let me return the favor. |
А теперь позволь вернуть тебе должок. |
I gave the dome a chance to return her to me, but it declined. |
Да, я дал куполу шанс вернуть её мне, но он отказался. |
I felt so self-conscious, I had to return them. |
Мне было так неловко, что пришлось их вернуть. |
Karl wanted to return all of the stolen art in his father's collection to the rightful owners. |
Карл хотел вернуть все похищенные картины из коллекции его отца их полноправным владельцам. |
I asked Karl to return it a bunch of times, but he always shut me down. |
Я столько раз просил Карла вернуть ее, но он все время отказывал. |
It's the only way to make my clients return. |
Это единственный путь вернуть моих заказчиков. |