Английский - русский
Перевод слова Recovery
Вариант перевода Восстановление

Примеры в контексте "Recovery - Восстановление"

Примеры: Recovery - Восстановление
If this path is maintained, the recovery will build momentum and broaden in both scope and impact. Если продолжить движение по этому пути, то восстановление создаст движущую силу, которая будет увеличиваться как в масштабе, так и по силе воздействия.
And any global recovery promises to be unbalanced - that is, if it materializes at all. И любое глобальное восстановление обещает быть нестабильным - в том случае, если оно вообще материализуется.
At this point, inflationary expectations will increase, long-term government bond yields will rise, and the recovery will be crowded out. В этот момент возрастут инфляционные ожидания, вырастет доходность долговременных правительственных облигаций и восстановление будет подавлено.
Broad recovery is within reach if we manage both ingredients well. Полномасштабное восстановление экономики вполне достижимо, если мы правильно смешаем оба ингредиента.
A recovery has already begun in the eurozone. Восстановление экономики в еврозоне уже началось.
The prize is higher living standards for Russia's long-suffering people and a recovery in the country's international standing. Призом является более высокий уровень жизни для многострадальных россиян и восстановление международного статуса страны.
Commercial banks would soon reinstate their lines of credit for Brazil, which would help ensure a recovery of exports. Коммерческие банки вскоре возобновят свои кредитные линии для Бразилии, что поможет гарантировать восстановление статей экспорта.
On the contrary, they can bolster recovery in participating economies. Напротив, она может поддержать восстановление в участвующих странах.
Labor-market recovery normally lags behind that of GDP - hence the "jobless recoveries" of recent decades. Восстановление рынка труда обычно отстает от восстановления ВВП - отсюда и «безработное восстановление» последних десятилетий.
For too long, the West has ignored Russia's recovery of strength and was not prepared to accept the consequences. Слишком долго Запад игнорировал восстановление сил России и не был готов принять последствий этого.
After just a month or so, the emergency phase will give way to a decades-long struggle for recovery and long-term development. Всего лишь через месяц или около того чрезвычайная фаза уступит место многолетней борьбе за восстановление и долговременное развитие.
This, it is feared, might slow recovery. Есть опасения, что это могло бы замедлить восстановление.
By the time recovery finally arrived, much of Europe and Asia lay in ruins. К тому времени как восстановление наконец прибыло, большая часть Европы и Азии лежала в руинах.
Any future recovery in the US economy will almost certainly trigger a revival in investment activity. Любое дальнейшее восстановление в экономике США практически наверняка вызовет оживление в инвестиционной активности.
But that does not mean that the global economy is set for a robust recovery any time soon. Однако это не означает, что в ближайшем будущем мировую экономику ждет быстрое восстановление.
The legacy of excess real-estate capacity and over-leveraged households makes recovery all the more difficult. А наследство из избыточной емкости рынка недвижимости и избыточного кредитования домохозяйств делает восстановление еще более трудным.
Investment has fallen off sharply since, and has since staged only a very cautious recovery. С тех пор инвестиции резко уменьшились, и сегодня наблюдается их очень осторожное восстановление.
People with strong support networks have a significantly better chance of recovery than those whose problems go undetected or are ignored or minimized. Люди, обладающие сильными сетями поддержки, имеют значительно больше шансов на восстановление, нежели те, чьи проблемы остаются незамеченными или игнорируются и сводятся к минимуму.
It is almost unanimously recognized that Argentina was badly handled, with recovery beginning only after the authorities abandoned the IMF's strictures. Почти единодушно признано, что с Аргентиной плохо обошлись, т.к. восстановление началось только после того, как власти отказались прислушиваться к резкой критике МВФ.
Consumption will remain restrained, while strong and sustainable recovery cannot be based on another debt-fueled bubble. Потребление будет оставаться ограниченным, в то время как сильное и устойчивое восстановление не может основываться на еще одном долговом пузыре.
Keynes called this the "paradox of thrift" - saving slows down recovery. Кейнс назвал это "парадоксом бережливости" - рост сбережений замедляет восстановление.
1935 - relief, depression, recovery banks. 1935-й - пособие, депрессия, восстановление банков.
In his period in Warsaw he suffered a knee injury, the recovery took 7 months. В «Легии» он получил травму колена, на восстановление ушло 7 месяцев.
However, recovery in transition economies from Estonia to Poland to Hungary is usually export led. Однако восстановление экономики стран переходного периода - от Эстонии до Польши и Венгрии - обычно происходит за счет экспорта.
Another reason to worry is that the global recovery is still fragile. Ещё одной причиной для беспокойства является то, что восстановление мировой экономики пока неустойчивое.