| An overall more rapid recovery from treatment. | Более быстрое общее восстановление после лечения. |
| Equally challenging are the recovery and disposal of waste. | Столь же сложным является восстановление и удаление отходов. |
| Live mode is useful for operations such as data recovery or hard drive partitioning. | Режим LiveCD полезен для таких операций, как восстановление данных или разделение жёсткого диска. |
| Peter Gutmann investigated data recovery from nominally overwritten media in the mid-1990s. | Питер Гутман изучал в середине 1990-х восстановление данных с формально перезаписанных устройств. |
| Diagnosis is determined by a specific test for DNA repair, which measures the recovery of RNA after exposure to UV radiation. | Диагноз определяется конкретным тестом для репарации ДНК, который измеряет восстановление РНК после воздействия УФ-излучения. |
| Among his greatest achievements was the successful recovery of the Wawel Castle from the Austrian authorities, which used it as military barracks. | Среди его заслуг было успешное восстановление Вавельского замка после того, как австрийские власти использовали его в качестве военных казарм. |
| The intensity and varied types of exposure to such stresses determine whether there is total, partial, or absence of recovery for the ecosystem. | Интенсивность и вариативность подверженности таким стрессам определяет общее, частичное восстановление экосистемы или отсутствие такого восстановления. |
| Under these circumstances, recovery assistance must do more than rebuild structures or institutions. | В этих условиях помощь в целях восстановления должна предусматривать не только восстановление структур или учреждений. |
| With regard to our backend, Easy-Forex has two different server farms in different locations to ensure backup and recovery. | Система Easy-Forex предусматривает две разных группы серверов в различных местах, которые обеспечивают резервирование и восстановление данных. |
| Although the surgery usually requires only about a two-day hospital stay, full recovery generally takes about six weeks. | Хотя восстановление после операция обычно требует только двухдневного пребывания в больнице, полное выздоровление обычно занимает около 6 недель. |
| The recovery of the industry took place with great hardship. | Восстановление отрасли проходило с большим трудом. |
| After the end of the war and the beginning of a relatively peaceful life in the country, a gradual recovery airport. | После окончания второй войны и начала относительно мирной жизни в республике, началось постепенное восстановление аэропорта. |
| A daily bath or light shower will assist a fast recovery. | Ежедневное принятие ванны или легкий душ ускорят восстановление. |
| She became sober in 1999 and maintains that recovery is the greatest achievement of her life. | Она избавилась от зависимости в 1999 году и утверждает, что восстановление является величайшим достижением в её жизни. |
| There is no major alteration of circulation or oxygenation and the recovery is spontaneous. | Нет никаких серьезных изменений кровообращения или оксигенации и восстановление дыхания происходит самопроизвольно. |
| However, vision recovery does occur in some cases, and reports have varied on the long-term prognosis. | Однако, восстановление зрения имеет место в некоторых случаях, и сообщалось о различных долгосрочных прогнозах. |
| Enhancing livelihood recovery through food security in the aftermath of natural disasters is essential. | Большое значение имеет восстановление средств к существованию за счет обеспечения продовольственной безопасности после стихийных бедствий. |
| Jake, your recovery will depend on today's scans. | Джейк, твое восстановление будет зависеть от сегодняшних снимков. |
| The subsequent recovery was slow and incremental. | Последующее восстановление было медленным и постепенным. |
| With private-sector demand still weak, austerity is slowing, not accelerating, recovery. | Когда спрос частного сектора остается слабым, экономия замедляет, а не ускоряет восстановление. |
| This implies that there cannot be any hope for a sustained recovery unless exports start growing. | Это означает, что не может быть никакой надежды на устойчивое восстановление без роста экспорта. |
| NEW YORK - The latest economic data from the eurozone suggest that recovery may be at hand. | НЬЮ-ЙОРК - Последние экономические данные из еврозоны предполагают, что восстановление виднеется за горизонтом. |
| Low mortgage interest rates also spurred a recovery in house prices. | Низкие ставки по ипотечным кредитам также стимулировали восстановление цен на жилье. |
| When recovery began, political unrest last fall nipped confidence in the bud. | Когда начиналось восстановление, политические волнение прошлой осени пресекли уверенность в зародыше. |
| The recovery has been weak; but we are nowhere near a new Dark Age. | Восстановление было слабым; но мы находимся далеко от новой Темной Эры. |