Английский - русский
Перевод слова Recovery
Вариант перевода Восстановление

Примеры в контексте "Recovery - Восстановление"

Примеры: Recovery - Восстановление
A report was produced together with ICP Waters on the impacts of climate change on acidification recovery. Совместно с МСП по водам был подготовлен доклад о воздействии климатических изменений на восстановление от подкисления.
At 16 sites in Sweden slow recovery of soil chemistry was predicted assuming implementation of the 1999 Gothenburg Protocol. Ь) медленное восстановление химического состава почвы было спрогнозировано в отношении 16 участков в Швеции при допущении выполнения Гётеборгского протокола 1999 года.
The economic empowerment of women is critical for Afghanistan's sustained recovery, reconstruction and development. Устойчивое восстановление, реконструкция и развитие Афганистана невозможны без расширения экономических прав и возможностей женщин.
Country demand for support in the practices of crisis prevention and recovery and HIV/AIDS shows greater variation across regions. Уровень спроса на поддержку в таких видах деятельности, как предотвращение кризисов и восстановление и меры в связи с эпидемией ВИЧ/СПИДа, варьируется в большей степени в зависимости от региона.
This coordination responsibility spans humanitarian assistance, post-conflict recovery and the first steps to development. Эта функция координации охватывает гуманитарную помощь, постконфликтное восстановление и первые шаги на пути развития.
Early recovery is one sector that is frequently underfunded, especially when it comes to support for building the capacity of national institutions. Скорейшее восстановление является одним из направлений деятельности, которое часто испытывает нехватку средств, особенно когда речь идет о поддержке в целях укрепления потенциала национальных учреждений.
Although there has been some overall progress, recovery of livelihoods remains an uphill battle. Несмотря на то, что в целом отмечается некоторый прогресс, восстановление источников средств к существованию все еще тяжело дается.
We believe that the fourth essential condition for effective coordination is a holistic approach integrating preparedness, response, recovery and risk reduction. Мы полагаем, что четвертым главным условием осуществления эффективной координации является выработка комплексного подхода, включающего в себя готовность на случай стихийных бедствий, реагирование, восстановление и уменьшение опасности их возникновения.
When the resolution speaks of the restoration of dignity, that is based on the recovery of memory. Когда в резолюции идет речь о восстановлении человеческого достоинства, то под этим подразумевается восстановление памяти.
The post-war recovery of Bosnia and Herzegovina has depended from the very beginning on the return of refugees and displaced persons to their homes. Восстановление страны после войны с самого начала зависело от возвращения беженцев и перемещенных лиц в свои дома.
Assistance provided included programmes focusing on the psychosocial recovery of children affected by armed conflict. Оказанная помощь включала в себя осуществление программ, направленных на восстановление психосоциальных функций детей, затронутых вооруженными конфликтами.
In the medium term recovery efforts will focus mainly on rehabilitating feeder roads. В среднесрочной перспективе восстановление будет сосредоточено в первую очередь на восстановлении подъездных дорог.
The accident has imposed a heavy burden on the national budgets through the cost of clean-up, compensation and recovery. Авария стала тяжелым бременем для государственных бюджетов ввиду расходов на ликвидацию последствий, выплату компенсации и восстановление.
In these countries, repairing small-scale pro-poor infrastructure, strengthening service delivery and providing credit for recovery are priorities for reconstruction. В этих странах приоритетными направлениями в области реконструкции являются восстановление небольших, рассчитанных на малоимущее население объектов инфраструктуры, укрепление систем оказания услуг и кредитование восстановительных работ.
This exercise was carried out in conjunction with many development partners, resulting in a joint report entitled "Post-tsunami recovery and reconstruction". Эта оценка проводилась совместно со многими партнерами в области развития и нашла отражение в совместном докладе, озаглавленном «Реабилитация и восстановление после цунами».
It was also stressed that dynamic modelling of freshwaters was most likely to demonstrate rapid recovery. Было также подчеркнуто, что динамическое моделирование пресных вод должно, по всей видимости, продемонстрировать быстрое восстановление.
It also promotes elimination of toxins, shortens the healing time in cases of injury and recovery time for illness. Он также способствует выведению токсинов, сокращает сроки заживления, а в случаях причинения вреда и восстановление время болезни.
Foreign exchange software should be designed for the utmost security, privacy, integrity and if necessary, recovery of data. Программные средства торговли иностранной валютой должны обеспечивать максимальную безопасность, конфиденциальность, целостность и, при необходимости, восстановление данных.
1959: recovery of regional claims, actions of protests against the increasing abandonment of Corsica. 1959: восстановление региональной претензий, акции протеста против увеличения отказ от Корсики.
Korean government also claims that quick recovery from the global financial crisis of 2008 has been possible because of multilateral trade agreements. Корейское правительство также утверждает, что быстрое восстановление после глобального финансового кризиса 2008 года стало возможным благодаря многосторонним торговым соглашениям.
His recovery began only in 1949 in accordance with the scheduled program M.L. Nevsky. Его восстановление началось лишь в 1949 году в соответствии с программой М. Л. Невского.
Long-term use of benzodiazepines has been associated with long-lasting deficits of memory, and show only partial recovery six months after stopping benzodiazepines. Длительное использование бензодиазепинов связано с продолжительным дефицитом памяти и её частичное восстановление происходит только через 6 месяцев после прекращения приёма.
Technical support includes initial training and setup, user management, data storage and recovery, as well as hardware repairs and updates. Техническая поддержка включает в себя начальное обучение и настройку, управление пользователями, хранение и восстановление данных, а также аппаратный ремонт и обновления.
The receiver can synchronise its clock against the transitions to ensure proper data recovery. Приемник может синхронизировать свой таймер с переходами, чтобы обеспечить правильное восстановление данных.
Both these components working together ensure fast and secure recovery of virtually any password. Оба этих компонента, работая совместно, обеспечивают быстрое и надежное восстановление фактически любого пароля.