Английский - русский
Перевод слова Recovery
Вариант перевода Восстановление

Примеры в контексте "Recovery - Восстановление"

Примеры: Recovery - Восстановление
backup - the preservation, rapid data recovery and enforcement of the working condition of all systems. резервное копирование - сохранение, быстрое восстановление данных и приведение в рабочее состояние всех систем.
In keeping with the spirit of the Millennium Declaration UNDP's current country programme for 2006-2010 focuses on the areas of poverty reduction, democratic governance, crisis prevention and recovery, and sustainable environment. В соответствие с духом Декларации тысячелетия текущая страновая программа ПРООН на 2006-2010 нацелена на такие области, как снижение бедности, демократическое управление, предупреждение кризисов, после-кризисное восстановление и устойчивое природопользование.
So, as we celebrate this recovery, let us never forget those we've lost. Итак, отмечая восстановление, не будем забывать, что мы потеряли.
In the US, even after the stock-market recovery, median wealth fell more than 40% from 2007 to 2013. В США, несмотря на восстановление фондового рынка, средний уровень богатства домохозяйств в период с 2007 по 2013 годы упал более чем на 40%.
Where most forecasters and policy officials saw green shoots and reasons for confidence, I saw strong headwinds that would cause an economic downturn and then a subpar recovery. Где большинство прогнозистов и политических чиновников видели зеленые ростки и причины для оптимизма, я видел сильные встречные ветры, которые могут вызвать экономический спад, а затем медленное, поэтапное восстановление.
The high temperatures of the Gulf of Mexico helped, as recovery proceeds much faster in warm waters than in cold. Помогла также и высокая температура воды в Мексиканском заливе, потому что восстановление в теплых водах происходит намного быстрее, чем в холодных.
The extension of the Government's authority following disarmament will initially involve the deployment of the Sierra Leone police and key Government officials, accompanied by a recovery programme to meet urgent humanitarian and rehabilitation requirements. Восстановление власти правительства после разоружения будет первоначально обеспечиваться путем развертывания полиции Сьерра-Леоне и заполнения ключевых государственных должностей и сопровождаться реализацией программы восстановления для удовлетворения неотложных гуманитарных и реабилитационных нужд.
With FinnMax sport nutrients you can easily improve your diet quality, eat regularly despite hectic everyday life and of course boost your training and recovery. С помощью спортивного питания FinnMax можно легко улучшить качество Вашего питания, питаться регулярно, не смотря на напряженный дневной ритм и, конечно же, повысить эффективность Вашей тренировки, гарантируя достаточное получение питательных веществ, а также, быстрое восстановление после тренировки.
Restoration of an oil recovery and gas in the limited scales, new drilling of old chinks and struggle against floods of oil. Восстановление добычи нефти и газа в ограниченных масштабах, новое бурение старых скважин и борьба с разливами нефти.
System Restore backs up system files of certain extensions (.exe, .dll, etc.) and saves them for later recovery and use. Восстановление системы создаёт резервные копии системных файлов определённых расширений (.ёхё, .dll и т. д.) и сохраняет их для дальнейшего восстановления и использования.
The challenge is to ensure that earlier efforts are not lost, and that recovery includes a push toward sustainable agricultural production systems for Haiti. Сегодняшняя задача заключается в том, чтобы предыдущие усилия не пропали впустую и чтобы восстановление предусматривало создание устойчивых систем сельскохозяйственного производства на Гаити.
In earlier crises, as in East Asia a decade ago, recovery was quick, because the affected countries could export their way to renewed prosperity. В более ранних кризисах, таких как десять лет назад в Восточной Азии, восстановление проходило быстро, поскольку страны, затронутые кризисом, могли экспортировать свои методы для возобновления экономического процветания.
For starters, much less time has elapsed since the financial crisis, the recession has been much shallower, and recovery has come faster. Во-первых, гораздо меньше времени прошло с момента финансового кризиса, спад был не таким глубоким, и восстановление произошло быстрее.
The recovery, however, was equally rapid, with GDP now back to potential (albeit below the unsustainable peak of the boom). Восстановление, однако, было столь же быстрым, при этом ВВП теперь вернулся к потенциалу (хотя и ниже неустойчивого пике во время бума).
The recovery could only be partial, because the previous level of output was unsustainable, but it was enough to allow the government to balance its books again. Восстановление могло быть только частичным, поскольку предыдущий уровень производства был неустойчивым, но этого было достаточно, чтобы правительство снова смогло сбалансировать свои балансы.
If the current slowdown is typical of other slowdowns in recent decades, then we can predict the same kind of recovery. Если текущее замедление темпов роста характерно и для других замедлений в последние десятилетия, то мы можем предсказать такое же восстановление.
Not one more family should have to drain their savings account to buy a few days of rest and recovery and bonding. Ни одна семья не должна тратить все свои сбережения из-за нескольких дней на отдых, восстановление и время с малышом.
Polybius portrays the battle as the ultimate nadir of Roman fortunes, functioning as a literary device such that the subsequent Roman recovery is more dramatic. Полибий изображал сражение как ультимативный надир римского состояния, и использовал литературный приём, чтобы представить дальнейшее римское восстановление более драматичным.
Meanwhile, Jennings requested a US$25,000 royalty advance from RCA Records to cover his living expenses during his recovery. Между тем, в предложении нового контракта, Дженнингс просит 25000 Долларов аванса от RCA Records на покрытие расходов на свое восстановление.
I can't pull up the photo recovery software И я не могу запустить восстановление фото
Add falling commodity and energy prices to the mix and there is a risk that inflation expectations will remain too low to sustain a balanced recovery. Добавьте к этому падающие цены на сырьё и энергоносители, и появляется риск, что инфляционные ожидания останутся слишком низкими, чтобы поддерживать сбалансированное восстановление.
The focus of expenditure from other donor resources was in the areas of elections support and crisis prevention and recovery. Что касается прочих ресурсов доноров, то средства направлялись главным образом на оказание поддержки в проведении выборов и предотвращение кризисных ситуаций и восстановление.
We emphasize the need to ensure that reconstruction and recovery is an important part of the sustainable development of least developed countries emerging from conflict situations. Мы подчеркиваем необходимость обеспечения того, чтобы реконструкция и восстановление стали важной частью устойчивого развития наименее развитых стран, выходящих из конфликтных ситуаций.
Well, you could use some time in our decompression chamber, but otherwise, I'd say your recovery's just about miraculous. Вам бы не повредило посидеть в декомпрессионной камере, но в остальном ваше восстановление просто чудесное.
That surgery has an 18-month recovery time and no guarantee it'll actually work. После неё понадобится 1,5 года на восстановление, и нет гарантий, что она поможет.