Английский - русский
Перевод слова Ratification
Вариант перевода Ратификация

Примеры в контексте "Ratification - Ратификация"

Примеры: Ratification - Ратификация
(b) Ratification of the three most recent protocols to the Convention; Ь) ратификация трех протоколов к Конвенции, принятых в последнее время;
Ratification: Brazil (25 October 2007)1 Ратификация: Бразилия (25 октября 2007 года)1
Ratification: Luxembourg (6 November 2007)1 Ратификация: Люксембург (6 ноября 2007 года)1
Ratification: Albania (8 November 2007)1 Ратификация: Албания (8 ноября 2007 года)1
Ratification: Switzerland (9 November 2007)1 Ратификация: Швейцария (9 ноября 2007 года)1
Ratification: Kazakhstan (9 November 2007)1 Ратификация: Казахстан (9 ноября 2007 года)1
Ratification: Namibia (4 December 2007)1 Ратификация: Намибия (4 декабря 2007 года)1
Ratification: Malawi (4 December 2007)1 Ратификация: Малави (4 декабря 2007 года)1
Ratification: Guinea (7 November 2007)1 Ратификация: Гвинея (7 ноября 2007 года)1
Ratification: Guinea (11 December 2007)1 Ратификация: Гвинея (11 декабря 2007 года)1
Ratification: Zimbabwe (12 December 2007)1 Ратификация: Зимбабве (12 декабря 2007 года)1
Ratification: Mexico (17 December 2007)1 Ратификация: Мексика (17 декабря 2007 года)1
Ratification: Yemen (10 December 2007)1 Ратификация: Йемен (10 декабря 2007 года)1
Ratification represented the beginning rather than the end of the reform process and further negotiation would be needed to address such areas as trade and the environment. Ратификация этих соглашений - это только начало, а отнюдь не конец процесса реформ, и для решения проблем в таких областях, как торговля и окружающая среда, потребуются дополнительные переговоры.
Ratification would lead to more harmonious legislation relating to trafficking crimes and would enhance cooperation between States in the investigation and prosecution of cases. Ратификация будет способствовать большему согласованию законодательства, касающегося преступлений, связанных с торговлей людьми, и позволит углубить сотрудничество между государствами в сфере проведения расследований и уголовного преследования таких преступлений.
Ratification of environmental conventions; consumption of ozone-depleting substances; fishing subsidies; tropical timber imports; gasoline taxes Ратификация конвенций о защите окружающей среды; использование веществ, разрушающих озоновый слой; дотации на рыболовство; импорт тропической древесины; налоги на бензин
Ratification was a complex process, and the 21 ratifications recorded thus far were an expression of the seriousness with which States approached it. Ратификация является сложным процессом, и зарегистрированная к настоящему времени 21 ратификация является свидетельством того, сколь серьезно государства подходят к этому вопросу.
Ratification of the Convention on the Rights of the Child obliges countries to undertake a number of steps in favour of children that in the past were more a matter of moral obligation than legal requirement. Ратификация Конвенции о правах ребенка обязывает страны предпринять ряд шагов в интересах детей, которые ранее носили характер скорее морального долга, нежели правовой обязанности.
E. Ratification of the Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Their Parts and Components and Ammunition Ратификация Протокола против незаконного ввоза мигрантов по суше, морю и воздуху
K. Ratification of the amendments to the Convention and of the Protocol on К. Ратификация поправок к Конвенции и Протокола
Ratification of the Convention and its associated Protocols was carried out at the same time, including the First Protocol to the Convention on the Protection of the European Communities' Financial Interests. Ратификация Конвенции и соответствующих протоколов к ней была осуществлена одновременно, включая первый протокол к Конвенции о защите финансовых интересов Европейских сообщество.
Article 90 of the Constitution provides that one of the duties of the Parliament is to undertake "Ratification of international treaties and agreements, or abrogation of membership of Afghanistan in them". Согласно статье 90 Конституции в обязанности Парламента входит "ратификация международных договоров и соглашений или прекращение членства Афганистана в них".
Ratification or accession to the Protocol, which, in essence, constitutes a recognition of the Committee's competence, is a juridical act subject to the terms of that instrument. Ратификация или присоединение к Протоколу, что по сути является признанием компетенции Комитета, представляют собой юридический акт, подчиняющийся условиям самого договора.
(a) Ratification, acceptance of procedures and withdrawal of reservations to treaties (paras. 14 and 15); а) ратификация, принятие процедур и снятие оговорок к договорам (пункты 14 и 15);
Ratification of a treaty incorporates such treaty into the domestic law of Saint Lucia and as such the ratified provisions would rank pari passu with the domestic law. Ратификация того или иного договора означает включение его положений во внутреннее законодательство Сент-Люсии, и в качестве таковых ратифицированные положения становятся равнозначны внутреннему законодательству.