Английский - русский
Перевод слова Range
Вариант перевода Диапазон

Примеры в контексте "Range - Диапазон"

Примеры: Range - Диапазон
(b) A single engine torque/power range of the WNTE control area may be used, if it covers the full range from the highest to the lowest rating of the family. Ь) единый диапазон соотношения "крутящий момент/мощность двигателя", определяющий данную контрольную область ВМНП, может использоваться в том случае, если она охватывает весь диапазон от самого высокого до самого низкого соотношения, характерного для данного семейства.
The great demand for our products is due to our fast completion of orders, competitive and flexible pricing policy, high quality of the product range and broad technical possibilities. Спрос на нашу продукцию обеспечивает оперативное выполнение заказов, конкурентоспособная и гибкая ценовая политика, качество ассортимента и широкий диапазон технических возможностей.
To ensure that no cost would fall on the Fund itself, any calculations would need to take into account the full range of costs and recognize the highest cost within that range. Для обеспечения того, чтобы эти расходы не ложились дополнительным бременем на Фонд, при любых расчетах потребуется учитывать весь диапазон расходов и наиболее высокие расходы в этом диапазоне.
Auto Levels: This option maximizes the tonal range in the Red, Green, and Blue channels. It searches the image shadow and highlight limit values and adjusts the Red, Green, and Blue channels to a full histogram range. Автоматические уровни: Сделать максимальным тональный диапазон в красном, зелёном и синем каналах. Сначала находятся предельные значения теней и светлых участков снимка, а затем корректируются красный, зелёный и синий каналы для получения полного заполнения диапазона гистограммы.
Check this box if you want the display range to adapt dynamically to the currently displayed values; if you do not check this, you have to specify the range you want in the fields below. Включите флажок, если хотите, чтобы диапазон отображения изменялся динамически в соответствии со значениями параметра. Если флажок выключен, вам следует задать значения пределов вручную.
If, with the analyzer in the most common range, the ozonator cannot give a reduction from 80 per cent to 20 per cent according to paragraph 9.3.6.5., the highest range which will give the reduction shall be used. Если на наиболее часто используемом диапазоне анализатора озонатор не в состоянии снизить концентрацию с 80% до 20% в соответствии с пунктом 9.3.6.5, то в этом случае используется наибольший диапазон, который обеспечит такое снижение.
The Contracting Parties agreed that a narrow IBT range could improve the repeatability of the performance tests. However, test data indicated that the narrow range required by the FMVSS 122 might not be achievable for those motorcycles equipped with a combined brake system. В то же время результаты испытаний показали, что узкий температурный диапазон, предписанный стандартом FMVSS 122, не удается соблюдать в случае мотоциклов, оборудованных комбинированной тормозной системой.
To copy a cell range into a text document, select the cell range in the sheet and then use either the clipboard or drag-and-drop to insert the cells into the text document. Чтобы скопировать диапазон ячеек в текстовый документ, выделите его в электронной таблице и вставьте в текстовый документ с помощью буфера обмена или путем перетаскивания.
Secondly, it includes a broader range of forms of visit within a single year than has previously been the case. Во-вторых, по сравнению с прошлым годом расширился диапазон форм посещений в течение одного года.
By the beginning of the 17th century, organ designers began to give pedalboards on large organs a larger range, encompassing twenty-eight to thirty notes. К концу XVII века строители органов стали увеличивать диапазон педальных клавиатур до 28-30 нот.
But I really need to work on expanding my range, in the way that Kate Winslet does. Но мне надо расширять свой диапазон, как Кейт Уинслет.
The range of mining operations, from 1.2 to 3 million short tons per year for a 20-year mine-life was also incorporated into the model. В модель был также инкорпорирован диапазон масштабов добычных операций: от 1,2 до 3 млн.
In the first variant of the invention, the gear makes it possible to produce a total variation range of approximately 10 at an efficiency of at least 0.95. В первом варианте изобретения передача позволяе т получить общий диапазон варьирования около 10 при КПД не менее 0.95.
But most models find results within the IPCC range of a sea-level increase of 18 to 59 centimeters (7-23 inches) this century. Конечно же, именно поэтому тысячи ученых IPCC и спрогнозировали этот диапазон.
In the histogram before you now, the blue bars represent the historical range of temperatures, going back about far as we have temperature data. В гистограмме перед вами, синие полосы представляют исторический диапазон температур, за весь период, за который мы вообще иммеем данные о температуре.
These rockets have a range nine times the standard with laser guidance technology that makes them impossible to shake once they lock on target. Эти ракеты имеют огромный диапазон и лазерное наведение, технология, которая не дает цели укрыться, если ее возьмут на прицел.
A department would not be allowed to utilize the full SES pay range unless a certified performance management system had been implemented. Министерствам не разрешалось использовать весь диапазон вознаграждения СРС до тех пор, пока у них не будет введена утвержденная система организации служебной деятельности.
An extensive range of rubber types, bore sizes, lengths, pressure ranges and end coupling configurations can also be designed into your hose. Широкий диапазон типов резины, значений диаметров и давлений, длин и вариантов концевых окончаний позволяют удовлетворить любые требования Клиента.
None of the three instruments has a soprano range, and the resulting dark timbre of the ensemble is unusual in chamber music. Ни один из трёх инструментов не попадает в сопрановый диапазон, что придает трио тёмный тембр, необычный для камерной музыки.
By consulting our world-wide customers for the cable- and rope industry we are completing the offered range. Консультируя наших потребителей во всем мире в сфере кабельной промышленности, мы постоянно расширяем предлагаемый диапазон машин.
Denotes a logical range. Must always be escaped within a character class. Определяет логический диапазон. Чтобы использовать в качестве литерала, всегда нужно ставить бэк- слеш.
With usual SOR-viewer you have to open traces one-by-one, check each for its distance range, and copy relevant to the external drive. Работая с обычным SOR-viewer'ом вам нужно открывать каждую рефлектограмму, смотреть ее диапазон и, если он равен 80 километрам, копировать ее.
It didn't seem fair to pair them with anybody else as far as absolute range goes. Было бы нечестноо поставить их в дуэт с кем-то другим, т.к у них похожий голосовой диапазон.
A range is of the form: (start... end) where start and end are constant valued arithmetic expressions. Диапазон имеет вид: (start... end) где начало и конец - это константные арифметические значения.
The series connection provides a greater controlling range (-80 dB) at DC and low frequencies. Последовательное включение обеспечивает бо́льший диапазон регулирования (до -80 дБ) на постоянном токе и низких частотах.