Gentlemen, I had a patient who was not yet as old as Jindřich and he didn't have a heart condition. |
У меня был один пациент, даже не такой старый и не сердечник как Индрих. |
I mean, see, Your patient indicates his planet, K-PAX, orbitingan eclipsing binary star system - Agape and Satori. |
Твой пациент утверждает, что его планета, Ка-Пэкс, вращается вокруг двойной звездной системы в созвездии Лиры. |
But you know, all the amenities in the world don't mean a thing unless the patient experience comes first. |
Ты знаешь, все прелести мира ничего не значат до тех пор пока пациент не доволен. |
However, the formula must be strengthened... so that the patient remains unconscious... until the operation is completed. |
Конечно, формула оказалась несовершенной и со слабым действием и пациент быстро пришел в себя еще до окончания операции. |
So I am careful what the O.R. team says when my patient is in a liminal state. |
Так что я осторожно отношусь к тому, что говорят в операционной, когда мой пациент в лиминальном состоянии. |
Dr. Xu, from what I know, hypnotherapy has always been controversial because the patient is not treated out of his own will. |
Доктор Сюй, насколько я знаю, гипнотерапия принимается не всеми, потому что пациент не контролирует себя во время лечения. |
A patient in lisbon who woke up after years in a coma began writing just numbers. |
В Лиссабоне, пациент, много лет пролежавший в коме, начинает писать, одни цифры. |
We kind of changed the simple digital camera into a retinal camera, and then every patient gets their teleconsultation with a doctor. |
Мы приспособили обычные цифровые камеры для фотографирования для сетчатки глаза, и каждый пациент может получить удалённую консультацию врача. |
Well, I just heard about a certain patient named Schrader-comma-Hank who is going to be of this week. |
Я только что слышала, что некий пациент "Шредер-запятая-Хэнк", будет выписан к концу этой недели. |
And unfortunately for you, only eight critical-care staff, my patient, and her very grateful family can attest to that. |
И к сожалению для вас, всего лишь 8 человек персонала из интенсивной терапии, мой пациент и ее очень благодарная семья могут это подтвердить. |
We still don't know why she was up there unsupervised, or who this "fragile" patient was with her. |
Мы всё еще не знаем, почему она было не под присмотром и полезла туда, или что за пациент был рядом с ней. |
If a wealthy patient chooses to fly into China, the prisoner is - killed and the organs are implanted. |
Если богатый пациент решается на операцию в Китае, ради него убивают заключённого, затем первому пересаживают его донорские органы. |
In diseases requiring surgical treatment the clinic performs simultaneous operations where a patient recovers his/her health and solves esthetic problems at the same time. |
При наличии заболеваний, требующих хирургического лечения, в клинике Медикал Клаб проводятся симультанные операции, где пациент одновременно восстанавливает здоровье и решает эстетические проблемы. |
This type of treatment requires that a client (patient) undergoes therapeutic procedure (baths, massages, etc. |
При данной форме терапии пациент посещает процедуры (ванны, массажи и т.п.) по предписанию своего врача. |
I care about getting our patient through this. |
Нужно, чтобы пациент стерпел это. |
The patient, Dan (Scott Mechlowicz), is a 16-year-old lacrosse player who has been recently hit in the head in a game. |
Пациент, по имени Дэн (его сыграл Скотт Мекловиц) - 16-летний игрок в лакросс, незадолго до этого ударившийся головой (во время матча). |
And: the patient can return to his original denturition any time, although this request is not very likely. |
И: пациент всегда может вернуть челюсть в исходное состояние, даже если такое желание кажется скорее нереальным. |
Which advantages does the patient get through Medkontakt24? |
Какие преимущества получает пациент, обращаясь в медконтакт24? |
The 19-year-old patient, Uğur Acar, was badly burnt in a house fire when he was a baby. |
19-летний пациент, Угур Акар, получил сильные ожоги во время пожара в собственном доме, когда он был ещё ребенком. |
Doctor-centered consultations are generally directive, with the patient answering questions and playing less of a role in decision-making. |
«Врач-центрированные» консультации обычно директивны, пациент отвечает на вопросы и практически не играет роли в постановке диагноза. |
A patient receives a copy of the photo on a CD or a printout. |
Пациент получает снимок на диске CD, а по желанию можем сделать его распечатку. |
And when a patient asks you for information You're not allowed to give them, Stall or say you don't know. |
Когда пациент задает тебе вопросы, на которые ты не имеешь права ответить, промолчи, или скажи, что не знаешь. |
It proves there's a 67th patient... which they've said repeatedly doesn't exist. |
И это улика, 67-й пациент есть, а все в один голос это отрицают. |
The patient swore he was taking his meds, but there was no sign they were having an effect. |
Пациент клялся, что он принимал свои лекарства, но не было никаких признаков, что они имели хоть малейший эффект. |
You're his doctor and he's your half-dead, soon to be all-dead, patient. |
Ты его врач, а он - твой полумертвый, а вскорости полностью мертвый, пациент. |