If you hadn't been able to slow the heart rate, the patient could not have survived an operation so close to the heart. |
Если бы Вы не сумели замедлить ритм сердцебиения, пациент мог бы не пережить операцию так близко от сердца. |
Look, when you have a patient coding on the table, |
Смотри, когда у тебя на столе лежит умирающий пациент. |
All right, Dr. Nora, how is our patient doing today? |
Хорошо, доктор Нора, как себя чувствует сегодня наш пациент? |
You're a doctor and I'm the patient. |
Вы врач, а я пациент! |
There's a guy out there killing Down's syndrome girls who's not quite as patient as you. |
Там парень убивает Синдром Дауна девочек кто не совсем как пациент, как вы. |
So you think that "A" went in there as a patient? |
Так ты думаешь. что Э пришел туда как пациент? |
It is my assessment that patient Shannon Beiste meets all the necessary criteria for a diagnosis of gender dysphoria, |
По моему заключению, пациент Шэннон Бисти по всем критериям соответствует диагнозу гендерной дисфории, |
Because I don't talk about it anymore because I'm not a patient anymore. |
Потому что я об этом не говорю, потому что больше не пациент. |
When we talk, you're not my boss, you're my patient. |
Когда мы разговариваем, ты - не мой начальник. ты - мой пациент. |
Neither do l, and... neither does the patient. |
Я тоже... и... пациент не помнит этого. |
In addition, in some cases confinement of psychiatric patients in closed institution may prove necessary to prevent the harm which the patient might cause to others or to himself. |
Кроме того, в некоторых случаях изоляция психически больных пациентов в учреждениях закрытого типа может оказаться необходимой для предотвращения вреда, который пациент может причинить другим лицам или себе. |
According to the Mental Illness Principles: "Every patient shall have the right to treatment suited to his or her cultural background." |
Согласно принципам оказания психиатрической помощи "каждый пациент имеет право на лечение, соответствующее его культурным особенностям"30. |
If the patient is in no condition to give this consent then the consent of the spouse or next of kin is taken. |
Если пациент не в состоянии дать такое согласие, то его спрашивают у супруга или супруги или ближайшего родственника. |
Article 15 of the same law states that a patient has the right to demand the respect of his/her dignity, religion and personal values from the provider of medical service . |
Статья 15 того же Закона гласит, что «пациент имеет право требовать от оказывающих медицинские услуги уважения его/ее достоинства, религии и личных ценностей». |
No patient living with a rare cancer like multiple myeloma should be left behind in the race for cancer cures. |
Ни один пациент, живущий с редкой формой рака, такой как множественная миелома, не должен быть забыт в погоне за лекарствами от рака. |
The patient sits on a sort of recliner or in a sitting (or lying) is similar and asked to remove his shoes and socks. |
Пациент сидит на какое-то кресло или сидя (или лежа) аналогично и попросили удалить свою обувь и носки. |
Near point of convergence (NPC) is measured by bringing an object to the nose and observing when the patient sees double, or one eye deviates out. |
Близость точки конвергенции (NPC) измеряется путём подведения объекта к носу и наблюдая, когда пациент начинает видеть двоение, или когда один глаз уже не отклоняется. |
When immersed in an illusory three-dimensional (3D) virtual world named SnowWorld, patient 1 was able to complete a 10-min mock scan with low anxiety and reported an increase in self-efficacy afterwards. |
При погружении в иллюзорный трехмерный (3D) виртуальный мир, под названием SnowWorld, пациент 1 смог выполнить 10-минутное имитационное сканирование с низким уровнем тревоги и сообщил о повышении самоэффективности впоследствии. |
The patient will then be put to a water treatment test where water will be applied to the upper body for 30 minutes. |
После этого пациент подвергается тестированию, где вода наносится на верхнюю часть тела в течение 30 минут. |
Our Commercial Medical Escort program can save you thousands of dollars over the cost of a private air ambulance, if the patient qualifies as most do since our critical care team are approved by most commercial airlines. |
Наши коммерческие программы медицинского сопровождения вас может спасти тысячи долларов в течение стоимость частного воздушной скорой помощи, если пациент сам квалифицируется как сделать, поскольку наша команда критически уходу одобрены большинством коммерческих авиакомпаний. |
For example, in diagnosing a hallucination, it is more important to note that a person experiences visual phenomena when no sensory stimuli account for them, than to note what the patient sees. |
Например, при диагностике галлюцинаций более важно отметить, что человек ощущает зрительные явления, не испытывая соответствующего сенсорного воздействия, чем отмечать то, что именно видит пациент. |
In this game you are operating surgeon to his patients (patient names are collected from your contacts) by tilting the iPhone, and a cut is made. |
В этой игре вы оперирующий хирург к своим пациентам (пациент имена собраны из ваших контактов), наклоняя iPhone, а также сократить ассигнования. |
Strength testing is similar to range of motion testing, except that the patient performs the actions against the examiner's resistance. |
Силовое тестирование похоже на тестирование диапазона движения, с тем отличием, что пациент выполняет те же действия под нагрузкой, то есть против сопротивления эксперта. |
The English patient, sedated by morphine, begins to reveal everything: he fell in love with the Englishwoman Katharine Clifton who, with her husband Geoffrey, accompanied Almásy's desert exploration team. |
Английский пациент, усыплённый морфием, начинает вспоминать всё: как он влюбился в англичанку Кэтрин Клифтон, которая вместе с её мужем Джеффри, сопровождала группу Алмаши по исследованию пустыни. |
What the patient sees is the "content", but the discrepancy between visual perception and objective reality is the "form". |
То, что пациент видит, является «содержанием», но несоответствие между зрительным восприятием и объективной реальностью является «формой». |