Английский - русский
Перевод слова Patient

Перевод patient с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пациент (примеров 2558)
You must have a patient in there. У Вас, должно быть, там пациент.
You look like a big, fat mental patient. Ты выглядишь как жирный пациент психбольницы.
I'm with a patient now. У меня сейчас пациент.
New patient, new phone. Новый пациент, новый телефон.
I've gotten into some trouble in Silicon Valley for saying that the patient in the bed has almost become an icon for the real patient who's in the computer. Меня плохо восприняли в Силиконовой Долине, когда я сказал, что пациент в кровати стал иконкой для настоящего пациента в компьютере.
Больше примеров...
Терпеливый (примеров 74)
He is too good, too patient. Он такой хороший, такой терпеливый.
Maybe he's a patient guy. I don't know. Не знаю, терпеливый он, что ли.
I'm a patient man, Ash, but if he doesn't enter today you'd better get rid of him. Я терпеливый человек, Аш, Но если сегодня он не сдвинется, лучше тебе будет избавиться от него.
I'm a patient man. Я - парень терпеливый.
This patient search crystallized in the birth of this novel inter-group proposal put forward by the five Ambassadors, who have sketched out for the Conference on Disarmament a perspective of consensus and demiurgical labour. Этот терпеливый поиск выкристаллизовался в виде зарождения оригинального межгруппового предложения пятерки послов, которые наметили для Конференции по разоружению перспективы консенсуса и созидательной работы.
Больше примеров...
Больной (примеров 150)
If the patient refuses treatment, a commission of psychiatrists must examine him/her and forced treatment requires an authorization from a court. Если больной отказывается от лечения, его должна обследовать комиссия врачей-психиатров, а для его принудительного лечения требуется санкция суда.
Oleg quickly returns to Moscow, secretly enters the hospital and finds out that the patient Klimova can only be helped by a very expensive medicine which no one is able to obtain. Олег быстро возвращается в Москву, тайком проникает в больницу и узнаёт, что больной Климовой может помочь только очень дорогое лекарство, которое некому купить.
He said he had, at last, an articulate patient, that he learnt more from me, as I described my symptoms, than at the hospital, where the question, "Where does it hurt?" Он сказал, что у него наконец появился больной, который умеет говорить, и он узнал от меня больше, когда я описал свои симптомы, чем в больнице, где на вопрос, "Где у вас болит?"
Don't breathe, patient! Не дышите, больной!
And thou, too careless patient as thou art, А ты, больной помазанник, вручаешь
Больше примеров...
Пациентки (примеров 248)
Taub said he saw a rattly old air conditioner in the patient's house. Тауб сказал, что видел шумный старый кондиционер. в доме пациентки.
It should be noted that your patient's cancer was diagnosed as a result of a direct physical examination... Стоит заметить, что рак вашей пациентки вы диагностировали путём прямого физического осмотра...
The show begins with the admission of a spiritualist patient, Sigrid Drusse, who hears the sound of a girl crying in the elevator shaft. Сериал начинается с приема пациентки Сигрид Друссе, увлекающейся спиритизмом и слышащей плач девочки в шахте лифта.
Gilman explained that the idea for the story originated in her own experience as a patient: "the real purpose of the story was to reach Dr. S. Weir Mitchell, and convince him of the error of his ways". Гилман объяснила, что идея произведения возникла благодаря ее опыту пациентки: «Настоящая цель произведения состояла в том, чтобы достучаться до психиатра Сайласа Уэйра Митчелла и убедить его, что он идет неправильным путем».
Patient's heart just stopped. Сердце пациентки только что остановилось.
Больше примеров...
Пациенткой (примеров 197)
She wasn't even my patient. Она даже не была моей пациенткой.
And I have been her patient for so long. Я слишком долго была ее пациенткой.
In practice it entails going for a stroll with a patient, having a chat, helping her to feel normal. Ты должен будешь гулять с пациенткой, разговаривать с ней, помогать ей чувствовать себя нормальной.
Pam Hodges was a patient of yours. Пэм Ходжес была вашей пациенткой.
Mary Drake is a patient here. Мэри Дрейк была здесь пациенткой.
Больше примеров...
Пациентку (примеров 183)
I have to kill my patient. Мне придется убить пациентку, знаю.
GSW patient's arrived at the hospital. Пациентку с огнестрельным ранением доставили в больницу.
The name of my patient is Miss Cunningham, Francesca Cunningham. Мою пациентку зовут мисс Каннингем, Франческа Каннингем.
I helped treat that patient of yours. Я помог вылечить Вашу пациентку.
Soshelet'syou nuke the patient, no problem, but makes you jump through hoops to give her a bath? То есть разрешить облучить пациентку - без проблем, но чтобы затащить её в ванную, придётся постараться? С чего бы ей так поступать?
Больше примеров...
Терпение (примеров 75)
Nor should it be endangered by a failure to be sufficiently accommodating and sufficiently patient. Нельзя подвергать его опасности из-за неспособности пойти на уступки или проявить достаточное терпение.
I have been nothing but patient and cooperative. Я проявил терпение и сотрудничал с вами.
Love is a battlefield, love is patient, love is kind. Любовь- это сражение, любовь- это терпение, любовь- это честность.
wanting to spend the holidays with her family, making up for lost time with her son, thanking him for being so patient. С нетерпением ждала выходных, чтобы провести их с семьёй, наверстать упущенное с сыном, поблагодарить его за терпение .
It looks like a patient lost their patience. Похоже пациент потерял терпение.
Больше примеров...
Пациентке (примеров 130)
The patient was on saline and had an oxygen mask, and was given 12 injections of atropine (1 mg each). Пациентке вводился физиологический раствор, она находилась в кислородной маске, и ей были введены 12 инъекций атропина (1 мг каждый).
But the patient, I sort of promised her that I'd be there. Но я, вроде как, пообещала пациентке приглядеть за ней.
The patient was given a single dose of Natrium muriaticum 10M. Пациентке дали разовую дозу Natrum Muriaticum 10М.
I went out of my way to give a patient exactly what she wants, only to have it explode in my face. Я пошла навстречу своей пациентке, и после всего все обернулось против меня.
Sister Alma enjoys her rural seclusion and takes utmost care of her patient, Сестре Алме нравилось такое уединение, и она очень хорошо заботилась о пациентке,
Больше примеров...
Подождать (примеров 12)
Well the good news is that most physicians in this case decided to pull the patient and try the ibuprofen. Что ж, приятно отметить, что большинство врачей в данной ситуации решили подождать с операцией и попробовать ибупрофен.
I'll let Foreman know that the 16-year-old patient with the severe edema can wait. Я скажу Форману, что шестнадцатилетняя пациентка с сильным отеком может и подождать.
I suddenly become patient enough to wait for those kids upstairs to come of age. Я вдруг стал достаточно терпелив чтобы подождать, пока те девочки наверху вырастут.
Can we hold off on your insecurities until we find this patient? Можешь немножко подождать со своими комплексами, пока мы не найдём пациента?
I thought that if I waited, if I was patient enough, you'd let me in. Я думала, если подождать, потерпеть, то ты меня подпустишь к себе.
Больше примеров...
Набраться терпения (примеров 6)
I'm sorry, John, we have to be a little patient. Извините, Джон, надо набраться терпения.
I say we remain patient, wait to see if he has any more dreams. Считаю, нам нужно набраться терпения - посмотреть, будут ли у него еще сны.
You might need to be a little patient with me. Должен тебя предупредить, тебе придется набраться терпения.
And if we're patient, We all eventually find out what it is. И если набраться терпения, можно узнать какую.
So we have to stay patient and be positive, because it has to be there. Мы должны набраться терпения, оставаться оптимистами, потому что деньги должны быть там.
Больше примеров...
Пациенток (примеров 15)
Neither patient could turn over without assistance, but I have back issues. Ни одна из пациенток не могла перевернуться самостоятельно, а у меня проблемы со спиной.
It'll add more weight and might conform better to the patient's anatomy. Это добавит веса и, может быть, лучше подойдет к строению пациенток.
In 1893, a former female patient shot Tourette in the head, claiming he had hypnotized her against her will. В 1893 (или 1896) году одна из пациенток выстрелила Туретту в голову, заявив, что он её загипнотизировал против её воли.
In 1998, neurosurgeon Itzhak Fried described a 16-year-old female patient (referred to as "patient AK") who laughed when her SFG was stimulated with electric current during treatment for epilepsy. В 1998 году нейрохирург Ицхак Фрид описал одну из своих пациенток, 16-летнюю девушку, которая проходила лечение от эпилепсии электрическим током.
And my district patient numbers are spiralling wildly. И число пациенток на моём участке резко растёт.
Больше примеров...