Английский - русский
Перевод слова Patient

Перевод patient с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пациент (примеров 2558)
Will Graham is not officially my patient. Уилле Грэхэм официально не мой пациент.
I hope the patient is worthy of Jekyll's attention. Надеюсь, пациент заслуживает внимания Джекилла.
Or you couldjust tell me who is patient X. Или вы можете сказать мне кто этот пациент Икс.
She thinks the patient's a winner; Just a regular guy with a regular problem. Она думает, что пациент - победитель, просто обычный парень с обычной проблемой.
A patient was born a 7 10th of 1931 Пациент родился 7 октября 1931 года.
Больше примеров...
Терпеливый (примеров 74)
Well-educated man, grew up in the South, meticulous, patient, six-figure income. Хорошо образованный мужчина, выросший на юге, щепетильный, терпеливый, имеет шестизначный доход.
I'm not a patient person, so better move fast. Я не самый терпеливый человек, так что поживее.
But little by little, we began to see the ability of patient, sustained dialogue to lessen doubts, improve understanding and promote confidence. Однако мало-помалу мы стали замечать, что терпеливый и непрерывный диалог рассеивает сомнения, углубляет взаимопонимание и укрепляет доверие.
Even though I've lived more centuries than I'd like to admit, it doesn't mean I'm patient. И хотя я прожил больше веков, чем хотел бы, это не означает, что я терпеливый.
And I really understood what patient capital meant emotionally in the last month or so. Я вправду поняла на эмоциональном уровне, что такое терпеливый капитал, только где-то около месяца назад.
Больше примеров...
Больной (примеров 150)
The patient may pass away at any moment. Больной может скончаться в любую минуту.
The certificate must not be issued by a physician who is employed at the psychiatric hospital or the psychiatric ward to which the patient is to be committed. Такая справка не может выдаваться врачом, работающим в психиатрической больнице или в психиатрическом отделении, в которое должен быть помещен данный больной.
Where's the patient? Тогда куда делся больной?
He then walks out of the store and takes the drugs. Because the tablets are less than the normal dosage for treatment, the patient will not be cured. Поскольку количество приобретенных таблеток не соответствует нормальной дозировке, необходимой для лечения, никакой пользы больной не ощутит.
When appraising the need for care, it must also be considered whether the patient is a danger to the personal safety or health of another person. При оценке необходимости в лечении следует также принимать во внимание вопрос о том, может ли больной создать опасность для своего собственного здоровья или здоровья других лиц.
Больше примеров...
Пациентки (примеров 248)
You were willing to punish the husband of your patient because you identified with him. Ты хотел наказать мужа пациентки, потому что в нём ты видел себя.
Warren and Cross have successfully removed their patient's kidney, which will soon be your patient's kidney. Уоррен и Кросс успешно удалили почку пациентки, которая скоро станет почкой вашего пациента.
Why don't we just ask the patient for the key? Почему бы нам просто не попросить у пациентки ключи?
It was earmarked for a very sick patient, Nina Carlisle? Она была предназначена для очень больной пациентки, Нины Карлайл.
Got a patient with I.T.P. У моей пациентки ИТП.
Больше примеров...
Пациенткой (примеров 197)
I'm going to talk to the patient as though she could hear me. Я хочу поговорить с пациенткой так, как будто она может меня слышать.
'Cause you were my patient. Потому что, ты была моей пациенткой.
But now, I need a moment alone with my patient. Но сейчас я должен остаться один с моей пациенткой.
You know, there is no connection between a gynecologist office and... the intimacy between therapist and patient. Ты знаешь, нет никакой связи между офисом гинеколога и... возникновением близости между терапевтом и его пациенткой.
There he meets Reiko Ishida, an older patient there who has become Naoko's confidante. Там он знакомится с Исидой Рэйко, другой пациенткой клиники, лежащей с Наоко.
Больше примеров...
Пациентку (примеров 183)
The jockey mentioned a patient who tried to attack Foster with pepper spray. Жокей упомянул пациентку, которая пыталась напасть на Фостера с газовым баллончиком.
The patient was moved from one place to another without receiving the necessary childbirth care. Пациентку перевезли в другое место, не оказав ей необходимой помощи при родах.
So, she'll have you on the show if you bring that patient with you. В общем, она возьмёт вас в шоу если вы приведёте эту пациентку с собой.
I slapped a patient today. Я ударила пациентку сегодня.
I got to go see my patient. Я должна навестить пациентку.
Больше примеров...
Терпение (примеров 75)
I guess I'm no better at being patient than you are. Полагаю мое терпение не лучше твоего.
You just have to be really patient. С НИМИ надо ИМЕТЬ ОГРОМНОЕ ТЕРПЕНИЕ.
Here, much patient but determined work is still necessary in order to arrive at a solution that would command general support. По этому вопросу предстоит еще проявить большое терпение и настойчивость для отыскания такого решения, которое будет поддержано всеми.
On the other hand, if the protagonists are patient, the winds of democracy could lead to a stronger constitution, free of the risks of economic and judicial nightmare that some aspects of the present draft entail. С другой стороны, если сторонники конституции проявят терпение, демократические тенденции могут привести к созданию конституции, не грозящей экономическими и судебными ужасами, которые могут навлечь на Европу некоторые аспекты нынешнего проекта.
You have to be as patient as Job to deal with him. Нужно иметь ангельское терпение, чтобы иметь с ними дело.
Больше примеров...
Пациентке (примеров 130)
I need you to tell my favorite patient she's fat. Скажи моей любимой пациентке, что она толстая.
You're out of your mind if you think I'm letting you anywhere near my patient. Ты совсем из ума выжил, если думаешь, что я позволю тебе подойти к моей пациентке.
Was that patient about 25 years old, five-foot-four and slender? Пациентке было около 25 лет, рост 172 см и худощавая?
Tell me more about the patient. Расскажите мне больше о пациентке.
Why would the patient consent? С чего бы пациентке соглашаться?
Больше примеров...
Подождать (примеров 12)
Well, the good news is that most physicians in this case decided to pull the patient and try ibuprofen. Что ж, приятно отметить, что большинство врачей в данной ситуации решили подождать с операцией и попробовать ибупрофен.
I'll let Foreman know that the 16-year-old patient with the severe edema can wait. Я скажу Форману, что шестнадцатилетняя пациентка с сильным отеком может и подождать.
He's with a patient right now, but you're free to wait. У него сейчас пациент, вам придётся подождать.
Can we hold off on your insecurities until we find this patient? Можешь немножко подождать со своими комплексами, пока мы не найдём пациента?
As long as there's an ESI-1 patient in front of her, she has to wait. Пока перед ней будут срочные пациенты, ей придется подождать.
Больше примеров...
Набраться терпения (примеров 6)
I'm sorry, John, we have to be a little patient. Извините, Джон, надо набраться терпения.
I say we remain patient, wait to see if he has any more dreams. Считаю, нам нужно набраться терпения - посмотреть, будут ли у него еще сны.
You might need to be a little patient with me. Должен тебя предупредить, тебе придется набраться терпения.
The two parties have waited a long time, so why not remain patient for the rest of the duration and await the sound and just secondary procedures of the judgment? Обе стороны и так ждали достаточно долго; почему же не набраться терпения на оставшуюся часть времени в ожидании вспомогательных, разумных и справедливых процедур осуществления этого решения?
So we have to stay patient and be positive, because it has to be there. Мы должны набраться терпения, оставаться оптимистами, потому что деньги должны быть там.
Больше примеров...
Пациенток (примеров 15)
Check in the bed of every single female patient. Проверьте кровати всех одиноких пациенток.
In 1893, a former female patient shot Tourette in the head, claiming he had hypnotized her against her will. В 1893 (или 1896) году одна из пациенток выстрелила Туретту в голову, заявив, что он её загипнотизировал против её воли.
In 1998, neurosurgeon Itzhak Fried described a 16-year-old female patient (referred to as "patient AK") who laughed when her SFG was stimulated with electric current during treatment for epilepsy. В 1998 году нейрохирург Ицхак Фрид описал одну из своих пациенток, 16-летнюю девушку, которая проходила лечение от эпилепсии электрическим током.
Because our fertility patient numbers are finally up, plus I raised our fees. Потому что у нас наконец-то прибавилось бесплодных пациенток.
Imagine that: a woman, a former patient, being able to educate her doctor for the first time and educate the other patients that she's taking care of. Представьте себе: женщина, бывшая пациентка, впервые получает возможность обучать своего врача и просвещать пациенток, которые находятся под её опекой.
Больше примеров...