Английский - русский
Перевод слова Patient

Перевод patient с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пациент (примеров 2558)
No. I... I had a patient. Нет, я... меня был пациент.
Yes, as the patient, it is his right to make that choice, but I am asking you to help me change his mind. Да, как пациент он имеет право делать этот выбор, но я вас прошу помочь мне изменить это решение.
If you believe your patient should live, then you should fight for it. Если вы верите, что ваш пациент должен жить, вам надо за это бороться.
Former patient, actually. Бывший пациент, вообще-то.
He's my patient now. И сейчас он - мой пациент.
Больше примеров...
Терпеливый (примеров 74)
Smart, patient, a great leader. Умный, терпеливый, хороший лидер.
The Germans are a patient people, and good things come to those who wait. Немцы - терпеливый народ, а хорошие времена наступают для тех, кто умеет ждать.
I'm a patient man, but a vengeful one, and I have a very long memory. Я - человек терпеливый, но мстительный. и у меня очень хорошая память.
Our principal goal is that patient, respectful dialogue aimed at alleviating the national security concerns of the various members of the Conference should yield a positive outcome and that the Conference should begin to work at full strength. Главное - добиться того, чтобы терпеливый, уважительный диалог, нацеленный на снятие озабоченностей отдельных членов Конференции в отношении их национальной безопасности, увенчался позитивным результатом и Конференция по разоружению заработала в полную силу.
Now, entrepreneurs need patient capital for three reasons. Предпринимателям нужен «терпеливый» капитал по трём причинам.
Больше примеров...
Больной (примеров 150)
How long an AIDS patient can survive if gets treatment? Как долго больной СПИДом может прожить с лечением?
He's the memory loss patient we were just discussing about. Он больной, потерявший память, о ком сейчас и говорили.
The certificate must not be issued by a physician who is employed at the psychiatric hospital or the psychiatric ward to which the patient is to be committed. Такая справка не может выдаваться врачом, работающим в психиатрической больнице или в психиатрическом отделении, в которое должен быть помещен данный больной.
He said he had, at last, an articulate patient, that he learnt more from me, as I described my symptoms, than at the hospital, where the question, "Where does it hurt?" Он сказал, что у него наконец появился больной, который умеет говорить, и он узнал от меня больше, когда я описал свои симптомы, чем в больнице, где на вопрос, "Где у вас болит?"
Is the patient prepared for surgery? Больной подготовлен к операции?
Больше примеров...
Пациентки (примеров 248)
It should be noted that your patient's cancer was diagnosed as a result of a direct physical examination... Стоит заметить, что рак вашей пациентки вы диагностировали путём прямого физического осмотра...
Case history, Haley, Janet Haley, day clinic patient. Историю болезни, Хейли, Джанет Хейли, пациентки дневного стационара.
My patient's confidential file. В конфиденциальном файле моей пациентки.
My patient is switching to the midwives? Мои пациентки уходят к акушерам?
The show begins with the admission of a spiritualist patient, Sigrid Drusse, who hears the sound of a girl crying in the elevator shaft. Сериал начинается с приема пациентки Сигрид Друссе, увлекающейся спиритизмом и слышащей плач девочки в шахте лифта.
Больше примеров...
Пациенткой (примеров 197)
We were with the patient the whole time. Мы всё время были с пациенткой.
Virginia's been a patient there for the past three years. Вирджиния была их пациенткой в течение последних трех лет.
Was Shelley Aaronson ever a patient of yours? Была ли вообще Шелли Арронсон вашей пациенткой?
What happened to the patient here? Что случилось с этой пациенткой?
We have a situation with a patient. У нас проблема с пациенткой.
Больше примеров...
Пациентку (примеров 183)
Please. Maybe you can keep our patient from bolting. Возможно, нам тогда не придется связывать пациентку.
The name of my patient is Miss Cunningham, Francesca Cunningham. Мою пациентку зовут мисс Каннингем, Франческа Каннингем.
You injured your patient. Ты травмировал свою пациентку.
We have to see the patient. Нам нужно увидеть пациентку.
Ms. Przygucka (Poland) said that a doctor's right to refuse to carry out an abortion on the basis of the conscientious objection clause must not deprive a patient of her right to have an abortion. Г-жа Пржигуцка (Польша) говорит, что право врача отказаться делать аборт по нравственным соображениям не должно лишать пациентку ее права на аборт.
Больше примеров...
Терпение (примеров 75)
You just have to be really patient. С НИМИ надо ИМЕТЬ ОГРОМНОЕ ТЕРПЕНИЕ.
Chopper, I have been patient... Чоппер, не испытывай моё терпение.
The Angolan Government shall remain flexible and patient; however, it will take a firm position when it comes to keeping order and safeguarding the integrity of its national territory. Правительство Анголы продолжает проявлять гибкость и терпение; однако оно примет решительные меры, если зайдет речь о поддержании правопорядка и сохранении целостности национальной территории.
But, if you're patient, I think I might be worth your while. Но если проявишь терпение, думаю, я тебя не разочарую.
But I think the dialogue is important, and we have to be tolerant and patient. Но я считаю, что этот диалог важен, и мы должны проявлять терпение и настойчивость.
Больше примеров...
Пациентке (примеров 130)
Thirteen's giving our patient her third vaccine injection. Тринадцатая делает пациентке третью инъекцию вакцины.
For you, it was after your father ran off with his patient. У тебя это было после того как твой отец ушел к своей пациентке.
I saw him dose a patient. я видел, как он вводил препарат пациентке.
I'm thinking about the patient. Я думаю о пациентке.
He was accused of "having mixed a muscle relaxant in a then 11-year-old patient's intravenous drip on 31 October 2000, turning her into a vegetative state". Его обвинили в том, что "31 октября 2000 года он подмешал мышечный релаксант в смесь, вводимую 11-летней пациентке внутривенно через капельницу, что спровоцировало ее вегетативное состояние".
Больше примеров...
Подождать (примеров 12)
Well, the good news is that most physicians in this case decided to pull the patient and try ibuprofen. Что ж, приятно отметить, что большинство врачей в данной ситуации решили подождать с операцией и попробовать ибупрофен.
The patient was given Natrum Muriaticum 200C (one dose, the first day) and 1M (one dose, the second day), and Nat-m 6x for the next 30 days. Ей сказали подождать и посмотреть, какой в дальнейшем будет эффект от лекарства. С тех пор не было необходимости консультироваться у врача.
I'll let Foreman know that the 16-year-old patient with the severe edema can wait. Я скажу Форману, что шестнадцатилетняя пациентка с сильным отеком может и подождать.
I suddenly become patient enough to wait for those kids upstairs to come of age. Я вдруг стал достаточно терпелив чтобы подождать, пока те девочки наверху вырастут.
As long as there's an ESI-1 patient in front of her, she has to wait. Пока перед ней будут срочные пациенты, ей придется подождать.
Больше примеров...
Набраться терпения (примеров 6)
I'm sorry, John, we have to be a little patient. Извините, Джон, надо набраться терпения.
I say we remain patient, wait to see if he has any more dreams. Считаю, нам нужно набраться терпения - посмотреть, будут ли у него еще сны.
The two parties have waited a long time, so why not remain patient for the rest of the duration and await the sound and just secondary procedures of the judgment? Обе стороны и так ждали достаточно долго; почему же не набраться терпения на оставшуюся часть времени в ожидании вспомогательных, разумных и справедливых процедур осуществления этого решения?
And if we're patient, We all eventually find out what it is. И если набраться терпения, можно узнать какую.
So we have to stay patient and be positive, because it has to be there. Мы должны набраться терпения, оставаться оптимистами, потому что деньги должны быть там.
Больше примеров...
Пациенток (примеров 15)
A patient gifted me this pine tree. Одна из пациенток преподнесла мне это сосновое деревце.
It turns out that Laura paid for a patient's entire hospital bill in cash, and she wanted to be anonymous. Выяснилось, что Лора полностью оплатила счет за лечение одной из пациенток, и она пожелала остаться анонимной.
You should have told me you had a Playmate patient. Мог бы сказать мне, что одна из твоих пациенток - модель Плейбоя!
Imagine that: a woman, a former patient, being able to educate her doctor for the first time and educate the other patients that she's taking care of. Представьте себе: женщина, бывшая пациентка, впервые получает возможность обучать своего врача и просвещать пациенток, которые находятся под её опекой.
And my district patient numbers are spiralling wildly. И число пациенток на моём участке резко растёт.
Больше примеров...