Английский - русский
Перевод слова Patient

Перевод patient с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пациент (примеров 2558)
Gretchen, a patient's asking for you up in isolation. Гретчен, тебя ждёт пациент на изоляции.
If you don't do the surgery, The patient will die. Если Вы не проведете операцию, пациент умрет.
For example, in diagnosing a hallucination, it is more important to note that a person experiences visual phenomena when no sensory stimuli account for them, than to note what the patient sees. Например, при диагностике галлюцинаций более важно отметить, что человек ощущает зрительные явления, не испытывая соответствующего сенсорного воздействия, чем отмечать то, что именно видит пациент.
Coercive measures may not be used to a greater extent than is necessary in order to render the patient capable of voluntary participation in the requisite care and of receiving the support needed. Меры принуждения не должны быть больше того необходимого минимума, который требуется, чтобы пациент добровольно принял участие в соответствующей процедуре или согласился на необходимую помощь.
Patient has been non-responsive for several weeks. Пациент не отвечает несколько недель.
Больше примеров...
Терпеливый (примеров 74)
Dad is the most patient, sensitive and courteous teacher there is. Отец очень терпеливый, добрый и тактичный учитель.
I'm not a patient person, so better move fast. Я не самый терпеливый человек, так что поживее.
Smart, patient, a great leader. Умный, терпеливый, хороший лидер.
What do you mean, patient? Что ты имеешь в виду, терпеливый?
And unfortunately, you're the same you... so patient, so accommodating. И, к сожалению, ты всё тот же... такой терпеливый, такой сговорчивый.
Больше примеров...
Больной (примеров 150)
You do know we still have a sick patient here. Вы не забыли, у нас здесь еще пациент больной.
Every fifth patient suffering from a circulatory disease is hospitalized. Госпитализируется каждый пятый больной, страдающий сердечно-сосудистым заболеванием.
If the court decides to stop the treatment or not to place the person in forced treatment, the patient must be immediately released. При принятии судом решения о прекращении лечения или об отсутствии оснований для помещения лица на принудительное лечение больной должен немедленно освобождаться.
If I new that patient looks like this, I would came immediately. Если бы я знал, что больной так выглядит, я бы немедленно пришел.
The patient was admitted at the Institution on 3.11.1999 and he is still there; Больной был принят в учреждение З ноября 1999 года и все еще находится в нем;
Больше примеров...
Пациентки (примеров 248)
I told a patient's husband was fine, Я сказала мужу пациентки, что с ней все в порядке.
Case history, Haley, Janet Haley, day clinic patient. Историю болезни, Хейли, Джанет Хейли, пациентки дневного стационара.
Concerns the seeking of recourse to judicial protection to request that an EPS pay for the medical treatment of a female patient who suffered complications as a result of aesthetic surgery which resulted in, among other things, the amputation of a leg. О правовой защите: потребовать от государственного учреждения здравоохранения оплаты лечения пациентки, получившей осложнения после операции пластической хирургии, в результате чего она, помимо прочего, потеряла ногу.
The Department of Obstetrics and Gynaecology maintains that, despite this being a high-risk pregnancy, the current condition of the patient is stabilizing in the neurological aspects and favourable in the psychological aspects... Отделение акушерства и гинекологии считает, что, несмотря на беременность с высокой степенью риска, нынешнее состояние пациентки стабилизируется в связи с неврологическими проблемами и является благоприятным с точки зрения психики...
Got a patient with I.T.P. У моей пациентки ИТП.
Больше примеров...
Пациенткой (примеров 197)
Or maybe she was a nicer patient. Или она была более приятной пациенткой.
Three weeks ago, you never would have slept with a patient. Три недели назад ты не стал бы спать с пациенткой.
We giving IG shots to everyone who came in contact with your patient. Мы вкалываем иммуноглобулин всем, кто контактировал с твоей пациенткой.
Chase and I are in the hospital with a patient. Мы с Чейзом в больнице с пациенткой.
I could use your help with a patient. Мне нужна твоя помощь с пациенткой.
Больше примеров...
Пациентку (примеров 183)
You hijack my patient and perform an unauthorised procedure in a hospital where you have no privileges. Ты похитил мою пациентку и выполнил несанкционированную процедуру в больнице, в которой у тебя нет никаких прав.
Because we saved this patient from organ failure, but now she could wake up with brain damage. Мы спасли пациентку от полиорганной недостаточности. но теперь она может проснуться с повреждением мозга.
Then ask the patient to push, and slowly insert the IUD. Просите пациентку тужиться и осторожно вводите спираль.
Let's just get this patient healthy. Давайте просто вылечим эту пациентку.
Patient's name is Nina Johnson. Пациентку зовут Нина Джонсон.
Больше примеров...
Терпение (примеров 75)
Chopper, I have been patient... Чоппер, не испытывай моё терпение.
I thought I was nothing but patient. Вндроид: Мне казалось, я само терпение.
And thank you so much for being so patient with me and just... helping me to stay calm. Спасибо тебе за твоё терпение, за то, что помогал сохранять спокойствие.
Yet when non-nuclear-weapon States call for more ambitious commitments on the part of the nuclear-weapon States towards that goal, we are told to be realistic and patient. Тем не менее, когда государства, ядерным оружием не обладающие, призывают ядерные государства взять на себя с этой целью более смелые и перспективные обязательства, нас просят проявлять реализм и терпение.
The best revenge is patient. Лучшая месть - это терпение.
Больше примеров...
Пациентке (примеров 130)
Did you prevent this patient from taking prescribed medication? Это вы помешали этой пациентке принимать преписанное лекарство?
And - and Pete lied about a patient's blindness, Пит солгал о своей слепой пациентке.
We may be putting a perfectly good heart into a brain-damaged patient. Мы можем пересадить отличное сердце пациентке с повреждёнными функциями мозга.
I'm going to talk to the patient. Я пойду к пациентке.
Sister Alma enjoys her rural seclusion and takes utmost care of her patient, Сестре Алме нравилось такое уединение, и она очень хорошо заботилась о пациентке,
Больше примеров...
Подождать (примеров 12)
Well the good news is that most physicians in this case decided to pull the patient and try the ibuprofen. Что ж, приятно отметить, что большинство врачей в данной ситуации решили подождать с операцией и попробовать ибупрофен.
Well, the good news is that most physicians in this case decided to pull the patient and try ibuprofen. Что ж, приятно отметить, что большинство врачей в данной ситуации решили подождать с операцией и попробовать ибупрофен.
The patient was given Natrum Muriaticum 200C (one dose, the first day) and 1M (one dose, the second day), and Nat-m 6x for the next 30 days. Ей сказали подождать и посмотреть, какой в дальнейшем будет эффект от лекарства. С тех пор не было необходимости консультироваться у врача.
You have to wait until the doctor speaks to the patient. Вам надо подождать, пока доктор поговорит с пациентом.
He's with a patient right now, but you're free to wait. У него сейчас пациент, вам придётся подождать.
Больше примеров...
Набраться терпения (примеров 6)
I'm sorry, John, we have to be a little patient. Извините, Джон, надо набраться терпения.
I say we remain patient, wait to see if he has any more dreams. Считаю, нам нужно набраться терпения - посмотреть, будут ли у него еще сны.
You might need to be a little patient with me. Должен тебя предупредить, тебе придется набраться терпения.
The two parties have waited a long time, so why not remain patient for the rest of the duration and await the sound and just secondary procedures of the judgment? Обе стороны и так ждали достаточно долго; почему же не набраться терпения на оставшуюся часть времени в ожидании вспомогательных, разумных и справедливых процедур осуществления этого решения?
So we have to stay patient and be positive, because it has to be there. Мы должны набраться терпения, оставаться оптимистами, потому что деньги должны быть там.
Больше примеров...
Пациенток (примеров 15)
It'll add more weight and might conform better to the patient's anatomy. Это добавит веса и, может быть, лучше подойдет к строению пациенток.
It turns out that Laura paid for a patient's entire hospital bill in cash, and she wanted to be anonymous. Выяснилось, что Лора полностью оплатила счет за лечение одной из пациенток, и она пожелала остаться анонимной.
You should have told me you had a Playmate patient. Мог бы сказать мне, что одна из твоих пациенток - модель Плейбоя!
Because our fertility patient numbers are finally up, plus I raised our fees. Потому что у нас наконец-то прибавилось бесплодных пациенток.
And my district patient numbers are spiralling wildly. И число пациенток на моём участке резко растёт.
Больше примеров...