Английский - русский
Перевод слова Patient

Перевод patient с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пациент (примеров 2558)
We have a patient missing, Agent Doggett. У нас пациент пропал, агент Доггетт.
In choosing the nature and extent of the restriction, particular attention must be paid to the reason for which the patient had been admitted to hospital. При выборе характера и степени ограничения особое внимание должно уделяться причине, по которой пациент был госпитализирован.
Because I don't talk about it anymore because I'm not a patient anymore. Потому что я об этом не говорю, потому что больше не пациент.
My last patient canceled. У меня отменился последний пациент.
She's not exactly the easiest patient. Она не слишком-то послушный пациент.
Больше примеров...
Терпеливый (примеров 74)
But he's so kind, so patient. Но он такой добрый, такой терпеливый.
I'm a patient man, but a vengeful one, and I have a very long memory. Я - человек терпеливый, но мстительный. и у меня очень хорошая память.
A steady process of closing files is an achievement, and tribute must certainly be paid to the Government of Kuwait for its patient and tactful handling of a very sensitive issue. Последовательный процесс закрытия дел - это достижение, и правительству Кувейта следует, несомненно, отдать должное за его терпеливый и тактичный подход к решению этого весьма деликатного вопроса.
He's smart and he's patient. Он умён и терпеливый.
He's been such a patient young man. Он очень терпеливый юноша.
Больше примеров...
Больной (примеров 150)
The patient feels well, stands usual physical activity easily. Больной чувствует себя хорошо, легко переносит обычную физическую нагрузку.
A patient has advised me that, within the walls of Camelot, there is a follower of the Old Religion. Один больной сообщил мне, что в стенах Камелота находится последовательница старой религии.
How's the patient? Как чувствует себя больной?
Where's the patient? Тогда куда делся больной?
The decision of the Court has not been submitted yet, and the patient is recorded with the diagnosis: Schisophrenia-hebefrenia chr. Решение суда все еще не поступило, и больной был принят с диагнозом "хроническая шизофрения в гебефренической форме".
Больше примеров...
Пациентки (примеров 248)
Can we get to my patient sometime soon? А нельзя ли уже перейти к обсуждению моей пациентки?
According to the source, the reason for Dr. Mansogo's arrest and detention is the alleged mutilation of a patient's body, which Dr. Mansogo handed over to the family after the patient died from heart failure during an operation. Согласно сообщению источника, основанием для ареста и заключения под стражу д-ра Мансого послужило предполагаемое калечение тела пациентки, которое д-р Мансого в должном порядке передал семье пациентки, скончавшейся от сердечного приступа во время хирургической операции.
You can check out the patient's eye. А ты осмотри глаз пациентки.
Your patient's hardly clotting. У вашей пациентки почти отсутствует свёртываемость.
Gilman explained that the idea for the story originated in her own experience as a patient: "the real purpose of the story was to reach Dr. S. Weir Mitchell, and convince him of the error of his ways". Гилман объяснила, что идея произведения возникла благодаря ее опыту пациентки: «Настоящая цель произведения состояла в том, чтобы достучаться до психиатра Сайласа Уэйра Митчелла и убедить его, что он идет неправильным путем».
Больше примеров...
Пациенткой (примеров 197)
By telling me that you no longer want to be my patient. Когда вы говорили мне что больше не хотите быть моей пациенткой.
Veronica Dexter was a patient here. Вероника Декстер была здесь пациенткой.
Typical patient, was she? Она была обычной пациенткой?
Mrs. Cotler was a patient of Dr. Burke's. Госпожа Котлер была пациенткой доктора Бёрка
About taking me on as a patient. Возьмете меня своей пациенткой?
Больше примеров...
Пациентку (примеров 183)
The jockey mentioned a patient who tried to attack Foster with pepper spray. Жокей упомянул пациентку, которая пыталась напасть на Фостера с газовым баллончиком.
You treated a patient named Linda Stansbury back in October for a broken wrist. Вы лечили пациентку по имени Линда Стэнсбери в октябре, у нее было сломано запястье.
Then ask the patient to push, and slowly insert the IUD. Просите пациентку тужиться и осторожно вводите спираль.
Congratulations, Mr. Collins, you just killed my favorite patient. Поздравляю, мистер Коллинс, вы только что убили мою любимую пациентку.
Your patient threw up worms? Твою пациентку тошнило глистами?
Больше примеров...
Терпение (примеров 75)
Our shareholders have been patient but let's be honest... no one is impressed by a dinosaur anymore. Акционеры проявляют терпение, но давайте будем откровенны: динозаврами сейчас никого не удивишь.
No, I'm done being patient. Нет, я и так само терпение.
I have been nothing but patient and cooperative. Я проявил терпение и сотрудничал с вами.
On the other hand, if the protagonists are patient, the winds of democracy could lead to a stronger constitution, free of the risks of economic and judicial nightmare that some aspects of the present draft entail. С другой стороны, если сторонники конституции проявят терпение, демократические тенденции могут привести к созданию конституции, не грозящей экономическими и судебными ужасами, которые могут навлечь на Европу некоторые аспекты нынешнего проекта.
The Government of Bosnia and Herzegovina had been patient and shown good will by negotiating a political agreement in Geneva that could lead to a cease-fire. Правительство Боснии и Герцеговины, проявляя терпение и добрую волю, вело переговоры в Женеве в целях заключения политического соглашения, которое привело бы к прекращению огня.
Больше примеров...
Пациентке (примеров 130)
Thirteen's giving our patient her third vaccine injection. Тринадцатая делает пациентке третью инъекцию вакцины.
What would you tell a patient If she were going through this? Что бы ты сказала пациентке, если бы она проходила через это?
Was that patient about 25 years old, five-foot-four and slender? Пациентке было около 25 лет, рост 172 см и худощавая?
A patient doesn't like Foreman. Пациентке не нравится Форман...
He told his patient that it was the first time he was performing a spinal tamp. Он сказал своей пациентке, что впервые сделал спинальную анестезию.
Больше примеров...
Подождать (примеров 12)
Well the good news is that most physicians in this case decided to pull the patient and try the ibuprofen. Что ж, приятно отметить, что большинство врачей в данной ситуации решили подождать с операцией и попробовать ибупрофен.
Well, the good news is that most physicians in this case decided to pull the patient and try ibuprofen. Что ж, приятно отметить, что большинство врачей в данной ситуации решили подождать с операцией и попробовать ибупрофен.
I'll let Foreman know that the 16-year-old patient with the severe edema can wait. Я скажу Форману, что шестнадцатилетняя пациентка с сильным отеком может и подождать.
I suddenly become patient enough to wait for those kids upstairs to come of age. Я вдруг стал достаточно терпелив чтобы подождать, пока те девочки наверху вырастут.
I don't think we're looking at any of those, Dante, but if your mom is willing to stick around till I finish up with my next patient, I would be happy to give you a full checkup. Не думаю, что это наши варианты, но, если твоя мама согласится подождать, пока я закончу со следующим пациентом, я бы с радостью провёл полный осмотр.
Больше примеров...
Набраться терпения (примеров 6)
I'm sorry, John, we have to be a little patient. Извините, Джон, надо набраться терпения.
I say we remain patient, wait to see if he has any more dreams. Считаю, нам нужно набраться терпения - посмотреть, будут ли у него еще сны.
The two parties have waited a long time, so why not remain patient for the rest of the duration and await the sound and just secondary procedures of the judgment? Обе стороны и так ждали достаточно долго; почему же не набраться терпения на оставшуюся часть времени в ожидании вспомогательных, разумных и справедливых процедур осуществления этого решения?
And if we're patient, We all eventually find out what it is. И если набраться терпения, можно узнать какую.
So we have to stay patient and be positive, because it has to be there. Мы должны набраться терпения, оставаться оптимистами, потому что деньги должны быть там.
Больше примеров...
Пациенток (примеров 15)
We're turning it into my prenatal patient resource center. Мы превращаем его в предродовой центр для пациенток.
Check in the bed of every single female patient. Проверьте кровати всех одиноких пациенток.
Imagine that: a woman, a former patient, being able to educate her doctor for the first time and educate the other patients that she's taking care of. Представьте себе: женщина, бывшая пациентка, впервые получает возможность обучать своего врача и просвещать пациенток, которые находятся под её опекой.
In 1893, a former female patient shot Tourette in the head, claiming he had hypnotized her against her will. В 1893 (или 1896) году одна из пациенток выстрелила Туретту в голову, заявив, что он её загипнотизировал против её воли.
Imagine that: a woman, a former patient, being able to educate her doctor for the first time and educate the other patients that she's taking care of. Представьте себе: женщина, бывшая пациентка, впервые получает возможность обучать своего врача и просвещать пациенток, которые находятся под её опекой.
Больше примеров...