That patient House admitted with back pain and urinary retention... | Этот пациент Хауса с болью в спине и проблемами с мочеиспусканием... |
Right, sorry, your patient. | Верно, извини, твой пациент. |
Each patient shall have the right to receive, in an emergency, life-saving care, care to prevent serious or permanent impairment to health, as well as to have his pain controlled and his suffering relieved. | Каждый пациент имеет право получать в чрезвычайной ситуации обслуживание с целью спасения жизни, обслуживание, предназначенное для предотвращения нанесения серьезного или постоянного ущерба здоровью, а также права на то, чтобы получать необходимые средства при возникновении боли и на прекращение его страданий. |
Patient number two, banker named Terrance Baxter. | Пациент номер два, банкир по имени Терренс Бакстер. |
Received information the patient's aorta, and appears you'll need a double bypass. | Пациент, мистер Шайнбаум перенес двойное шунтирование - прислал фото. |
What do you mean, patient? | Что ты имеешь в виду, терпеливый? |
And unfortunately, you're the same you... so patient, so accommodating. | И, к сожалению, ты всё тот же... такой терпеливый, такой сговорчивый. |
My landlord, he's a good man, a patient man, but he will not wait forever. | Мой домовладелец хороший, терпеливый человек, Но вечно он ждать не будет |
The two years of our independence, in addition to moments that are undoubtedly positive, have also entailed the harsh trials that my patient and peace-loving people are now going through. | Два года нашей независимости, наряду с несомненно позитивными моментами, повлекли за собой и тяжкие испытания, через которые проходит мой терпеливый и миролюбивый народ. |
The fact that the unsub chose sarin as his weapon and is using a time-release device means that this guy is criminally sophisticated, meticulous, and extremely patient. | Тот факт, что субъект выбрал своим оружием зарин и использовал устройство с часовым механизмом, означает, что он изощренный преступник, внимательный к мелочам и очень терпеливый. |
With acquired amusia, often the patient can't tell that they are off-key. | С приобретённой амузией, больной часто не может осознать, что он фальшивит. |
Now, how's the patient? | Ну, как там наш больной? |
The certificate must not be issued by a physician who is employed at the psychiatric hospital or the psychiatric ward to which the patient is to be committed. | Такая справка не может выдаваться врачом, работающим в психиатрической больнице или в психиатрическом отделении, в которое должен быть помещен данный больной. |
Anton Startsev, a Type I diabetic who has learned to effectively manage his condition thanks to patient education classes offered by the Dubna Diabetes Education Center (established by AIHA's Dubna/La Crosse partners). | Антон Старцев, больной сахарным диабетом типа I, научившийся справляться со своей болезнью благодаря обучению в Школе сахарного диабета (партнерство АМСЗ Дубна/Ла-Кросс). |
For example, in my country, a Zimbabwean AIDS patient receives, on average, approximately $4 per year in international assistance, compared with an average of approximately $172 per year for other countries in the region. | Так, например, в нашей стране каждый больной СПИДом зимбабвиец получает в качестве международной помощи 4 доллара в год, в то время как в других странах региона средний размер такой помощи составляет 172 доллара в год. |
That's the screw That I just pulled out of your patient. | Этот винт я только что вытащила из твоей пациентки. |
My patient has a new symptom. | У пациентки новый симптом. |
House, step away from the patient. | Хаус, отойди от пациентки. |
The patient's name is Claire Nolan. | Имя пациентки Клэр Нолан. |
Patient's transaminases are 10 times normal. | Транзаминаза у пациентки в три раза выше нормы. |
I know this violates confidentiality, but she was a patient of my brother's for a long time. | Я знаю, что это нарушает конфиденциальность, но она в течение долгого времени была пациенткой моего брата. |
She said she wanted to be a patient when she grows up. | Она сказала, что когда вырастет, хочет стать пациенткой. |
Wayne and Rod were suspected of... Inappropriate... Physicalontact with a mentally-challenged, geriatric patient. | Уэйн и Род подозревались в... неуместном... физическом контакте с умственно-отсталой престарелой пациенткой. |
Was she your patient, Mal? | Она была твоей пациенткой, Мэл? |
I want him to take me as his patient. | Я хочу стать его пациенткой. |
I was just looking for a patient, Nina Carlisle. | Я ищу пациентку, Нину Карлайл. |
By chance, did you ever treat a patient named Shelley Aaronson? | Вам, случайно, не приходилось лечить пациентку по имени Шелли Ааронсон? |
Go seek out Miss Mofet, an old patient of mine. | Найдите мисс Мофет, мою бывшую пациентку. |
We played doctor and patient. | Мы играли в доктора и пациентку. |
Bridget is asking about your cases from the other night, including a certain meningitis patient who's up in isolation without any actual bugs in her spinal fluid. | Бриджет уже спрашивала о тебе, в том числе ту пациентку, у которой по анализам нет менингита. |
Our shareholders have been patient but let's be honest... no one is impressed by a dinosaur anymore. | Акционеры проявляют терпение, но давайте будем откровенны: динозаврами сейчас никого не удивишь. |
I guess I'm no better at being patient than you are. | Полагаю мое терпение не лучше твоего. |
As trust cannot be built overnight, we need to remain patient with this step-by-step approach. | Так как нельзя быстро завоевать доверие, нам следует проявлять терпение, осуществляя этот поэтапный подход. |
wanting to spend the holidays with her family, making up for lost time with her son, thanking him for being so patient. | С нетерпением ждала выходных, чтобы провести их с семьёй, наверстать упущенное с сыном, поблагодарить его за терпение . |
Snipers - patient and stubborn. | Снайперы - это терпение и настойчивость. |
No, about my patient sharbat. | Нет, я о своей пациентке, Шарбат. |
Let's give our lovely patient here a name. | Давайте дадим нашей славной пациентке имя. |
Your patient was lucky to escape with her life. | Вашей пациентке удалось спастись. |
I was giving my patient her options. | Я объясняю пациентке варианты. |
To patient X - How would you - How would you break the news? | пациентке кс. ак ты преподнесешь это? |
Well the good news is that most physicians in this case decided to pull the patient and try the ibuprofen. | Что ж, приятно отметить, что большинство врачей в данной ситуации решили подождать с операцией и попробовать ибупрофен. |
He's with a patient right now, but you're free to wait. | У него сейчас пациент, вам придётся подождать. |
As long as there's an ESI-1 patient in front of her, she has to wait. | Пока перед ней будут срочные пациенты, ей придется подождать. |
I thought that if I waited, if I was patient enough, you'd let me in. | Я думала, если подождать, потерпеть, то ты меня подпустишь к себе. |
I don't think we're looking at any of those, Dante, but if your mom is willing to stick around till I finish up with my next patient, I would be happy to give you a full checkup. | Не думаю, что это наши варианты, но, если твоя мама согласится подождать, пока я закончу со следующим пациентом, я бы с радостью провёл полный осмотр. |
I say we remain patient, wait to see if he has any more dreams. | Считаю, нам нужно набраться терпения - посмотреть, будут ли у него еще сны. |
You might need to be a little patient with me. | Должен тебя предупредить, тебе придется набраться терпения. |
The two parties have waited a long time, so why not remain patient for the rest of the duration and await the sound and just secondary procedures of the judgment? | Обе стороны и так ждали достаточно долго; почему же не набраться терпения на оставшуюся часть времени в ожидании вспомогательных, разумных и справедливых процедур осуществления этого решения? |
And if we're patient, We all eventually find out what it is. | И если набраться терпения, можно узнать какую. |
So we have to stay patient and be positive, because it has to be there. | Мы должны набраться терпения, оставаться оптимистами, потому что деньги должны быть там. |
It'll add more weight and might conform better to the patient's anatomy. | Это добавит веса и, может быть, лучше подойдет к строению пациенток. |
We're turning it into my prenatal patient resource center. | Мы превращаем его в предродовой центр для пациенток. |
When I see a young patient who is obviously... close to malnourishment, I am obliged to indicate it to her parents. | Когда я вижу столь юных пациенток, которые, похоже, находятся на грани голодного обморока, я обязан обратить на это внимание родителей. |
In 1893, a former female patient shot Tourette in the head, claiming he had hypnotized her against her will. | В 1893 (или 1896) году одна из пациенток выстрелила Туретту в голову, заявив, что он её загипнотизировал против её воли. |
In 1998, neurosurgeon Itzhak Fried described a 16-year-old female patient (referred to as "patient AK") who laughed when her SFG was stimulated with electric current during treatment for epilepsy. | В 1998 году нейрохирург Ицхак Фрид описал одну из своих пациенток, 16-летнюю девушку, которая проходила лечение от эпилепсии электрическим током. |