| You must have a patient in there. | У Вас, должно быть, там пациент. |
| You look like a big, fat mental patient. | Ты выглядишь как жирный пациент психбольницы. |
| I'm with a patient now. | У меня сейчас пациент. |
| New patient, new phone. | Новый пациент, новый телефон. |
| I've gotten into some trouble in Silicon Valley for saying that the patient in the bed has almost become an icon for the real patient who's in the computer. | Меня плохо восприняли в Силиконовой Долине, когда я сказал, что пациент в кровати стал иконкой для настоящего пациента в компьютере. |
| He is too good, too patient. | Он такой хороший, такой терпеливый. |
| Maybe he's a patient guy. I don't know. | Не знаю, терпеливый он, что ли. |
| I'm a patient man, Ash, but if he doesn't enter today you'd better get rid of him. | Я терпеливый человек, Аш, Но если сегодня он не сдвинется, лучше тебе будет избавиться от него. |
| I'm a patient man. | Я - парень терпеливый. |
| This patient search crystallized in the birth of this novel inter-group proposal put forward by the five Ambassadors, who have sketched out for the Conference on Disarmament a perspective of consensus and demiurgical labour. | Этот терпеливый поиск выкристаллизовался в виде зарождения оригинального межгруппового предложения пятерки послов, которые наметили для Конференции по разоружению перспективы консенсуса и созидательной работы. |
| If the patient refuses treatment, a commission of psychiatrists must examine him/her and forced treatment requires an authorization from a court. | Если больной отказывается от лечения, его должна обследовать комиссия врачей-психиатров, а для его принудительного лечения требуется санкция суда. |
| Oleg quickly returns to Moscow, secretly enters the hospital and finds out that the patient Klimova can only be helped by a very expensive medicine which no one is able to obtain. | Олег быстро возвращается в Москву, тайком проникает в больницу и узнаёт, что больной Климовой может помочь только очень дорогое лекарство, которое некому купить. |
| He said he had, at last, an articulate patient, that he learnt more from me, as I described my symptoms, than at the hospital, where the question, "Where does it hurt?" | Он сказал, что у него наконец появился больной, который умеет говорить, и он узнал от меня больше, когда я описал свои симптомы, чем в больнице, где на вопрос, "Где у вас болит?" |
| Don't breathe, patient! | Не дышите, больной! |
| And thou, too careless patient as thou art, | А ты, больной помазанник, вручаешь |
| Taub said he saw a rattly old air conditioner in the patient's house. | Тауб сказал, что видел шумный старый кондиционер. в доме пациентки. |
| It should be noted that your patient's cancer was diagnosed as a result of a direct physical examination... | Стоит заметить, что рак вашей пациентки вы диагностировали путём прямого физического осмотра... |
| The show begins with the admission of a spiritualist patient, Sigrid Drusse, who hears the sound of a girl crying in the elevator shaft. | Сериал начинается с приема пациентки Сигрид Друссе, увлекающейся спиритизмом и слышащей плач девочки в шахте лифта. |
| Gilman explained that the idea for the story originated in her own experience as a patient: "the real purpose of the story was to reach Dr. S. Weir Mitchell, and convince him of the error of his ways". | Гилман объяснила, что идея произведения возникла благодаря ее опыту пациентки: «Настоящая цель произведения состояла в том, чтобы достучаться до психиатра Сайласа Уэйра Митчелла и убедить его, что он идет неправильным путем». |
| Patient's heart just stopped. | Сердце пациентки только что остановилось. |
| She wasn't even my patient. | Она даже не была моей пациенткой. |
| And I have been her patient for so long. | Я слишком долго была ее пациенткой. |
| In practice it entails going for a stroll with a patient, having a chat, helping her to feel normal. | Ты должен будешь гулять с пациенткой, разговаривать с ней, помогать ей чувствовать себя нормальной. |
| Pam Hodges was a patient of yours. | Пэм Ходжес была вашей пациенткой. |
| Mary Drake is a patient here. | Мэри Дрейк была здесь пациенткой. |
| I have to kill my patient. | Мне придется убить пациентку, знаю. |
| GSW patient's arrived at the hospital. | Пациентку с огнестрельным ранением доставили в больницу. |
| The name of my patient is Miss Cunningham, Francesca Cunningham. | Мою пациентку зовут мисс Каннингем, Франческа Каннингем. |
| I helped treat that patient of yours. | Я помог вылечить Вашу пациентку. |
| Soshelet'syou nuke the patient, no problem, but makes you jump through hoops to give her a bath? | То есть разрешить облучить пациентку - без проблем, но чтобы затащить её в ванную, придётся постараться? С чего бы ей так поступать? |
| Nor should it be endangered by a failure to be sufficiently accommodating and sufficiently patient. | Нельзя подвергать его опасности из-за неспособности пойти на уступки или проявить достаточное терпение. |
| I have been nothing but patient and cooperative. | Я проявил терпение и сотрудничал с вами. |
| Love is a battlefield, love is patient, love is kind. | Любовь- это сражение, любовь- это терпение, любовь- это честность. |
| wanting to spend the holidays with her family, making up for lost time with her son, thanking him for being so patient. | С нетерпением ждала выходных, чтобы провести их с семьёй, наверстать упущенное с сыном, поблагодарить его за терпение . |
| It looks like a patient lost their patience. | Похоже пациент потерял терпение. |
| The patient was on saline and had an oxygen mask, and was given 12 injections of atropine (1 mg each). | Пациентке вводился физиологический раствор, она находилась в кислородной маске, и ей были введены 12 инъекций атропина (1 мг каждый). |
| But the patient, I sort of promised her that I'd be there. | Но я, вроде как, пообещала пациентке приглядеть за ней. |
| The patient was given a single dose of Natrium muriaticum 10M. | Пациентке дали разовую дозу Natrum Muriaticum 10М. |
| I went out of my way to give a patient exactly what she wants, only to have it explode in my face. | Я пошла навстречу своей пациентке, и после всего все обернулось против меня. |
| Sister Alma enjoys her rural seclusion and takes utmost care of her patient, | Сестре Алме нравилось такое уединение, и она очень хорошо заботилась о пациентке, |
| Well the good news is that most physicians in this case decided to pull the patient and try the ibuprofen. | Что ж, приятно отметить, что большинство врачей в данной ситуации решили подождать с операцией и попробовать ибупрофен. |
| I'll let Foreman know that the 16-year-old patient with the severe edema can wait. | Я скажу Форману, что шестнадцатилетняя пациентка с сильным отеком может и подождать. |
| I suddenly become patient enough to wait for those kids upstairs to come of age. | Я вдруг стал достаточно терпелив чтобы подождать, пока те девочки наверху вырастут. |
| Can we hold off on your insecurities until we find this patient? | Можешь немножко подождать со своими комплексами, пока мы не найдём пациента? |
| I thought that if I waited, if I was patient enough, you'd let me in. | Я думала, если подождать, потерпеть, то ты меня подпустишь к себе. |
| I'm sorry, John, we have to be a little patient. | Извините, Джон, надо набраться терпения. |
| I say we remain patient, wait to see if he has any more dreams. | Считаю, нам нужно набраться терпения - посмотреть, будут ли у него еще сны. |
| You might need to be a little patient with me. | Должен тебя предупредить, тебе придется набраться терпения. |
| And if we're patient, We all eventually find out what it is. | И если набраться терпения, можно узнать какую. |
| So we have to stay patient and be positive, because it has to be there. | Мы должны набраться терпения, оставаться оптимистами, потому что деньги должны быть там. |
| Neither patient could turn over without assistance, but I have back issues. | Ни одна из пациенток не могла перевернуться самостоятельно, а у меня проблемы со спиной. |
| It'll add more weight and might conform better to the patient's anatomy. | Это добавит веса и, может быть, лучше подойдет к строению пациенток. |
| In 1893, a former female patient shot Tourette in the head, claiming he had hypnotized her against her will. | В 1893 (или 1896) году одна из пациенток выстрелила Туретту в голову, заявив, что он её загипнотизировал против её воли. |
| In 1998, neurosurgeon Itzhak Fried described a 16-year-old female patient (referred to as "patient AK") who laughed when her SFG was stimulated with electric current during treatment for epilepsy. | В 1998 году нейрохирург Ицхак Фрид описал одну из своих пациенток, 16-летнюю девушку, которая проходила лечение от эпилепсии электрическим током. |
| And my district patient numbers are spiralling wildly. | И число пациенток на моём участке резко растёт. |