| Patient Alpha Bravo 327. | Пациент Альфа Браво 327. |
| Patient 11... Jasper O'Neil. | Пациент Джаспер О'Нил... 11 лет. |
| THE PATIENT ASKED US TO PROCEED. | этот пациент просил нас... начать |
| This is our English Patient. | Это наш "Английский пациент". |
| Patient conscious and responsive. | Пациент в сознании и реагирует. |
| Patient and a birth date. | Пациент и дата рождения. |
| Patient's a smart businessman. | Пациент - умный бизнесмен. |
| Patient desperately needs our help. | Пациент срочно нуждается в нашей помощи. |
| Patient change his mind? | Пациент изменил свое решение? |
| Patient's on the vent. | Пациент на искусственном дыхании. |
| 10-85. Patient eject. | 10-85 - Пациент сбежал. |
| Patient's ready for bypass. | Пациент готов к шунтированию. |
| "English Patient." | "Английский пациент." |
| Patient is getting critical. | Пациент в критическом состоянии. |
| Patient is a 24-year-old male. | Пациент - 24-летний мужчина. |
| Patient's already overwhelmed. | Пациент и так потрясён. |
| Patient 67, the storm, | 67-й пациент, шторм, Рейчел Соландо. |
| Who is Patient X anyway? | Кто этот Пациент Х? |
| Patient zero for a flu? | Нулевой пациент при гриппе? |
| He's the real Patient Zero. | Он - настоящий Нулевой пациент. |
| Patient appears pale and diaphoretic. | Пациент бледен, усилена потоотдача. |
| Patient had a dnr. | Пациент писал отказ от реанимации. |
| A true "Patient Zero." | Истинный "Нулевой пациент". |
| Patient is a criminal suspect! | Пациент находится в розыске! |
| Patient, 62 years old. | Пациент, 62 года. |