Tell me, have you noticed the patient counting at all? |
Скажите, вы заметили, что пациент все считает. |
Well, whoever's up, the patient's good to go. |
Ну, раз так, пациент готов к операции. |
Selina Meyer travels the globe, spreading democracy like patient zero, right, Petradze? |
Селина Майер путешествует по миру и распространяет демократию, как нулевой пациент. |
No, a patient did not receive Gentamicin because it was not in the cupboard this morning. |
Нет, пациент не получил сегодня гентамицин, потому что его не было в шкафчике утром. |
Just the patient gave a name, but there's a note that says that, when they came to check it, it didn't match any NHS number. |
Просто пациент назвал имя, но отмечено, что при его проверке в системе здравоохранения не нашлось ни одной записи. |
Your patient in 3, can you move him out? |
Ваш пациент с Зй, вы можете перевести его? |
A coma patient doesn't get up and walk out of here without someone seeing something. |
Пациент в коме не может просто встать и уйти незамеченным. |
He knows that each patient he places in the holding section will be left to die in pain without drugs. |
Он знает, что каждый пациент, помещенный в секцию выдержки, будет оставлен умирать без всякого облегчения боли. |
Let's see. 43-year-old migraine patient, |
Посмотрим, 42-летний пациент с мигренью. |
I have a patient, an eight-year-old boy, |
У меня есть пациент, восьмилетний мальчик. |
Your patient, Herrmann, he's stable? |
Твой пациент, Германн, он стабилен? |
This patient weighed 300 pounds, you know. |
Пациент весил 140 кг, представляешь? |
I'm saying this because she is my patient, and she is in the recovery wing of this hospital trying to recover. |
Я так говорю, потому что она - мой пациент, и сейчас в отделении восстановления, пытается восстановиться. |
Prior to admission, patient violated a restraining order issued ex parte on October 8, 1989, in San Diego County Superior Court and was subsequently arrested. |
До госпитализации пациент нарушил судебный запрет, наложенный 8 октября 1989 года Верховным Судом округа Сан-Диего, в результате чего был арестован. |
The donor looks good. How's the patient? |
Донор вроде ничего, а как пациент? |
Said he was Dr. Charles' patient, so I brought him here. |
Говорил, что он пациент доктора Чарльза, так что я привел его сюда. |
If a patient is in decline, we monitor them very closely so that we can move them to Category 1 promptly without wasting any more resources. |
Если пациент идёт на ухудшение, мы внимательно за ним следим, чтобы в случае чего быстро отправить его в первую категорию, больше не тратя на него средств. |
If he's a patient up there, he's at least 80 years old. |
Если пациент оттуда, ему по-меньшей мере 80 лет. |
And the patient's incredulous and looks at the doctor says, |
Пациент скептически посмотрел на врача и спросил, |
Our intruder's name is G. Shaw, and he was a patient at... |
Имя дровосека Г. Шоу, и он пациент... |
I understand you have a patient with malignant fibrous cytoma there. |
у вас есть пациент со злокачественной фиброзной гистиоцитомой. |
What, is he a patient? |
Он твой пациент, что ли? |
You got a patient named Mr. Chavez? |
У вас был пациент по фамилии Чавес? |
When a terminal patient seems to have given up, a good doctor will try anything to keep them going. |
Когда умирающий пациент, кажется, уже сдался, хороший врач сделает все, чтоб он продолжал бороться. |
Morwenna, I need you to call Dr Timoney on this number and explain that I had an emergency patient and need to reschedule today's meeting. |
Морвенна, позвони доктору Тимани по этому номеру и объясни, что у меня срочный пациент и нужно перенести сегодняшнюю встречу. |