I don't discuss patients with my psychiatrist friends, especially since I only have one patient who chose to ignore my retirement. |
Я не обсуждаю пациентов со своими друзьями-психиатрами, особенно с тех пор, как у меня только один пациент, который игнорирует мою отставку. |
"The patient will punch his wife." |
"Пациент поколотит свою жену". |
So, at 6:00 a.m., the patient wakes up, and the first thing he sees... |
Итак, в 6:00 пациент проснулся и первое что он увидел... |
If it's a patient for your father, take a name and he'll call them later. |
Если это пациент, запиши имя, отец ему потом перезвонит. |
'Cause then he wouldn't know where his patient was. |
Потому что он бы не знал, где его пациент, и подумал бы, что его похитили. |
It just so happens that we have an emergent patient arriving who will need a little extra sensitivity. |
Так уж случилось, что у нас сейчас неожиданно появиться новый пациент, которому потребуется, чуть больше чуткости. |
I believe if a patient seeks treatment early enough, cycling can be just as effective as deep brain stimulation. |
Я верю, если пациент обратится за помощью вовремя, то и езда на велосипеде будет так же эффективна, как и глубокая стимуляция мозга. |
(sighs) You are such a great surgeon, but you are the world's worst patient. |
Ты замечательный хирург, но худший в мире пациент. |
She was my patient and I was checking on her, that's all. |
Я она мой пациент и я зашел, чтобы ее осмотреть, вот и все. |
A grateful patient gave them to me, but since you're asking, I do like a nice box of chocolates. |
Это мне подарил благодарный пациент, но раз ты спросил, мне бы понравилась большая коробка шоколадных конфет. |
He was attracted to me from the very first moment, when he came as a patient. |
Я привлекала его с самого начала, как он поступил к нам как пациент. |
That is the first rule of medical triage - make sure the patient will live, then move on to the next one. |
Это - правило оказания первой медицинской помощи: удостоверьтесь, что пациент будет жить, и переходите к следующему. |
My patient lost a heart over this, richard! |
Мой пациент из-за этого сердце потерял, Ричард. |
My learned patient is not above substituting brandy for cocoa. |
Не заменил ли мой ученый пациент какао на бренди? |
Are you here as a patient or for the study? |
Вы пришли как пациент или участник? |
Yes, as the patient, it is his right to make that choice, but I am asking you to help me change his mind. |
Да, как пациент он имеет право делать этот выбор, но я вас прошу помочь мне изменить это решение. |
Let's say the stuff that his patient was confessing to - I'd have murdered him, too. |
Пациент ему в таком признался... я бы сам его прибил. |
I long for a knock at the door that is not a dying patient, but... the Dean of Faculty. |
Я жажду услышать стук в дверь, и чтобы там оказался не умирающий пациент, а... декан факультета. |
He's with a patient right now, but you're free to wait. |
У него сейчас пациент, вам придётся подождать. |
You think a patient did this to Karen to get at me? |
Думаете, пациент сделал это с Карен, чтобы навредить мне? |
But the patient was clear That he didn't want to live without his gift, And you get that. |
Но пациент ясно дал понять, что не хочет жить без своего дара, и вы это приняли. |
You're not the first patient I've had. who's experienced something like this. |
Вы - не первый пациент, который приходит ко мне с этим. |
The patient from ICU, Parker Crane? |
Пациент из реанимационного отделения, Паркер Крейн? |
You got a patient here, a Hector Florez? |
У вас есть пациент по имени Гектор Флорез? |
A lot of times a family member notices before the patient does. |
Часто члены семьи замечают это раньше, чем сам пациент. |