Английский - русский
Перевод слова Patient
Вариант перевода Пациент

Примеры в контексте "Patient - Пациент"

Примеры: Patient - Пациент
A patient may be transferred without consent into a psychiatric institution only in the above cases and such a measure must be reported to a court within 24 hours. Пациент может быть помещен в психиатрический стационар без получения согласия только в вышеуказанных случаях, и об этом в течение 24 часов должен быть уведомлен суд.
Would you tell Dr. Cuddy there's a patient in Exam Room Two needs her attention? Сообщите доктору Кадди, что в кабинете номер 2 пациент, которому необходимо ее внимание.
My - my patient sees you making a call, he might get upset, Мой... мой пациент видит, как вы звоните, это может его расстроить,
If I had a patient who asked me not to call her mother, Если бы у меня был пациент, который попросил бы не звонить его матери,
It's just I have such a heavy patient load and it's often difficult for me to get here. У меня сейчас такой тяжелый пациент, и приходить сюда для меня часто затруднительно.
I'm either with a patient or away from my phone. У меня или пациент, или телефона нет с собой.
If this were any other patient, what would you tell them to do? Если бы на твоём месте был любой другой пациент, что бы ты сказал ему?
So Hayden's patient is an antiques dealer, and he spent a million dollars on a baseball card? Значит, пациент Хейдена - торговец антиквариатом, который тратит миллион долларов на бейсбольную карточку?
Well, what if you make an appointment as a patient? Что ж, что если ты назначишь ей встречу как пациент
I'm going to be talking to you about how we can tap a really underutilized resource in health care, which is the patient, or, as I like to use the scientific term, people. Я собираюсь поговорить с вами о том, как мы можем открыть по-настоящему недооцененный источник в здравоохранении, которым является сам пациент, или, я предпочитаю использовать научный термин, люди.
I had it ready to prepare, but I had a patient to attend. Я все приготовил для нее, но пришел пациент.
Now with a coma patient, that same procedure could induce waking, right? Сейчас у нас пациент в коме, та же процедура смогла вызвать пробуждение, да?
"Note to self - the patient comments that he always talks to himself..." "Пометка: пациент подтверждает, что вечно сам с собой болтает".
Well, when a patient receives a transplant, we call that "Day Zero." Ну, когда пациент переносит пересадку, мы называем это "родиться заново".
I'd love to know what is so hilarious when my patient is fighting for his life! Хотелось бы знать причину веселья, когда мой пациент борется за жизнь!
So I'm just a regular patient now? То есть, я теперь обычный пациент?
Brick, have you ever dealt with a patient who was stuck in serious denial? Привет. Брик, у Вас был когда-нибудь пациент, который впал в тяжёлую стадию отрицания?
And the doctor told us that he didn't give Jeff the drug or the painkillers for you because, well, you aren't a patient. А доктор сказал нам, что он не дал Джеффу лекарств или болеутоляющего, потому что вы, ну как бы, вовсе не пациент.
You see, a no-show, won't-do-as-he's-told patient and who gets him? Видишь, не-приходящий, не-делающий-что-ему-говорят пациент и кто им занимается?
The patient sat in front of the screen and typed in what they were feeling and the programme repeated it back to them, often in the form of a question. Пациент сидел перед экраном и печатал, что он чувствует, и программа повторяла ему это обратно, часто в форме вопроса.
A patient and a donor... two of them here together, same time, same day, perfect match... Пациент и донор... сегодня они оба здесь, в одно время, в один день, идеально совместимы...
We tried to stop him, but if a patient insists, if it's within their power, we have to let 'em go. Мы пытались остановить его, но если пациент настаивает и находится в здравом уме, то мы должны его отпустить.
So, the patient says, "How long do I have?" А пациент спрашивает: "Как долго?"
Doctor... the patient you were holding in Isolab 1, Доктор У вас был пациент в мед.лаб. Я не знаю, что случилось.
And if they hadn't caught it as quick as they did, the patient would've died. И если бы они не среагировали так быстро, пациент мог бы умереть.