| Every patient, regardless of location, age, income, or any other factor, deserves the best treatment available for his or her stage of disease. | Каждый пациент, независимо от места жительства, возраста, дохода и любых других факторов, заслуживает наилучшего лечения, доступного на его стадии заболевания. |
| Dissociated Vertical Deviation is a special type of hypertropia leading to slow upward drift of one or rarely both eyes, usually when the patient is inattentive. | Диссоциация вертикального отклонения является особым типом гипертропии, ведущей к медленному дрейфу вверх одного или редко обоих глаз, как правило, когда пациент невнимателен. |
| The patient sits in front of an (artificial) small concave dome in a small machine with a target in the center. | Пациент сидит в передней части (искусственного) небольшого вогнутого купола в небольшом устройстве с мишенью в центре. |
| One of the patients had characteristic KSS, while the other patient had a very different disease known as Pearson marrow pancreas syndrome. | Один из пациентов имел характерный KSS, а другой пациент - совсем другое заболевание, известное как синдром Пирсона. |
| If necessary, the patient can use the planning template as temporary dental prosthesis until the actual procedure is performed. | При необходимости пациент может использовать шаблон протеза в качестве временного протеза, пока не будет проведена операция. |
| A sticker on the cover resembles a prescription drug label, on which the patient is Eminem and the prescribing doctor is Dr. Dre. | Этикетка с названием альбома напоминает бумажку, отпускаемого по рецепту лекарства, на котором пациент - Эминем, и Dr. Dre - лечащий врач. |
| In assessing range of motion, the examiner observes while the patient tilts and rotates the head, shrugs both shoulders, and abducts both arms. | При оценке объема движений, эксперт отмечает, как пациент наклоняется и вращает головой, пожимает плечами и разводит руками. |
| The patient is the focal point at Dentalklinik Sievering. | В стоматологической клинике Sievering пациент в центре внимания. |
| Removable braces require strict cooperation with the dentist, as well as responsibility and reliability, because the patient is obliged to follow the rules of appropriate use. | Съемный ортодонтический аппарат требует от пациента тесного сотрудничества с врачом-стоматологом, а также ответственности и добросовестности, поскольку пациент обязан соблюдать правила правильного пользования. |
| For example, if the patient turns his or her head to the right, the left sternocleidomastoid muscle normally will tighten. | Например, если пациент поворачивает свою голову вправо, левая мышца обычно натягивается. |
| The FDA suggests not using Nicorette products if the patient continues to smoke, or use chewing tobacco, snuff or other nicotine-containing products. | Управление не рекомендует использование препаратов «Некурите», если пациент продолжает курить, жевать табак, нюхать его или потреблять другие никотинсодержащие продукты. |
| To begin, the patient could not even leave her bed, read, write, sew, talk, or feed herself. | Пациент не может даже встать с постели, читать, писать, шить, разговаривать или кормить себя. |
| If I've got a patient who has a fear of water, I take them to the beach. | Если ко мне приходит пациент со страхом воды, я отправляю его на пляж. |
| If I have a patient who's afraid of snakes, I... refer them to another doctor. | Если ко мне приходит пациент со страхом змей, я отправляю его к другому врачу. |
| But bear in mind, he is my patient, and I'm not about to lose another trauma case todaY. | Только отметь себе, что это мой пациент и я не собираюсь сегодня еще кого-то потерять. |
| Actually I'm with a patient the moment, I've got to make this short. | У меня сейчас пациент, не могу долго говорить. |
| "patient continues to lionize therapist To justify replacement of long-term analyst." | "Пациент продолжает нахваливать терапевта и объяснять замену постоянного аналитика" |
| If I felt bad about every patient that I couldn't help, then I don't make it through the day. | Ну, если мне и чувствовать себя плохо Каждый пациент, что я не помогла и не сопротивлялся до конца дня. |
| Then it seems that Rachel Solando was suggesting that you have a 67th patient, doctor. | А в записке Рейчел Соландо утверждается, что есть и 67-й пациент, доктор. |
| Did you take responsibility when you were attacked by your patient? | Вы взяли на себя ответственность, когда на Вас напал Ваш пациент? |
| Good thing I'm not the patient. | Мне повезло, что я не пациент! |
| Next up, patient zero. (coughs) | А теперь "нулевой пациент" (кашель) |
| And how are we tonight, Celeste, my favorite patient? | И как мы сегодня, Селеста, мой любимый пациент? |
| Sorry, but I think I can tell when a patient is confused or not. | Извините, но я думаю, цто могу сказать, когда пациент в своем уме, а когда нет. |
| Does somebody want to tell me where the hell this patient came from? | Кто-нибудь скажет мне, откуда этот пациент здесь? |