Every patient, regardless of location, age, income, or any other factor, deserves the best treatment available for his or her stage of disease. |
Каждый пациент, независимо от места жительства, возраста, дохода и любых других факторов, заслуживает наилучшего лечения, доступного на его стадии заболевания. |
Dissociated Vertical Deviation is a special type of hypertropia leading to slow upward drift of one or rarely both eyes, usually when the patient is inattentive. |
Диссоциация вертикального отклонения является особым типом гипертропии, ведущей к медленному дрейфу вверх одного или редко обоих глаз, как правило, когда пациент невнимателен. |
The patient sits in front of an (artificial) small concave dome in a small machine with a target in the center. |
Пациент сидит в передней части (искусственного) небольшого вогнутого купола в небольшом устройстве с мишенью в центре. |
One of the patients had characteristic KSS, while the other patient had a very different disease known as Pearson marrow pancreas syndrome. |
Один из пациентов имел характерный KSS, а другой пациент - совсем другое заболевание, известное как синдром Пирсона. |
If necessary, the patient can use the planning template as temporary dental prosthesis until the actual procedure is performed. |
При необходимости пациент может использовать шаблон протеза в качестве временного протеза, пока не будет проведена операция. |
A sticker on the cover resembles a prescription drug label, on which the patient is Eminem and the prescribing doctor is Dr. Dre. |
Этикетка с названием альбома напоминает бумажку, отпускаемого по рецепту лекарства, на котором пациент - Эминем, и Dr. Dre - лечащий врач. |
In assessing range of motion, the examiner observes while the patient tilts and rotates the head, shrugs both shoulders, and abducts both arms. |
При оценке объема движений, эксперт отмечает, как пациент наклоняется и вращает головой, пожимает плечами и разводит руками. |
The patient is the focal point at Dentalklinik Sievering. |
В стоматологической клинике Sievering пациент в центре внимания. |
Removable braces require strict cooperation with the dentist, as well as responsibility and reliability, because the patient is obliged to follow the rules of appropriate use. |
Съемный ортодонтический аппарат требует от пациента тесного сотрудничества с врачом-стоматологом, а также ответственности и добросовестности, поскольку пациент обязан соблюдать правила правильного пользования. |
For example, if the patient turns his or her head to the right, the left sternocleidomastoid muscle normally will tighten. |
Например, если пациент поворачивает свою голову вправо, левая мышца обычно натягивается. |
The FDA suggests not using Nicorette products if the patient continues to smoke, or use chewing tobacco, snuff or other nicotine-containing products. |
Управление не рекомендует использование препаратов «Некурите», если пациент продолжает курить, жевать табак, нюхать его или потреблять другие никотинсодержащие продукты. |
To begin, the patient could not even leave her bed, read, write, sew, talk, or feed herself. |
Пациент не может даже встать с постели, читать, писать, шить, разговаривать или кормить себя. |
If I've got a patient who has a fear of water, I take them to the beach. |
Если ко мне приходит пациент со страхом воды, я отправляю его на пляж. |
If I have a patient who's afraid of snakes, I... refer them to another doctor. |
Если ко мне приходит пациент со страхом змей, я отправляю его к другому врачу. |
But bear in mind, he is my patient, and I'm not about to lose another trauma case todaY. |
Только отметь себе, что это мой пациент и я не собираюсь сегодня еще кого-то потерять. |
Actually I'm with a patient the moment, I've got to make this short. |
У меня сейчас пациент, не могу долго говорить. |
"patient continues to lionize therapist To justify replacement of long-term analyst." |
"Пациент продолжает нахваливать терапевта и объяснять замену постоянного аналитика" |
If I felt bad about every patient that I couldn't help, then I don't make it through the day. |
Ну, если мне и чувствовать себя плохо Каждый пациент, что я не помогла и не сопротивлялся до конца дня. |
Then it seems that Rachel Solando was suggesting that you have a 67th patient, doctor. |
А в записке Рейчел Соландо утверждается, что есть и 67-й пациент, доктор. |
Did you take responsibility when you were attacked by your patient? |
Вы взяли на себя ответственность, когда на Вас напал Ваш пациент? |
Good thing I'm not the patient. |
Мне повезло, что я не пациент! |
Next up, patient zero. (coughs) |
А теперь "нулевой пациент" (кашель) |
And how are we tonight, Celeste, my favorite patient? |
И как мы сегодня, Селеста, мой любимый пациент? |
Sorry, but I think I can tell when a patient is confused or not. |
Извините, но я думаю, цто могу сказать, когда пациент в своем уме, а когда нет. |
Does somebody want to tell me where the hell this patient came from? |
Кто-нибудь скажет мне, откуда этот пациент здесь? |