| Now that the patient is speaking, it's a different ball game, different expectations. | Теперь, когда пациент заговорил, это другое дело, другие ожидания. |
| With Dinah dressed like this, she's just another patient until I personally sign her discharge forms. | Пока Дина не одета, она всё ещё мой пациент, и мне надо заполнить все соответствующие документы. |
| I suppose you might call him "patient zero". | Я полагаю вы можете назвать его "нулевой пациент". |
| He is still your patient, Hannibal. | Он по-прежнему ваш пациент, Ганнибал. |
| And this patient almost killed you. | И этот пациент чуть не убил вас. |
| He's still my patient and I'll not have him disturbed. | Он все еще мой пациент, и я не позволю вам его беспокоить. |
| Excuse me, I have a patient to attend to. | А теперь простите меня, у меня пациент, которому я должен помочь. |
| I have a patient in nearly identical condition. | У меня есть пациент в почти идентичной ситуации. |
| Say a patient tells me he's killed his wife. | Предположим, пациент признается, что убил жену. |
| This patient does not need support. | Этот пациент не нуждается в искусственном жизнеобеспечении. |
| He's a patient in need of support. | Он - пациент, нуждающийся в поддержке. |
| The patient is nowhere near sick enough to justify the risk. | Пациент не настолько болен чтобы оправдать риск. |
| Like a patient passively letting his disease hold sway | Точно так же пациент перестаёт сопротивляться и отдаётся своей болезни. |
| I'm a patient of Dr Pilfrey, really. | Я пациент доктора Пилфри, вообще-то. |
| Know the patient is always more scared than you. | Помните: пациент всегда напуган больше, чем вы. |
| I'm the doctor, and you're the patient. | Я доктор, а ты пациент. |
| Brings her to where the heart and the patient are waiting. | Туда, где её ждёт сердце и пациент. |
| You're only my second patient. | Ты всего лишь мой второй пациент. |
| Fortunately, the patient is responding very well for now. | К счастью, пациент хорошо отвечает на лечение. |
| An index case or patient zero. | Индекс сложности случаев или нулевой пациент. |
| Well, a patient cancelled, so I thought I'd drop by and see you. | Пациент отменил сеанс, и я решил заехать, чтобы увидеться с тобой. |
| It's never a good sign when the patient feels the need to comfort the Doctor. | Это - не хороший признак, когда пациент пытается успокоить доктора. |
| A patient has the right to receive qualitative, considerate and respectful medical treatment and care. | Пациент имеет право на получение качественного, значительного и уважительного медицинского обслуживания и ухода. |
| If the patient is still in a position to make the statement, it may also be recorded by the Magistrate. | Если пациент в состоянии самостоятельно сделать такое заявление, его может также зарегистрировать мировой судья. |
| A patient could at any time file a complaint with the commission and was granted free legal aid for that purpose. | Пациент может в любое время подать жалобу в комиссию, и для этой цели ему предоставляется бесплатная юридическая помощь. |