Английский - русский
Перевод слова Patient
Вариант перевода Пациент

Примеры в контексте "Patient - Пациент"

Примеры: Patient - Пациент
You know, I've never seen a patient receive so much attention... especially one who's so unworthy of it. Вы знаете, я никогда не видела чтобы пациент получал так много внимания... особенно тот, кто так недостоен его.
So this is a patient of mine called John. John I saw just last week in the clinic. Это мой пациент по имени Джон. Джона я видел на прошлой неделе в клинике.
But it's just now, if I save my patient, it means yours won't make it. Но сейчас, если я спасу своего, то твой пациент не выживет.
So clinically speaking, the patient will be dead? Значит с клинической точки зрения пациент будет мертв?
Dr. Halstead has a patient in the field with a torn aorta. У доктора Холстеда пациент вне больницы с разрывом аорты.
Dr. Reese, having a patient stay in your home? Доктор Риз, пациент будет ночевать в твоем доме?
The patient is stable, but he can't be moved until we see the X-rays. Пациент в стабильном состоянии, но его нельзя двигать, пока рентген не покажет степень повреждения.
How's the patient now, Roxy? А как там пациент, Рокси?
When a patient is so naive, my own laughter isn't enough. иногда пациент так наивен, что моего собственного смеха недостаточно.
I just really don't want to see another one over an open patient. И мне совсем не хочется, чтобы это повторилось, когда пациент будет на столе.
Is your patient higher on the transplant list? Твой пациент находится на вершине списка трансплантатов?
We'll never forget you, patient zero. Мы никогда не забудем о тебе, пациент номер ноль
Dr. Cannerts, is it your belief that he is patient zero? Доктор Кэннертс, вы полагаете, что это нулевой пациент?
In the trial before the county court the patient has the right to representation, cost-free proceedings and an oral hearing. В ходе судебного разбирательства в окружном суде пациент имеет право на юридическое представительство, бесплатную правовую помощь и устное слушание.
The Bosnian Serbs claimed that the patient was in critical condition, and this was confirmed by airfield monitors in Belgrade after arrival inspection. Боснийские сербы утверждали, что пациент находился в критическом состоянии, и это было подтверждено наблюдателями на аэродроме в Белграде после проверки по прилете.
Let me guess... model patient, making remarkable progress? Дай, угадаю... идеальный пациент, стремительно идущий на поправку?
When your patient came round from his anaesthetic, it seems the first thing he did was to ask for Briony. Ваш пациент после наркоза очнулся и сразу попросил позвать Брайони.
It's a lifelong battle to monitor this disease, but one that can be won, Elmira... If the patient is willing to accept treatment. Это борьба на всю жизнь за контроль над болезнью, но она может быть выиграна Эльмира... если пациент готов принять лечение.
I'd love to stay and chat, but I got a patient in the Cath Lab I got to... Я бы с удовольствием поболтал, но у меня пациент в лаборатории, надо идти...
Actually... this was an old patient... a lawyer who's agreed to take you on, pro Bono. Вообще-то... это был бывший пациент... он адвокат, который возьмет твое дело бесплатно.
Dr. Reese, how's our patient? Доктор Риз, как там наш пациент?
My patient waited 2 1/2 hours for a treatment room, but I understand Treatment 1 has been free all day. Мой пациент ждал 2,5 часа в процедурном, а как я понимаю, Терапия 1 была свободна весь день.
The patient has asked you to remove it, yes? Пациент попросил тебя удалить аппарат, так?
If you believe your patient should live, then you should fight for it. Если вы верите, что ваш пациент должен жить, вам надо за это бороться.
I have to go. I have a patient. Мне нужно... нужно идти, у меня пациент.