If the patient decides to go the dialysis route, we've got some product you should check out. |
Если пациент решит выбрать путь диализа, у нас есть продукт, который вам стоит посмотреть. |
Last patient he saw at the hospital was a Ring? |
Последний пациент, с которым он виделся оперативник Кольца. |
Don't you think every patient deserves the same standard of care? |
Вы не думаете, что каждый пациент заслуживает одинакового уровня ухода? |
Which any first-year should know is the standard prep medicine your patient took before surgery. |
Любой первокурсник знает, что это стандартный подготовительный препарат, который твой пациент принимал перед операцией |
Do you know what the patient was yelling about? |
Вы знаете, о чем кричал тот пациент? |
Well, she's a former patient, so that's kind of an ethical grey area. |
Она бывший пациент, так что это этически сомнительно. |
My patient's been in for two other transplants, and they both fell through. |
Мой пациент пережил две трансплантации и два отторжения. |
A patient waits for bed two, and yet Varla Pounder is still in it. |
Пациент ждёт койку номер два, но её всё ещё занимает Варла Паундер. |
So the patient goes to his doctor and he says, |
Пациент приходит к своему врачу И говорит, |
With experience, I have found surgeries are best performed under local anaesthetic or epidural with the patient awake. |
С опытом, я понял, что операции лучше проводить под местной или эпидуральной анестезией, чтобы пациент был в сознании. |
You have a cardboard box with a mirror in the middle, and then you put the phantom - so my first patient, Derek, came in. |
У вас есть картонный ящик с зеркалом в середине, и вы кладете туда фантом - итак, пришел мой первый пациент, Дерек. |
Nurse Mount, where's the patient from B? |
Сестра Маунт, где пациент с этой кровати? |
Did you miss the part where the patient lost consciousness? |
Ты пропустил ту часть, когда пациент потерял сознание? |
The real patient often wonders, where is everyone? |
В то время как настоящий пациент часто не понимает: Куда все делись? |
You must be a patient of Dr. Lecter's. |
Вы, должно быть, пациент доктора Лектера? |
I'm not a patient anymore, so I don't have to be at rounds. |
Я больше не пациент и не должна быть на обходе. |
Yes, but then I would have come into the room and reported that the patient was weirdly arching his back off the bed. |
Да, но потом мне надо было войти в комнату и доложить, что пациент странно выгибал свою спину на кровати. |
Just the heart, or the patient have any other complaints? |
Только сердце, или пациент жаловался на что-то ещё? |
If I hadn't lied to you about Cuddy's approval, my patient would be dead. |
Если бы я не соврал тебе о согласии Кадди, мой пациент был бы уже мёртв. |
Well... today we have a patient together, - and he is going to talk to me. |
Но сегодня, наконец, у нас общий пациент, и ему придётся со мной разговаривать. |
That's cause you're not a patient. |
Потому что ты один тут не пациент! |
He is still a patient, you are not. |
Да, но всё-таки пациент, а ты не пациентка |
Because when something's remembered for the first time on a therapist's couch, it's often a fantasy the patient is talking themselves into believing. |
Потому, что когда что-то вспоминается впервые на диване психотерапевта, зачастую это является фантазией, которую пациент принимает самостоятельно на веру. |
'The next patient is on their way to you, Doctor Harmison.' |
Следующий пациент направляется к вам, доктор Хармисон. |
I'm just another doctor and he's just another patient. |
Я просто доктор, а он просто пациент. |