| You liked 'The English Patient'. | Тебе понравился "Английский пациент". |
| Clearly, Patient B suffered more - | Ясно, что Пациент Б страдал больше. |
| Patient in 305's a little bit of a talker, I hear. | Слышал, пациент в 305 достаточно болтлив. |
| "Patient is irritable, impulsive,"complaints of vivid dreams. Inability to distinguish between fantasy and reality, | Пациент раздражителен, импульсивен, жалобы на яркие сны, неспособность отличить фантазию от реальности, |
| Patient B-5, would you step out here, please? | Пациент Б-5, подойдите сюда, пожалуйста. |
| Patient zero of the great herpes outbreak of 2013? | Нулевой пациент большой вспышки герпеса в 2013? |
| "Patient selflessly tried to help a friend in need." | "Пациент самоотверженно пытался помочь другу в беде" |
| "Patient presented with a compound fracture..." | "Пациент со сложным перелом..." |
| Patient's medicating for type 2 diabetes. | Пациент принимает лекарства от диабета 2-го типа |
| The real Patient Zero, Henry Burns, the second he got sick, he made a telephone call. | Настоящий нулевой пациент, Генри Бернс, как только он заболел, он сделал телефонный звонок. |
| Doctors recently achieved the ability to communicate with a man known as Patient 23 through magnetic imaging... | Врачи недавно достигли умения общаться с человеком, известным как пациент 23 через магнитное изображение |
| "Patient not ready for self-examination yet." | "Пациент еще не готов к самоанализу." |
| Patient H., you're looking great. | Пациент Н, вы полностью в норме. |
| "Patient responding to treatment." | "Пациент реагирует на лечение." |
| How do you feel, Patient 957? | Как Вы себя чувствуете, пациент 957? |
| Patient tested positive for syphilis, right? | Пациент был положителен на сифилис, так? |
| Patient brings a pencil slowly to within 2-3 cm of the eye just above the nose about 15 minutes per day 5 times per week. | Пациент подносит карандаш медленно до 2-3 см от глаз чуть выше носа около 15 минут в день 5 раз в неделю. |
| Patient went out, came back worse than before. | Пациент выписался, но вернулся в более худшем состоянии |
| He's got some photos from when Patient Zero came to town 3 days ago, nice pictures of the family reunion. | У него несколько фотографий с того дня, когда в город приехал нулевой пациент, три дня назад, милые фотографии воссоединения семьи. |
| Patient and healer have become fast friends in the process, and enjoy one another's company even when she's not working on him. | Пациент и целитель стали верными друзьями... и наслаждаются компанией друг друга... даже когда она не работает с ним. |
| Patient wasn't wet, wobbly, or wacky. | Пациент не потел, не дрожал, не сошел с ума. |
| A CONSULT THAT THE PATIENT HASN'T REQUESTED BUT THAT THE FRIENDLY NEIGHBORHOOD ORTHO RESIDENT THINKS IS WORTH PURSUING. | Консультация о которой пациент не просил... но это дружеское соседство резидент думает, стоит преследовать |
| Chris Traeger, city manager, friend, aspiring life coach and recipient of Dr. Richard Nygard's award for Most Improved Patient for my psychotherapy sessions. | Крис Трэгер, городской управляющий, друг, будущий личностный наставник и обладатель награды "Самый способный пациент" имени доктора Ричарда Нагарда за мои сеансы психотерапии. |
| Widely known as "Patient Zero", Quartz reported that Casares was the entrepreneur to convince Bill Gates, Reid Hoffman, and other tech veterans in Silicon Valley to invest in bitcoin. | По информации Quartz, Касарес, широко известный как "нулевой BTC пациент", лично убедил Билла Гейтса, Рида Хоффмана и других ветеранов Кремниевой долины инвестировать в биткойн. |
| GOT A PATIENT AT 7:30. | У меня пациент в семь тридцать. |